Alkonost - Мать-тоска - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkonost - Мать-тоска




Мать-тоска
Mother-Yearning
Уж ты мать-тоска, горе-гореваньице
Oh, Mother-Yearning, sorrow and grief,
Ты скажи, скажи, ты поведай мне
Tell me, tell me, reveal to me,
На добычу то, как выходишь ты,
How do you go out for your prey,
Как сживаешь люд ты со свету.
How do you take lives from this world.
Ты змеёй ползёшь подколодною?
Do you crawl like a snake, unseen?
Бурым коршуном бьёшь ты со неба?
Do you strike from the sky like a brown hawk?
Бурым коршуном бьёшь ты со неба?
Do you strike from the sky like a brown hawk?
Серым волком ли рыщешь по полю?
Do you prowl the fields like a grey wolf?
Аль ты, Горе, богатырь могуч
Or are you, Sorrow, a mighty hero,
Выезжаешь ты со многой силою,
Riding out with a great force,
Выезжаешь ты со дружиною,
Riding out with your retinue,
Выезжаешь на смертный бой?
Riding out to a mortal battle?
Полно, полно добрый молодец,
Enough, enough, good fellow,
Словы неразумны выговаривать.
To speak such foolish words.
Не змеёй ползу, я не коршуном
I don't crawl like a snake, I'm not a hawk,
С поднебесья я не бью.
I don't strike from the heavens.
Выхожу-то я красной девицей,
I come out as a fair maiden,
Выношу я чару - в пояс кланяюсь.
I bring a cup - bowing low.
Выпьешь чару - отуманишься
Drink the cup - and you'll become clouded,
Отуманишься - меч свой выронишь.
Clouded - you'll drop your sword.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.