Alkpote feat. Alonzo - Diana Ross - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkpote feat. Alonzo - Diana Ross




Diana Ross
Diana Ross
Evry, Marseille
Evry, Marseille
Les pyramides, quartiers Nord, mamé
The pyramids, northern quarters, baby
L'Empereur, Capo dei Capi
The Emperor, Capo dei Capi
Eh, eh
Eh, eh
Un pilon d'hasch, un pilon d'weed
A pile of hash, a pile of weed
Et je m'évade, j'te laisse dans l'passé
And I escape, I leave you in the past
Un million cash pour ma famille
A million cash for my family
Espèce de pétasse, j'vais pas t'embrasser
You bitch, I won't kiss you
Salope, c'est Alkpote
Bitch, it's Alkpote
Est-ce que ça graille atroce? Oui, c'est le cas
Do I eat atrociously? Yes, that's the case
Légendaire comme Diana Ross ou bien la fée Carabosse
Legendary like Diana Ross or the fairy Carabosse
Oui, c'est le cas
Yes, that's the case
Un pilon d'hasch, un pilon d'weed
A pile of hash, a pile of weed
Et je m'évade, j'te laisse dans l'passé
And I escape, I leave you in the past
Un million cash pour ma famille
A million cash for my family
Espèce de pétasse, j'vais pas t'embrasser
You bitch, I won't kiss you
Salope, c'est Alkpote
Bitch, it's Alkpote
Est-ce que ça graille atroce? Oui, c'est le cas
Do I eat atrociously? Yes, that's the case
Légendaire comme Diana Ross ou bien la fée Carabosse
Legendary like Diana Ross or the fairy Carabosse
Oui, c'est le cas (pute)
Yes, that's the case (bitch)
J'ai des plans d'la banlieue Sud aux quartiers Nord (aux quartiers Nord)
I got plans from the southern suburbs to the northern quarters (to the northern quarters)
On va ger-man chez Nusr-Et, puis on va chier d'l'or (on va chier d'l'or)
We're gonna eat at Nusr-Et, then shit gold (shit gold)
J'mets des gants, j'laisse pas d'trace sur la poignet d'porte (la poignet d'porte)
I wear gloves, I leave no trace on the doorknob (the doorknob)
Élégant, j'laisse ces salopes à moitié mortes (pu-pu-pu-pute)
Elegant, I leave these bitches half dead (bi-bi-bi-bitch)
T'inquiète, on va s'casser (vroum), la porte, elle est cadenassée (boum)
Don't worry, we'll break out (vroom), the door, it's padlocked (boom)
Et mon visage est mal rasé (pouf), les policiers m'ont agacé (pouf)
And my face is badly shaved (poof), the cops annoyed me (poof)
J'suis dans tellement d'événements, hey, Monumen, l'cinquième élément, hey
I'm in so many events, hey, Monumen, the fifth element, hey
Taliban, trafiquant, attirant, j'fais mes bails secrètement, en survêtement, sereinement, hey
Taliban, trafficker, attractive, I do my things secretly, in tracksuit, serenely, hey
J'mitraille, j'tue (j'tue), j'cisaille l'truc (truc)
I spray, I kill (I kill), I shear the thing (thing)
Freestyle d'luxe (luxe), cristal pur (pur)
Deluxe freestyle (luxury), pure crystal (pure)
J'mitraille, j'tue (j'tue), j'cisaille l'truc (truc)
I spray, I kill (I kill), I shear the thing (thing)
Freestyle d'luxe (luxe), cristal pur
Deluxe freestyle (luxury), pure crystal
Un pilon d'hasch, un pilon d'weed
A pile of hash, a pile of weed
Et je m'évade, j'te laisse dans l'passé
And I escape, I leave you in the past
Un million cash pour ma famille
A million cash for my family
Espèce de pétasse, j'vais pas t'embrasser
You bitch, I won't kiss you
Salope, c'est Alkpote
Bitch, it's Alkpote
Est-ce que ça graille atroce? Oui, c'est le cas
Do I eat atrociously? Yes, that's the case
Légendaire comme Diana Ross ou bien la fée Carabosse
Legendary like Diana Ross or the fairy Carabosse
Oui, c'est le cas
Yes, that's the case
Un pilon d'hasch, un pilon d'weed
A pile of hash, a pile of weed
Et je m'évade, j'te laisse dans l'passé
And I escape, I leave you in the past
Un million cash pour ma famille
A million cash for my family
Espèce de pétasse, j'vais pas t'embrasser (mamé)
