Alkpote - Nautilus (feat. Kaaris) - traduction des paroles en allemand

Nautilus (feat. Kaaris) - Alkpotetraduction en allemand




Nautilus (feat. Kaaris)
Nautilus (feat. Kaaris)
Tounsi, ris-Kaa
Tounsi, ris-Kaa
Octo-pute, aqua-pute
Octo-Schlampe, Aqua-Schlampe
Cara-pute, hydro-pute, pute, pute
Cara-Schlampe, Hydro-Schlampe, Schlampe, Schlampe
J′me suis levé à douze heures, je recherche de la douceur
Ich bin um zwölf Uhr aufgestanden, ich suche nach Sanftheit
Deux ou trois pas d'zouker, j′fais pleurer ta chatte chou-fleur
Zwei oder drei Zouk-Schritte, ich bringe deine Blumenkohl-Fotze zum Weinen
L'Empereur le baroudeur, le partouzeur
Der Kaiser, der Haudegen, der Orgiast
Ces chiennes me connaissent par cœur (pute)
Diese Schlampen kennen mich auswendig (Schlampe)
J'vais pas leur faire de faveur, 65 centimètres de largeur (woah)
Ich werde ihnen keinen Gefallen tun, 65 Zentimeter Breite (woah)
J′pénètre la shnek de ta sœur, je suis le maître-nageur
Ich penetriere die Muschi deiner Schwester, ich bin der Bademeister
J′lève le majeur et t'es vert de trouille
Ich hebe den Mittelfinger und du bist grün vor Angst
Sers-toi d′ton glaive avant que le fer ne rouille
Benutz dein Schwert, bevor das Eisen rostet
Une grosse paire de couilles, plongée sous-marine
Ein großes Paar Eier, Tauchgang
Dans une mer de mouille (splash)
In einem Meer aus Saft (splash)
Rolex Submariner avec la loupe Cyclope
Rolex Submariner mit der Zykloplupe
Sur mes chicots pourris, j'ai mis des clous d′girofle
Auf meine verfaulten Zähne habe ich Nelken getan
Je suis posé tranquille devant le fort, j'sirote de l′alcool fort
Ich sitze entspannt vor dem Fort, schlürfe starken Alkohol
Dans ma fonce-dé, je tourbillonne
In meinem Rausch drehe ich mich im Kreis
Assis dans le square, mec, on squatte le hall (hall)
Sitzend im Park, Mann, wir hängen in der Halle ab (Halle)
Avec tous ces anciens qui parlent de taule (taule)
Mit all diesen Alten, die vom Knast reden (Knast)
J'ai le même charisme que Charles de Gaulle (Gaulle)
Ich habe dasselbe Charisma wie Charles de Gaulle (Gaulle)
J'ai passé le casting et j′n′ai pas le rôle (pute)
Ich habe das Casting bestanden und die Rolle nicht bekommen (Schlampe)
Je dribble tout l'monde et puis je marque le goal (goal)
Ich dribble alle aus und schieße dann das Tor (Tor)
J′réussirai avant qu'une balle me frôle
Ich werde Erfolg haben, bevor mich eine Kugel streift
Les chattes miaulent et moi, je nage le crawl (pute)
Die Fotzen miauen und ich, ich kraule (Schlampe)
Dans de la cyprine faite à base de gnôle (splash, splash, splash, splash)
In Fotzensaft auf Schnapsbasis (splash, splash, splash, splash)
Tu reconnais plus le champion, mec
Du erkennst den Champion nicht mehr, Mann
J′te la mets juste dans le fion (juste dans l'fion)
Ich steck's dir nur in den Arsch (nur in den Arsch)
Cette pute veut que tous les mois
Diese Schlampe will jeden Monat,
Je lui paie une pension (double pute)
dass ich ihr Unterhalt zahle (Doppelschlampe)
J′suis dans l'aquarium
Ich bin im Aquarium
La fumée reste en suspension (suspension)
Der Rauch bleibt in der Schwebe (Schwebe)
La machine est en surtension
Die Maschine ist überlastet
J'ai besoin d′une subvention (pu-pu-pu-pute)
Ich brauche eine Subvention (Schla-Schla-Schla-Schlampe)
C′est nous les méchants
Wir sind die Bösen
Les grands requins blancs, les rois d'l′océan
Die großen weißen Haie, die Könige des Ozeans
Le Léviathan avale mes enfants
Der Leviathan verschlingt meine Kinder
Poséidon polit mon trident, Moby Dick
Poseidon poliert meinen Dreizack, Moby Dick
Pluie d'cyprine et tsunami
Regen aus Fotzensaft und Tsunami
J′suis posé dans le sous-marin (splash)
Ich bin entspannt im U-Boot (splash)
Je fuis toutes les zones arides
Ich meide alle trockenen Zonen
J'navigue sur des doux vagins (splash, splash)
Ich navigiere auf sanften Vaginas (splash, splash)
C′est nous les méchants
Wir sind die Bösen
Les grands requins blancs, les rois d'l'océan
Die großen weißen Haie, die Könige des Ozeans
