Paroles et traduction Alkonost - Ночь перед битвой
Ночь перед битвой
The night before the battle
Полонится
даль
The
distance
is
full
Морем
огненным,
The
sea
of
fire,
И
дымы
чёрные
And
the
smoke
is
black
Мгла
грядёт
The
darkness
is
coming
Непроглядная,
Impenetrable,
И
мёртвым
сеет
смерть
And
he
sows
death
for
the
dead
Словы
древние
Ancient
words
Снежных
сумерек
земли.
The
snowy
twilight
of
the
earth.
Грозный
зов
её
Her
terrible
call
Сердце
оживит,
The
heart
will
revive,
И
думы
озарит
And
it
will
light
up
your
thoughts
Древней
силою.
Ancient
power.
Долга
ночь
перед
битвой,
The
night
before
the
battle,
Кратка
жизнь
до
неё.
Life
before
her
is
short.
Тенью
птицы
летящей
The
shadow
of
a
bird
flying
Утро
бессмертье
несёт.
The
morning
brings
immortality.
Бурей
в
море,
ветром
в
поле-
A
storm
in
the
sea,
a
wind
in
the
field-
В
век
бесславный
заклинаю!
In
the
inglorious
age,
I
conjure
you!
Заклинаю
встретить
Солнце,
I
conjure
you
to
meet
the
Sun,
Правым,
правым
боем!
Right,
right
fight!
Звоном
стали,
жаром
крови,
The
sound
of
steel,
the
heat
of
blood,
Ярым
кличем
призываю!
I
urge
you
with
an
ardent
cry!
В
звоне
стали,
в
жаре
крови,
In
the
ringing
of
steel,
in
the
heat
of
blood,
В
битве
пасть,
но
с
правым
боем!
To
fall
in
battle,
but
with
the
right
fight!
От
тревожных,
отчаянных
грёз
не
избавлюсь,
I
will
not
get
rid
of
anxious,
desperate
dreams,
Подо
льдами
суровая
сталь
не
остыла.
The
harsh
steel
has
not
cooled
down
under
the
ice.
Отплати
кровью
своей,
страхом
разбавленной
Repay
with
your
blood,
diluted
with
fear
За
покой
потерявших
в
братских
могилах!
For
the
peace
of
those
who
lost
in
mass
graves!
Долга
ночь
перед
битвой,
The
night
before
the
battle,
Кратка
жизнь
до
неё.
Life
before
her
is
short.
Тенью
птицы
летящей
The
shadow
of
a
bird
flying
Утро
бессмертье
несёт.
The
morning
brings
immortality.
Бурей
в
море,
ветром
в
поле-
A
storm
in
the
sea,
a
wind
in
the
field-
В
век
бесславный
заклинаю!
In
the
inglorious
age,
I
conjure
you!
Заклинаю
встретить
Солнце,
I
conjure
you
to
meet
the
Sun,
Правым,
правым
боем!
Right,
right
fight!
Звоном
стали,
The
ringing
of
steel,
Жаром
крови,
The
heat
of
blood,
Ярым
кличем
призываю!
I
urge
you
with
an
ardent
cry!
В
звоне
стали,
в
жаре
крови,
In
the
ringing
of
steel,
in
the
heat
of
blood,
В
битве
пасть,
но
с
правым
боем!
To
fall
in
battle,
but
with
the
right
fight!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.