You bitch, I won't kiss you (baby)
Salope, c'est Alkpote
Bitch, it's Alkpote
Est-ce que ça graille atroce? Oui, c'est le cas (mamé)
Do I eat atrociously? Yes, that's the case (baby)
Légendaire comme Diana Ross ou bien la fée Carabosse
Legendary like Diana Ross or the fairy Carabosse
Oui, c'est le cas (pute)
Yes, that's the case (bitch)
Ils voient c'que j'ai dans le cœur, ils veulent viser la tête
They see what I have in my heart, they wanna aim for the head
Tous ces chuchoteurs ont réveillé la bête (akha)
All these whisperers have awakened the beast (akha)
Au proviseur, j'lui ai mis une balayette, au dernier quart d'heure, j'marque en bicyclette
To the principal, I gave him a sweep, in the last quarter of an hour, I score with a bicycle kick
C'est les haters qui m'aiment le plus, on a discuté, j'ai cassé la puce
It's the haters who love me the most, we talked, I broke the chip
J'ai décoffré sans regarder l'Argus, eh, ok, yeah
I unboxed without looking at the Argus, eh, ok, yeah
On monte sur le teum-teum, on te fait en deux-deux
We get on the teum-teum, we do you in two-two
"Bah, bah, bah", les coups d'feu, on s'arrache en moins d'deux
"Bah, bah, bah", the gunshots, we tear each other apart in less than two
Sois tu es chanceux, sois tu es hors-jeu
Either you're lucky, or you're offside
On a les meilleurs baveux, on a les meilleurs plans d'te'-te'
We have the best snitches, we have the best head-head plans
J'ai niqué Victoria en secret, j'ai niqué la 'teille de vodka en cul sec
I fucked Victoria in secret, I fucked the bottle of vodka bottoms up
On met la pure de Mada sur la pesette ou on fume la beuh de Meuda, que des grosses têtes
We put the pure Mada on the scale or we smoke Meuda's weed, only big heads
Que des grosses têtes, on fait millions d'vues, on fait des millions d'ennemis, on fait millions d'thunes
Only big heads, we make millions of views, we make millions of enemies, we make millions of money
On est à des années lumières, on est sur Neptune, on te baise à cinq ou avec un peu d'AutoTune
We are light years away, we are on Neptune, we fuck you with five or with a little AutoTune
Je m'arrête à l'alim' récupérer du power, Capo dei Capi, ouais, j'ai soulevé des mothers
I stop at the store to get some power, Capo dei Capi, yeah, I lifted some mothers
C'est pas un film, c'est Marseille fusil mitrailleur, légendaire comme Mick Jagger
It's not a movie, it's Marseille machine gun, legendary like Mick Jagger
Un pilon d'hasch, un pilon d'weed
A pile of hash, a pile of weed
Et je m'évade, j'te laisse dans l'passé
And I escape, I leave you in the past
Un million cash pour ma famille
A million cash for my family
Espèce de pétasse, j'vais pas t'embrasser
You bitch, I won't kiss you
Salope, c'est Alkpote
Bitch, it's Alkpote
Est-ce que ça graille atroce? Oui, c'est le cas
Do I eat atrociously? Yes, that's the case
Légendaire comme Diana Ross ou bien la fée Carabosse
Legendary like Diana Ross or the fairy Carabosse
Oui, c'est le cas
Yes, that's the case
Un pilon d'hasch, un pilon d'weed
A pile of hash, a pile of weed
Et je m'évade, j'te laisse dans l'passé
And I escape, I leave you in the past
Un million cash pour ma famille
A million cash for my family
Espèce de pétasse, j'vais pas t'embrasser
You bitch, I won't kiss you
Salope, c'est Alkpote
Bitch, it's Alkpote
Est-ce que ça graille atroce? Oui, c'est le cas
Do I eat atrociously? Yes, that's the case
Légendaire comme Diana Ross ou bien la fée Carabosse
Legendary like Diana Ross or the fairy Carabosse
Oui, c'est le cas (pute)
Yes, that's the case (bitch)





Writer(s): Lenyz, Tarik Azzouz

Alkpote feat. Alonzo - Diana Ross - Single
Album
Diana Ross - Single
date de sortie
25-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.