Le Léviathan avale mes enfants
Der Leviathan verschlingt meine Kinder
Poséidon polit mon trident, Moby Dick
Poseidon poliert meinen Dreizack, Moby Dick
Pluie d′cyprine et tsunami
Regen aus Fotzensaft und Tsunami
J′suis posé dans le sous-marin
Ich bin entspannt im U-Boot
Je fuis toutes les zones arides
Ich meide alle trockenen Zonen
J'navigue sur des doux vagins (splash, splash, splash, splash, splash)
Ich navigiere auf sanften Vaginas (splash, splash, splash, splash, splash)
Ce fils de pute mord en regardant vers les cieux
Dieser Hurensohn beißt, während er zum Himmel blickt
Cette pute me suce en m′regardant dans les yeux
Diese Schlampe bläst mir einen und schaut mir dabei in die Augen
J'vise le haut commandement tah la Culiacán
Ich ziele auf das Oberkommando wie in Culiacán
C′est moins cher à la loc' donc j′prends pas l'Huracán (pute)
Zur Miete ist es billiger, also nehme ich nicht den Huracán (Schlampe)
Ta shnek me fait bander comme le triangle d'or
Deine Muschi macht mich geil wie das Goldene Dreieck
Quand ça bibi des bords, les lions mangent d′abord (pute)
Wenn gedealt wird, fressen die Löwen zuerst (Schlampe)
Faux gangster marqué comme un chien tatoué
Falscher Gangster, markiert wie ein tätowierter Hund
T′es même pas une salope, t'es juste une chatte à louer (pute)
Du bist nicht mal eine Hure, du bist nur eine Fotze zum Mieten (Schlampe)
J′te rafale ton bât', ta-ta-ta-ta
Ich baller' auf dein Haus, ta-ta-ta-ta
J′suis sous khapta, j'pense qu′au plata, plata
Ich bin dicht, ich denk' nur an Kohle, Kohle
Appuie-tête chauffant, on a pas froid
Beheizte Kopfstützen, uns ist nicht kalt
Les jaloux maigrissent sans Anaca3 (ris-Kaa)
Die Neider nehmen ab ohne Anaca3 (ris-Kaa)
J'te vise ton fion, toutes les frappes arrivent à destination
Ich ziele auf deinen Arsch, alle Schüsse treffen ihr Ziel
Ici-bas, c'est devenu Evil Nation
Hier unten ist es zur Evil Nation geworden
Faites attention
Passt auf
On sort les armes des cages comme inhumation (2.7, 2.7)
Wir holen die Waffen aus den Käfigen wie zur Exhumierung (2.7, 2.7)
J′m′en fous si ma meuf me trompe avec une autre meuf
Ist mir egal, ob meine Alte mich mit 'ner anderen Alten betrügt
J'regarde le spectacle
Ich schaue mir das Spektakel an
Cette pute twerke avec une seule sse-f′
Diese Schlampe twerkt mit nur einer Arschbacke
Tu te fais jamais péter? C'est que tu taffes
Du wirst nie erwischt? Das heißt nur, dass du
Avec les keufs (tchoin)
mit den Bullen arbeitest (Schlampe)
J′reviens sur la scène de crime et j'me barre
Ich kehre zum Tatort zurück und haue ab
Avec toutes les preuves (tchoin, tchoin, tchoin)
mit allen Beweisen (Schlampe, Schlampe, Schlampe)
C′est nous les méchants (pute)
Wir sind die Bösen (Schlampe)
Les grands requins blancs, les rois d'l'océan (pute)
Die großen weißen Haie, die Könige des Ozeans (Schlampe)
Le Léviathan avale mes enfants (pute)
Der Leviathan verschlingt meine Kinder (Schlampe)
Poséidon polit mon trident, Moby Dick
Poseidon poliert meinen Dreizack, Moby Dick
Pluie d′cyprine et tsunami
Regen aus Fotzensaft und Tsunami
J′suis posé dans l'sous-marin (splash, pute)
Ich bin entspannt im U-Boot (splash, Schlampe)
Je fuis toutes les zones arides
Ich meide alle trockenen Zonen
J′navigue sur des doux vagins (ALKP.O.T, splash, splash)
Ich navigiere auf sanften Vaginas (ALKP.O.T, splash, splash)
C'est nous les méchants
Wir sind die Bösen
Les grands requins blancs, les rois d′l'océan (ris-Kaa)
Die großen weißen Haie, die Könige des Ozeans (ris-Kaa)
Le Léviathan avale mes enfants
Der Leviathan verschlingt meine Kinder
Poséidon polit mon trident, Moby Dick
Poseidon poliert meinen Dreizack, Moby Dick
Pluie d′cyprine et tsunami
Regen aus Fotzensaft und Tsunami
J'suis posé dans l'sous-marin (pute)
Ich bin entspannt im U-Boot (Schlampe)
Je fuis toutes les zones arides
Ich meide alle trockenen Zonen
J′navigue sur des doux vagins (ALKP.O.T, splash)
Ich navigiere auf sanften Vaginas (ALKP.O.T, splash)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.