Paroles et traduction Alkpote - L'empereur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALK
ALK
ALK
POTE
ALK
ALK
ALK
POTE
Neochrome
bande
de
putains
Neochrome,
банда
шлюх
ALK
ALK
ALK
POTE
ALK
ALK
ALK
POTE
Qu'est-ce
qui
s'passe,
j'reviens
carbonisé,
combustion
spontanée
Что
происходит,
детка?
Я
вернулся
обугленным,
самовозгорание,
Postillon
enflammé,
pas
d'confusion
mais
des
confessions
sur
l'brasier
Воспламененный
почтальон,
без
путаницы,
но
с
признаниями
на
костре.
J'veux
baiser
sous
l'effet
d'la
rabta,
être
sous
les
feux
d'la
rampe
Я
хочу
трахаться
под
кайфом,
быть
в
центре
внимания,
Briller
d'mille
feux
dans
l'rap
j'écris
avec
du
magma
Сиять
тысячей
огней
в
рэпе,
я
пишу
магмой,
детка.
Programme,
on
s'propage,
salope
caresse-moi
Программа,
мы
распространяемся,
сучка,
погладь
меня,
Flow
flamme,
grosses
phases,
plus
le
charisme
Пламенный
флоу,
крутые
фазы,
плюс
харизма.
Jveux
pas
finir
cariste,
ou
dans
une
boite
échangiste
Я
не
хочу
закончить
грузчиком
или
в
клубе
для
свингеров,
Mais
dans
l'dîn
avant
d'finir
en
cendres
fils,
j'chante
vite
Но
на
ужине,
прежде
чем
превратиться
в
пепел,
сын,
я
быстро
пою.
Est-ce
que
tu
sens
l'rythme
et
l'emprise?
Le
sang
pisse
Ты
чувствуешь
ритм
и
хватку?
Кровь
хлещет
De
tes
oreilles
mais
on
s'en
fiche,
on
t'prends
en
sandwich
Из
твоих
ушей,
но
нам
все
равно,
мы
берем
тебя
в
оборот.
C'est
chaud
devant
bitch,
joue
pas
avec
le
feu
Горячо,
детка,
не
играй
с
огнем.
J'fume,
j'parle
peu
et
j'combat
le
feu
par
le
feu
Я
курю,
я
мало
говорю,
и
я
борюсь
с
огнем
огнем.
Gros
c'est
foolek
mais
c'est
pas
des
foutaises
Детка,
это
круто,
но
это
не
ерунда,
Des
coups
d'chaises
dans
l'crane
on
Удары
стульев
по
голове,
мы
T'envoie
cramer
dans
les
fournaises
Отправим
тебя
гореть
в
печи.
Si
tu
vois
flou
mec,
tu
vas
pas
faire
long
feu
Если
ты
видишь
все
расплывчато,
мужик,
тебе
недолго
осталось.
Et
si
t'es
un
fin
gourmet,
tu
vas
sucer
des
longues
queues
И
если
ты
гурман,
ты
будешь
сосать
длинные
члены.
Sisi
c'est
ALK
qui
régale,
lyrics
sales
pas
d'cinéma
Да,
это
ALK
угощает,
грязные
тексты,
без
кинематографа,
Criminal
rap
illégal,
critique
pas
l'avis
d'mes
gars
Криминальный
рэп,
незаконный,
не
критикуй
мнение
моих
парней.
Ici-bas
ça
tire
des
balles
mais
on
finira
par
niquer
ça
Здесь,
внизу,
стреляют
пули,
но
мы
в
конце
концов
поимеем
их,
Comme
Christina
Aguilera
mon
zizi
sale
attire
les
rats!
Как
Кристина
Агилера,
мой
грязный
член
привлекает
крыс!
Reste
à
genoux
d'vant
l'solitaire
souverain
Оставайся
на
коленях
перед
одиноким
владыкой,
J'suis
jamais
contre
un
putain
d'solidaire
coup
d'main
Я
никогда
не
против
чертовски
солидарной
помощи.
Ça
sert
à
rien
d'sortir
le
brolik
d'faire
l'bourrin
Нет
смысла
доставать
пушку,
изображать
головореза,
On
verra
bien
qui
s'retrouvera
dvant
commissaire
moulin
Посмотрим,
кто
окажется
перед
комиссаром.
