Alkpote - L'empereur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkpote - L'empereur




L'empereur
The Emperor
L'empereur
The Emperor
Alkpote
Alkpote
ALK
ALK
ALK ALK ALK POTE
ALK ALK ALK POTE
Neochrome bande de putains
Neochrome you bunch of whores
ALK
ALK
ALK ALK ALK POTE
ALK ALK ALK POTE
Qu'est-ce qui s'passe, j'reviens carbonisé, combustion spontanée
What's up, I'm back charred, spontaneous combustion
Postillon enflammé, pas d'confusion mais des confessions sur l'brasier
Inflamed postilion, no confusion but confessions on the pyre
J'veux baiser sous l'effet d'la rabta, être sous les feux d'la rampe
I wanna fuck under the effect of rabta, be under the spotlight
Briller d'mille feux dans l'rap j'écris avec du magma
Shine a thousand lights in rap I write with magma
Programme, on s'propage, salope caresse-moi
Program, we spread, bitch caress me
Flow flamme, grosses phases, plus le charisme
Flame flow, big phases, plus charisma
Jveux pas finir cariste, ou dans une boite échangiste
I don't want to end up as a forklift driver, or in a swingers club
Mais dans l'dîn avant d'finir en cendres fils, j'chante vite
But in the din before ending up in ashes son, I sing fast
Est-ce que tu sens l'rythme et l'emprise? Le sang pisse
Do you feel the rhythm and the grip? The blood pisses
De tes oreilles mais on s'en fiche, on t'prends en sandwich
From your ears but we don't care, we take you in a sandwich
C'est chaud devant bitch, joue pas avec le feu
It's hot in front bitch, don't play with fire
J'fume, j'parle peu et j'combat le feu par le feu
I smoke, I don't talk much and I fight fire with fire
Gros c'est foolek mais c'est pas des foutaises
Big it's foolek but it's not bullshit
Des coups d'chaises dans l'crane on
Chair shots to the head we
T'envoie cramer dans les fournaises
Send you burning in the furnaces
Si tu vois flou mec, tu vas pas faire long feu
If you see blurry dude, you're not gonna last long
Et si t'es un fin gourmet, tu vas sucer des longues queues
And if you're a foodie, you're gonna suck some long dicks
Sisi c'est ALK qui régale, lyrics sales pas d'cinéma
Yeah yeah it's ALK who regales, dirty lyrics no cinema
Criminal rap illégal, critique pas l'avis d'mes gars
Criminal illegal rap, don't criticize the opinion of my guys
Ici-bas ça tire des balles mais on finira par niquer ça
Down here they shoot bullets but we'll end up fucking it up
Comme Christina Aguilera mon zizi sale attire les rats!
Like Christina Aguilera my dirty dick attracts rats!
Salope!
Bitch!
Reste à genoux d'vant l'solitaire souverain
Stay on your knees in front of the solitary sovereign
J'suis jamais contre un putain d'solidaire coup d'main
I'm never against a fucking solid helping hand
Ça sert à rien d'sortir le brolik d'faire l'bourrin
There's no point in taking out the brolik to be a bully
On verra bien qui s'retrouvera dvant commissaire moulin
We'll see who ends up in front of Commissioner Moulin
Y'a plus d'politesse cousin
There's no more politeness cousin
Ça tourne au vinaigre sous vin, choisis l'opinel ou l'flingue
It's turning into vinegar under wine, choose the opinel or the gun
Pas besoin d'eau Vittel d'bout de pain
No need for Vittel water end of bread
Au p'tit déj' j'roule 5 gros spliffs d'herbe coupe-faim
For breakfast I roll 5 big spliffs of cut-hunger herb
J'te coupe l'oxygène, le coussin
I cut your oxygen, the cushion
Sera l'arme du crime j'm'enfuis en mobylette toute simple
Will be the murder weapon I run away on a simple moped
Faut rassembler, trop d'vipères pour m'vaincre
We have to gather, too many vipers to defeat me
Car j'suis indestructible, gars j'suis un des plus vifs
Because I am indestructible, man I am one of the most lively
C'est Alk mais ça dépend qui l'demande
It's Alk but it depends who asks
J'marche en Air max, j'mets pas d'Timberlands
I walk in Air max, I don't wear Timberlands
Il m'faut du H et d'la liqueur d'mangue
I need H and mango liqueur
Teste pas nos malfrats v'nus d'Île-de-France
Don't test our thugs from Ile-de-France
Pas d'ectasy ou d'lignes de blanche
No ecstasy or lines of white
Le bon Whisky nous nique le ventre
Good Whisky fucks our belly
C'est dans nos slips qu'le brolik se range
It's in our underpants that the brolik fits
Achète les produits qu'Yonea, Granit te vendent
Buy the products that Yonea, Granit sell you
C'est pour les groupies qu'j'dégoupille la grenade
It's for the groupies that I pull the pin on the grenade
J'vous écrase comme des fourmis, et j'fournis la me-ca
I crush you like ants, and I supply the me-ca
J'ai l'arsenal pour qu'les fanatiques morflent
I have the arsenal for the fanatics to suffer
Pour 2000 t'as un Kalashnikov
For 2000 you have a Kalashnikov
Chez nous ça commence bien, et ça finit mal
With us it starts well, and it ends badly
Les victimes braquent, même les putes tirent comme dans Nikita
The victims rob, even the whores shoot like in Nikita
Ne tremblez pas, c'est l'son d'en bas, c'est l'heure d'ma vendetta
Don't tremble, it's the sound from below, it's time for my vendetta
Des pyramides à Gambetta,
From the pyramids to Gambetta,
Les grandes d'pétasses s'donnent en spectacle
The big sluts give themselves in spectacle
En camouflage militaire on encule le ministère
In military camouflage we fuck the Ministry
D'la justice aucun supplice similaire
Of Justice no similar torture
Aux flammes de l'enfer
To the flames of hell
C'est du 91 millimètres fiston pour que les crânes se transpercent!
It's 91 millimeters son so that the skulls pierce!
Neochrome bande de putains!
Neochrome you bunch of whores!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.