Paroles et traduction Alkonost - Waiting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
had
you
roam,
where
had
you
wander
Где
ты
бродил,
где
ты
скитался,
For
days
undaily
you'd
rove
like
wind
through
wild
lea
Днями
долгими
ты
блуждал,
как
ветер
в
диком
поле.
So
long
years
had
roads
weaved
their
meshes
Так
много
лет
дороги
плели
свои
сети,
And
you'd
forget
where
were
you
heading
И
ты
забыл,
куда
держал
свой
путь.
Those
grasses
charmed
me
in
dark
oblivion
Меня
чаровали
те
травы
в
темном
забытьи,
Poisoned
me,
and
drawn
in
deep
black
swamp
Отравили
меня
и
затянули
в
глубокое
черное
болото.
And
I
went
round
and
roamed
in
thick
mist
И
я
блуждала,
бродила
в
густом
тумане,
Had
not
know
light
- that
just
lost
dreams
Не
зная
света
- лишь
потерянные
сны.
Already
birds
fly
back
home
from
foreign
lands
Уже
птицы
летят
домой
из
чужих
краев,
Birds
those
white
to
nests
that
was
forsaken
Птицы
белые
к
гнездам,
что
были
покинуты.
And
only
you're
not
bind
by
yearning
yet
И
только
тебя
еще
не
связывает
тоска,
To
native
land
still
you
turn
not
your
gaze
К
родной
земле
ты
всё
ещё
не
обращаешь
свой
взор.
I
am
seeking
you
in
land
deserted
Я
ищу
тебя
в
земле
пустынной,
I
am
calling
but
have
no
reaply
Я
зову,
но
не
получаю
ответа.
Just
so
all
troubled,
vernal
waters
will
go
Так
и
все
бурные,
весенние
воды
уйдут,
Just
I
will
wait
you
but
have
no
return
Так
и
я
буду
ждать
тебя,
но
ты
не
вернешься.
But
days
of
mine
will
die
away
like
sparkles
А
дни
мои
угаснут,
как
искры,
And
lowering
sky
will
bloody
my
last
sunset
И
хмурое
небо
окрасит
мой
последний
закат
в
кровавый
цвет.
And
I
will
follow
you
through
flames
of
interment
И
я
последую
за
тобой
сквозь
пламя
погребения,
And
grass
of
dreams
will
cover
up
my
mound
И
трава
снов
покроет
мой
курган.
River
is
wide,
it's
winding
on
the
long
way
Река
широка,
она
извивается
по
длинному
пути
Across
the
fields
of
death
Через
поля
смерти
I
could
never
pass
Я
никогда
не
смогу
пройти.
And
light
grows
dim
- my
sun
will
soon
be
leaving
И
свет
меркнет
- мое
солнце
скоро
уйдет,
So
I
will
stretch
my
weak
hands
И
я
протяну
свои
слабые
руки
To
sundown,
biding
farewell
К
закату,
прощаясь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.