Alkpote - Dilemme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkpote - Dilemme




Dilemme
Dilemma
Hé, hé, hé, Joshy Josh
Hey, hey, hey, Joshy Josh
Eh, eh
Eh, eh
Oui, j'prends l'bif' ou j'reste au lit? (ouais)
Yeah, should I grab the whip or stay in bed? (yeah)
J'm'ennuie, quand est-ce qu'on vit?
I'm bored, when do we live?
Réels, on sait c'qu'on dit (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Real talk, we know what we say (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
J'ai l'seum mais j'reste tranquille
I'm down but I stay calm
J'écoute plus les stories
I don't listen to stories anymore
J'prends l'bif' ou j'reste au lit?
Should I grab the whip or stay in bed?
Dans l'Jeep ou dans l'Audi? (eh, eh)
In the Jeep or the Audi? (eh, eh)
Oui, j'prends l'bif' ou j'reste au lit? (eh, eh)
Yeah, should I grab the whip or stay in bed? (eh, eh)
J'm'ennuie, quand est-ce qu'on vit? (pute)
I'm bored, when do we live? (bitch)
Réels, on sait c'qu'on dit (eh, eh)
Real talk, we know what we say (eh, eh)
J'ai l'seum mais j'reste tranquille
I'm down but I stay calm
J'écoute plus les stories (wow, wow, wow, wow)
I don't listen to stories anymore (wow, wow, wow, wow)
J'prends l'bif' ou j'reste au lit?
Should I grab the whip or stay in bed?
Dans l'Jeep ou dans l'Audi?
In the Jeep or the Audi?
Ténébreuse mélodie (wow), l'instru, j'la démolis
Dark melody (wow), the beat, I demolish it
J'la baise, elle est jolie, j'suis hors catégorie
I fuck her, she's pretty, I'm out of your league
Vaut mieux qu'tu négocies avec les vrais O.G
You better negotiate with the real O.G's
J'ai ram'né des los-ki, je calcule les profits
I brought back some dough, I'm counting the profits
Toute la journée, devant l'four du tieks, c'est défoncé que j'écris, saoul tu textes
All day, in front of the stove, I write high, you text drunk
Appelle-moi seulement pour du sexe, est-ce que tu préfères la cave ou l'duplex?
Call me only for sex, do you prefer the basement or the duplex?
C'est impossible de me voir ger-chan, y a trop de rumeurs, faut pas croire les gens
It's impossible to see me broke, there are too many rumors, don't believe people
Tu sais très bien que c'est moi l'méchant, maintenant tu nettoies mes noix d'pécan
You know very well that I'm the bad guy, now you clean my pecans
C'est l'empereur Alkpote, en vrai, j'donne ma parole (suce, pute)
It's the emperor Alkpote, for real, I give you my word (suck it, bitch)
Au sommet, j'caracole, j'suis sous un parasol (tounsi)
At the top, I prance, I'm under a parasol (Tunisian)
Salope, fais pas ta folle, va prendre du tramadol (wow, wow)
Bitch, don't act crazy, go take some tramadol (wow, wow)
Avale mon guacamole et passe à la cass'role (pu-pu-pu-pute)
Swallow my guacamole and move on to the casserole (bi-bi-bi-bitch)
Oui, j'prends l'bif' ou j'reste au lit? (ouais)
Yeah, should I grab the whip or stay in bed? (yeah)
J'm'ennuie, quand est-ce qu'on vit?
I'm bored, when do we live?
Réels, on sait c'qu'on dit (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Real talk, we know what we say (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
J'ai l'seum mais j'reste tranquille
I'm down but I stay calm
J'écoute plus les stories
I don't listen to stories anymore
J'prends l'bif' ou j'reste au lit?
Should I grab the whip or stay in bed?
Dans l'Jeep ou dans l'Audi? (eh, eh)
In the Jeep or the Audi? (eh, eh)
Oui, j'prends l'bif' ou j'reste au lit? (eh, eh)
Yeah, should I grab the whip or stay in bed? (eh, eh)
J'm'ennuie, quand est-ce qu'on vit? (Pute) Réels, on sait c'qu'on dit (eh, eh)
I'm bored, when do we live? (Bitch) Real talk, we know what we say (eh, eh)
J'ai l'seum mais j'reste tranquille
I'm down but I stay calm
J'écoute plus les stories (wow, wow, wow, wow)
I don't listen to stories anymore (wow, wow, wow, wow)
J'prends l'bif' ou j'reste au lit?
Should I grab the whip or stay in bed?
Dans l'Jeep ou dans l'Audi?
In the Jeep or the Audi?
Pour moi, c'est facile, donc j'suis désolé si y a des rappeurs que j'démotive (cheh)
For me, it's easy, so I'm sorry if there are rappers I demotivate (cheh)
Hardcore sur une sale prod, j'suis sous alcool et j'la démolis
Hardcore on a dirty beat, I'm under the influence and I demolish it
Méfiant d'vant les flics comme sont les brigands dans les films
Suspicious of cops like thugs in movies
Tu fais pas l'amour sans l'bif' (t'as de la substance dans l'pif)
You don't make love without the whip (you have substance in your nose)
J'connais ta vie mais tu l'sais pas (gros seum, tu baisses ton jean)
I know your life but you don't know it (big blues, you pull down your jeans)
Si c'est l'argent qui nous sépare (j'ai l'seum mais j'reste tranquille)
If it's money that separates us (I'm down but I stay calm)
Pour un d'mi-million on est quittes, en noir et fumée sont les vitres
For half a million we're even, the windows are black and smoked
J'baraude en fusée dans la ville, j'suis dans l'habitacle jour et nuit
I roam the city in a rocket, I'm in the cabin day and night
J'fais tourner l'business every day (tellement gros)
I keep the business running every day (so big)
L'comptable commence à s'exciter
The accountant starts to get excited
Si j'veux voir la somme de la paye tripler
If I want to see the sum of the pay triple
Faudrait qu'j'arrive à m'extirper (d'mon lit)
I would have to manage to get out (of my bed)
J'prends l'bif' ou j'reste au lit? (ouais)
Should I grab the whip or stay in bed? (yeah)
J'm'ennuie, quand est-ce qu'on vit?
I'm bored, when do we live?
Réels, on sait c'qu'on dit (pute, pute, pute, pute)
Real talk, we know what we say (bitch, bitch, bitch, bitch)
J'ai l'seum mais j'reste tranquille
I'm down but I stay calm
J'écoute plus les stories
I don't listen to stories anymore
J'prends l'bif' ou j'reste au lit? (Yvick)
Should I grab the whip or stay in bed? (Yvick)
Dans l'Jeep ou dans l'Audi? (eh, eh)
In the Jeep or the Audi? (eh, eh)
Oui, j'prends l'bif' ou j'reste au lit? (au lit)
Yeah, should I grab the whip or stay in bed? (in bed)
J'm'ennuie, quand est-ce qu'on vit?
I'm bored, when do we live?
Réels, on sait c'qu'on dit (that's right)
Real talk, we know what we say (that's right)
J'ai l'seum mais j'reste tranquille
I'm down but I stay calm
J'écoute plus les stories (wow, wow, wow, wow)
I don't listen to stories anymore (wow, wow, wow, wow)
J'prends l'bif' ou j'reste au lit?
Should I grab the whip or stay in bed?
Dans l'Jeep ou dans l'Audi? (bah, bah, bah, bah, bah)
In the Jeep or the Audi? (bah, bah, bah, bah, bah)





Writer(s): Josh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.