Paroles et traduction Alkinoos Ioannidis - Paraklisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Περπάτησα
πάρα
πολύ
Я
так
много
ходил,
και
τα
φτερά
μου
τα
'χω
χάσει.
Что
крылья
свои
потерял.
Μα
εσύ
που
δεν
πατάς
στη
γη
Но
ты,
кто
не
ступает
по
земле,
καν'
την
ψυχή
μου
να
πετάξει...
Позволь
моей
душе
взлететь...
Μ'
ένα
αερόστατο
να
πάμε
στο
φεγγάρι,
На
воздушном
шаре
отправимся
к
луне,
ένα
αεράκι
να
μας
πάρει...
Лёгкий
ветерок
подхватит
нас...
Φωτιά
κι
αέρας
να
κάνουμε
δική
μας
Огонь
и
воздух
сделаем
своими,
τη
μικρή
ζωή
μας...
Нашу
маленькую
жизнь...
Είναι
η
καρδιά
μου
μια
αυλή
Моё
сердце
— двор,
σ'
ένα
κελί
που
όλο
μικραίνει.
В
камере,
что
всё
меньше
становится.
Μα
εσύ
που
έχεις
το
κλειδί
Но
ты,
у
кого
есть
ключ,
έλα
και
πες
μου
το
"γιατί"
Приди
и
скажи
мне
"почему"...
Σε
κάποια
θάλασσα
που
ο
ήλιος
τη
ζεσταίνει,
В
каком-то
море,
что
согрето
солнцем,
το
όνειρό
μου
ξαποσταίνει
Моя
мечта
отдыхает...
Νερό
κι
αρμύρα
να
κάνουμε
δική
μας
Воду
и
соль
сделаем
своими,
τη
μικρή
ζωή
μας
Нашу
маленькую
жизнь...
Έχω
ένα
κόμπο
στο
λαιμό
У
меня
ком
в
горле,
και
μια
θηλιά
που
όλο
στενεύει.
И
петля,
что
всё
туже
затягивается.
Έλα
και
κάνε
μουσική
Приди
и
преврати
в
музыку
την
τρέλα
που
με
διαφεντεύει
Безумие,
что
мной
повелевает...
Κι
αν
είναι
οι
νότες
και
οι
λέξεις
αφελείς,
И
если
ноты
и
слова
наивны,
τραγούδησέ
τες
να
χαρείς
Спой
их,
чтобы
порадоваться...
Μ'
ένα
τραγούδι
να
κάνουμε
δική
μας
С
песней
сделаем
своей
τη
μικρή
ζωή
μας
Нашу
маленькую
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alkinoos Ioannidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.