Alkpote - Béni - traduction des paroles en allemand

Béni - Alkpotetraduction en allemand




Béni
Gesegnet
Une paille dans mon Sprite, je mets d'la codéine, j'baise des putes qu'ont la taille à Joséphine
Ein Strohhalm in meinem Sprite, ich tu Codein rein, ich ficke Nutten, die die Taille von Joséphine haben
Fais gaffe aux épines, le matos est clean, dans l'grinder, c'est d'la gelato qu'j'effrite
Pass auf die Dornen auf, das Zeug ist sauber, im Grinder, da zermahle ich Gelato
Je fume que de la frappe stratosphérique et je m'endors comme un narcoleptique
Ich rauche nur stratosphärischen Knaller und schlafe ein wie ein Narkoleptiker
J'ai la came, j'espère qu't'as apporté l'fric, leur phrase préférée, c'est "Allô les flics?"
Ich hab das Zeug, ich hoffe, du hast das Geld mitgebracht, ihr Lieblingssatz ist "Hallo, Polizei?"
Je te baise même si t'es anorexique, je te promets qu'tu vas adorer l'chibre
Ich ficke dich, auch wenn du magersüchtig bist, ich verspreche dir, du wirst den Schwanz lieben
Tous ces jeunes rappeurs sont accros d'mes rimes, kiffent mes phrases trop techniques, ma phonétique
All diese jungen Rapper sind süchtig nach meinen Reimen, feiern meine zu technischen Sätze, meine Phonetik
J'affole les geeks car ils raffolent d'mes clips, à chaque titre, ils savent qu'ça s'ra poétique
Ich mache die Geeks verrückt, denn sie lieben meine Clips, bei jedem Titel wissen sie, dass es poetisch wird
J'dis ça avec le cœur, ça sort d'mes tripes, bientôt 50 piges, tu racoles les p'tites
Ich sage das von Herzen, das kommt aus meinem Innersten, bald 50 Jahre alt, du gehst auf kleine Mädchen los
Des p'tits gus armés dealent sur l'allée
Kleine bewaffnete Kerle dealen im Gang
Le shit pue l'amné', ils ont les sinus cramés
Das Shit stinkt nach Amnesia, sie haben verbrannte Nasennebenhöhlen
J'les baise en simultané, tes rappeurs sont si nuls c't'année
Ich ficke sie gleichzeitig, deine Rapper sind dieses Jahr so ​​mies
Bouge ton p'tit cul d'tasse-pé, avant d'voir le sil-fu t'braquer
Beweg deinen kleinen Schlampenarsch, bevor du siehst, wie die Knarre dich bedroht
Que des enfants terribles et des tueurs en série
Nur Enfant terribles und Serienmörder
Sur les mains, j'ai le sang d'l'ennemi, j'me sens béni
An den Händen habe ich das Blut des Feindes, ich fühle mich gesegnet
J'baise des charmantes ladys, mec l'argent m'embellit
Ich ficke charmante Ladys, Alter, Geld macht mich schön
La nuit, j'roule sans permis, je tire comme en Serbie
Nachts fahre ich ohne Führerschein, ich schieße wie in Serbien
Que des enfants terribles et des tueurs en série
Nur Enfant terribles und Serienmörder
Sur les mains, j'ai le sang d'l'ennemi, j'me sens béni
An den Händen habe ich das Blut des Feindes, ich fühle mich gesegnet
J'baise des charmantes ladys, mec l'argent m'embellit
Ich ficke charmante Ladys, Alter, Geld macht mich schön
La nuit, j'roule sans permis, je tire comme en Serbie
Nachts fahre ich ohne Führerschein, ich schieße wie in Serbien
J'me lève avec le chant des sirènes (le chant des sirènes)
Ich wache auf mit dem Gesang der Sirenen (der Gesang der Sirenen)
J'baise cette pute même si elle est vilaine (elle est vilaine)
Ich ficke diese Schlampe, auch wenn sie hässlich ist (sie ist hässlich)
J'viens pas pour planter la p'tite graine (planter la p'tite graine)
Ich komme nicht, um den kleinen Samen zu pflanzen (den kleinen Samen zu pflanzen)
Me casse pas les couilles, j'ai la migraine
Geh mir nicht auf die Eier, ich habe Migräne
T'as l'air malade, va faire un dépistage
Du siehst krank aus, mach einen Test
Pute escalade mon gland, bouffe mes couilles comme des pistaches
Nutte erklimmt meine Eichel, frisst meine Eier wie Pistazien
Le temps est compté, mon gland est gonflé, tes dents sont plombées, des gens sont tombés
Die Zeit ist begrenzt, meine Eichel ist geschwollen, deine Zähne sind gefüllt, Leute sind gefallen
Dans la drogue dur, d'autres ont sombré, chacun son biz pour faire son blé
In harte Drogen, andere sind untergegangen, jeder hat sein Geschäft, um sein Geld zu machen
Remballe ton khra ou on t'remplace, mon gars
Pack deinen Scheiß ein oder wir ersetzen dich, mein Junge
Branle-bas d'combat, suce mais branle pas l'tron-pa
Kampfbereitschaft, lutsch, aber wichs nicht den Schwanz
En bas j'bombarde, pute me tend pas l'ton-bâ
Unten baller ich, Nutte, reich mir nicht den Stock
En cas d'contact, on te tranch'ra ton bras
Bei Kontakt schneiden wir dir den Arm ab
J'pense à mon cash, pas d'trou dans ma compta'
Ich denke an mein Geld, kein Loch in meiner Buchhaltung
En face, on s'bat, capte le langage qu'on a
Gegenüber kämpfen wir, versteh die Sprache, die wir haben
J'mange pas ton plat, t'es qu'une lance-ba, fomblard
Ich esse dein Gericht nicht, du bist nur ein Verräter, Angeber
Les lance-flammes sont là, le diable s'empare d'ton âme
Die Flammenwerfer sind da, der Teufel bemächtigt sich deiner Seele
Que des enfants terribles et des tueurs en série
Nur Enfant terribles und Serienmörder
Sur les mains, j'ai le sang d'l'ennemi, j'me sens béni
An den Händen habe ich das Blut des Feindes, ich fühle mich gesegnet
J'baise des charmantes ladys, mec l'argent m'embellit
Ich ficke charmante Ladys, Alter, Geld macht mich schön
La nuit, j'roule sans permis, je tire comme en Serbie
Nachts fahre ich ohne Führerschein, ich schieße wie in Serbien
Que des enfants terribles et des tueurs en série
Nur Enfant terribles und Serienmörder
Sur les mains, j'ai le sang d'l'ennemi, j'me sens béni
An den Händen habe ich das Blut des Feindes, ich fühle mich gesegnet
J'baise des charmantes ladys, mec l'argent m'embellit
Ich ficke charmante Ladys, Alter, Geld macht mich schön
La nuit, j'roule sans permis, je tire comme en Serbie
Nachts fahre ich ohne Führerschein, ich schieße wie in Serbien





Writer(s): Matthieu Tutier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.