Paroles et traduction Alkpote feat. Lomepal - Poche (feat. Lomepal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poche (feat. Lomepal)
Карман (совместно с Lomepal)
J′m'en
bats
les
yeuks,
j′tire
sur
eux,
ce
n'sont
qu'des
vieux
types
Мне
плевать
на
них,
стреляю
в
них,
это
всего
лишь
старики
J′fume
le
meilleur
shit,
j′découpe
comme
un
seigneur
Sith
(l'empereur)
Курю
лучший
гашиш,
режу
как
лорд
ситхов
(император)
Maintenant
l′argent
rentre,
faut
que
je
prenne
la
tangente
Теперь
деньги
текут
рекой,
мне
нужно
сматывать
удочки
Avant
que
tombe
la
sentence,
j'joue
en
position
avant
centre
(beau)
Прежде
чем
вынесут
приговор,
я
играю
на
позиции
центрального
нападающего
(красиво)
J′ai
signé
l'document,
faut
pas
que
je
déçoive
mon
clan
(squad)
Я
подписал
документ,
не
должен
разочаровать
свой
клан
(отряд)
Je
chevauche
trop
d′juments,
ouais
suce-moi
et
sois
contente
(suce)
Я
оседлал
слишком
много
кобыл,
да,
соси
меня
и
будь
довольна
(соси)
Je
suis
corpulent,
j'crache
et
tu
nettoies
mon
ventre
(splash)
Я
тучный,
я
плюю,
а
ты
вытираешь
мой
живот
(плюх)
Alkapote
le
monument,
j'observe
les
étoiles
montantes
Alkpote
— монумент,
я
наблюдаю
за
восходящими
звездами
Faut
qu′j′m'en
sorte
absolument,
j′veux
être
riche
comme
un
basketteur
(liasses)
Мне
абсолютно
необходимо
выбраться
отсюда,
я
хочу
быть
богатым,
как
баскетболист
(пачки)
Tous
mes
malfaiteurs
font
semer
la
terreur
(sale)
Все
мои
злодеи
сеют
ужас
(мерзко)
E-e-elle
kiffe
ma
laideur,
j'me
promène
au
Sacré
Coeur
Е-е-ей
нравится
моя
уродливость,
я
гуляю
у
Сакре-Кёр
Je
lui
promets
d′la
fraîcheur,
mais
elle
reconnaît
l'agresseur
Я
обещаю
ей
свежесть,
но
она
узнает
насильника
C′est
AlK-Lomepal,
pute
j'envoie
pas
d'carte
postale
Это
AlK-Lomepal,
сука,
я
не
отправляю
открытки
Je
vise
ta
chatte
ovale,
j′fais
belek
à
ma
prostate
Я
целюсь
в
твою
овальную
киску,
я
берегу
свою
простату
Apprends
par
coeur
les
rimes
passionnées
qu′j'écris
Выучи
наизусть
страстные
рифмы,
что
я
пишу
Même
si
c′est
irrationnel,
j'veux
l′fric
à
Lionel
Messi
Даже
если
это
иррационально,
я
хочу
бабла,
как
у
Лионеля
Месси
Suce,
pute,
splash
Соси,
шлюха,
плюх
Oh
bad
vibe
en
claquant
la
porte
(ouais
gros)
О,
плохая
атмосфера,
когда
хлопаешь
дверью
(да,
братан)
J'suis
monté
plein
d′mauvaises
intentions
dans
la
Porsche
Я
сел
в
Porsche,
полный
дурных
намерений
Devine
qui
vient
d'arriver
à
ton
anniversaire
(l'empereur)
Угадай,
кто
пришел
на
твой
день
рождения
(император)
J′vais
tout
gâcher,
j′ai
tout
c'qu′il
faut
dans
la
poche
(tout)
Я
все
испорчу,
у
меня
все
есть
в
кармане
(все)
J'vais
tout
gâcher,
j′ai
tout
c'qu′il
faut
dans
la
poche
(tout)
Я
все
испорчу,
у
меня
все
есть
в
кармане
(все)
Ton
calme
et
ton
respect