Y'a
plus
d'politesse
cousin
Больше
нет
вежливости,
кузен,
Ça
tourne
au
vinaigre
sous
vin,
choisis
l'opinel
ou
l'flingue
Все
идет
наперекосяк,
выбирай
нож
или
пушку.
Pas
besoin
d'eau
Vittel
d'bout
de
pain
Не
нужно
воды
и
хлеба,
Au
p'tit
déj'
j'roule
5 gros
spliffs
d'herbe
coupe-faim
На
завтрак
я
выкуриваю
5 жирных
косяков.
J'te
coupe
l'oxygène,
le
coussin
Я
перекрою
тебе
кислород,
подушка
Sera
l'arme
du
crime
j'm'enfuis
en
mobylette
toute
simple
Станет
орудием
преступления,
я
убегаю
на
простом
мопеде.
Faut
rassembler,
trop
d'vipères
pour
m'vaincre
Нужно
объединяться,
слишком
много
гадюк,
чтобы
победить
меня,
Car
j'suis
indestructible,
gars
j'suis
un
des
plus
vifs
Потому
что
я
несокрушимый,
парень,
я
один
из
самых
шустрых.
C'est
Alk
mais
ça
dépend
qui
l'demande
Это
Alk,
но
смотря
кто
спрашивает,
J'marche
en
Air
max,
j'mets
pas
d'Timberlands
Я
хожу
в
Air
Max,
я
не
ношу
Timberland.
Il
m'faut
du
H
et
d'la
liqueur
d'mangue
Мне
нужен
гашиш
и
ликер
из
манго,
Teste
pas
nos
malfrats
v'nus
d'Île-de-France
Не
испытывай
наших
бандитов
из
Иль-де-Франс.
Pas
d'ectasy
ou
d'lignes
de
blanche
Никакого
экстази
или
дорожек
кокаина,
Le
bon
Whisky
nous
nique
le
ventre
Хороший
виски
трахает
нам
желудки.
C'est
dans
nos
slips
qu'le
brolik
se
range
Именно
в
наших
трусах
прячется
пушка,
Achète
les
produits
qu'Yonea,
Granit
te
vendent
Покупай
товары,
которые
продают
Yonea,
Granit.
C'est
pour
les
groupies
qu'j'dégoupille
la
grenade
Для
фанаток
я
выдергиваю
чеку
гранаты,
J'vous
écrase
comme
des
fourmis,
et
j'fournis
la
me-ca
Я
раздавлю
вас,
как
муравьев,
и
я
поставляю
кокаин.
J'ai
l'arsenal
pour
qu'les
fanatiques
morflent
У
меня
есть
арсенал,
чтобы
фанатики
пострадали,
Pour
2000
€ t'as
un
Kalashnikov
За
2000
евро
у
тебя
будет
Калашников.
Chez
nous
ça
commence
bien,
et
ça
finit
mal
У
нас
все
начинается
хорошо,
а
заканчивается
плохо.
Les
victimes
braquent,
même
les
putes
tirent
comme
dans
Nikita
Жертвы
сопротивляются,
даже
шлюхи
стреляют,
как
в
"Никите".
Ne
tremblez
pas,
c'est
l'son
d'en
bas,
c'est
l'heure
d'ma
vendetta
Не
дрожи,
это
звук
снизу,
время
моей
мести.
Des
pyramides
à
Gambetta,
От
пирамид
до
игры
в
рулетку,
Les
grandes
d'pétasses
s'donnent
en
spectacle
Великие
сучки
выставляют
себя
напоказ.
En
camouflage
militaire
on
encule
le
ministère
В
военном
камуфляже
мы
трахаем
министерство
D'la
justice
aucun
supplice
similaire
Юстиции,
никакие
пытки
не
сравнятся
Aux
flammes
de
l'enfer
С
пламенем
ада.
C'est
du
91
millimètres
fiston
pour
que
les
crânes
se
transpercent!
Это
91
миллиметр,
сынок,
чтобы
пробить
черепа!
Neochrome
bande
de
putains!
Neochrome,
банда
шлюх!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.