dans
la
poche
(pow)
Твое
спокойствие
и
уважение
в
кармане
(бах)
Mon
cash
et
mes
démons
dans
la
poche
Мои
деньги
и
мои
демоны
в
кармане
Rien
ne
bouge,
c'est
dans
la
poche
hm,
hm
Ничего
не
движется,
все
в
кармане,
хм,
хм
Haine
et
plaisir
intenses,
putain
regarde
comme
je
vis
(vivant)
Ненависть
и
сильное
удовольствие,
блин,
посмотри,
как
я
живу
(живущий)
J'ressens
tout
si
fort,
bénis
soient
les
écorchés
vifs
Я
все
чувствую
так
сильно,
да
будут
благословенны
люди
с
тонкой
кожей
Elle
a
pas
soif,
mais
elle
me
dit
qu′elle
a
la
gorge
vide
Она
не
хочет
пить,
но
говорит,
что
у
нее
першит
в
горле
Elle
fait
ça
si
bien,
j′en
ai
des
frissons
jusqu'aux
chevilles
Она
делает
это
так
хорошо,
что
у
меня
мурашки
по
коже
до
щиколоток
Mes
albums
sont
partis
comme
des
bocadillos
Мои
альбомы
разлетелись,
как
бутерброды
J′suis
plus
obligé
d'voir
vos
gueules,
toi
et
tes
potes
adios
(bye
bye)
Мне
больше
не
нужно
видеть
ваши
рожи,
ты
и
твои
друзья,
адьос
(пока-пока)
J′me
suis
libéré
sans
Beretta,
sans
m'arrêter,
étape
par
étape
Я
освободился
без
Beretta,
не
останавливаясь,
шаг
за
шагом
J′remplis
Bercy
et
puis
j'reviens
chiller
chez
tonton
Reda
Я
заполняю
Bercy,
а
затем
возвращаюсь
потусить
у
дяди
Реды
Déjà
marre
de
c'game,
j′fuis
les
séances
de
rec
au
studio
Уже
устал
от
этой
игры,
я
избегаю
сеансов
записи
в
студии
J′mets
que
des
marques
de
skate
alors
qu'chaque
jour
j′gagne
Ношу
только
скейтерские
бренды,
хотя
каждый
день
я
зарабатываю
De
quoi
m'acheter
un
vrai
costume
Dior
Достаточно,
чтобы
купить
себе
настоящий
костюм
Dior
S′ennuyer
c'est
inhumain,
maudite
soit
cette
ville
humide
Скучать
— это
бесчеловечно,
будь
проклят
этот
влажный
город
Une
caisse
qui
brûle,
un
girophare
et
le
quartier
s′illumine
Горящая
машина,
мигалка,
и
район
освещается
Oh
bad
vibe
en
claquant
la
porte
(ouais
gros)
О,
плохая
атмосфера,
когда
хлопаешь
дверью
(да,
братан)
J'suis
monté
plein
d'mauvaises
intentions
dans
la
Porsche
Я
сел
в
Porsche,
полный
дурных
намерений
Devine
qui
vient
d′arriver
à
ton
anniversaire
(l′empereur)
Угадай,
кто
пришел
на
твой
день
рождения
(император)
J'vais
tout
gâcher,
j′ai
tout
c'qu′il
faut
dans
la
poche
(tout)
Я
все
испорчу,
у
меня
все
есть
в
кармане
(все)
J'vais
tout
gâcher,
j′ai
tout
c'qu'il
faut
dans
la
poche
(tout)
Я
все
испорчу,
у
меня
все
есть
в
кармане
(все)
Ton
calme
et
ton
respect
dans
la
poche
(pow)
Твое
спокойствие
и
уважение
в
кармане
(бах)
Mon
cash
et
mes
démons
dans
la
poche
Мои
деньги
и
мои
демоны
в
кармане
Rien
ne
bouge,
c′est
dans
la
poche
hm,
hm
Ничего
не
движется,
все
в
кармане,
хм,
хм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alkpote, Bbp, Lomepal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.