Alkpote - L'empereur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alkpote - L'empereur




L'empereur
Император
L'empereur
Император
Alkpote
Alkpote
ALK
ALK
ALK ALK ALK POTE
ALK ALK ALK POTE
Neochrome bande de putains
Neochrome, банда шлюх
ALK
ALK
ALK ALK ALK POTE
ALK ALK ALK POTE
Qu'est-ce qui s'passe, j'reviens carbonisé, combustion spontanée
Что происходит, детка? Я вернулся обугленным, самовозгорание,
Postillon enflammé, pas d'confusion mais des confessions sur l'brasier
Воспламененный почтальон, без путаницы, но с признаниями на костре.
J'veux baiser sous l'effet d'la rabta, être sous les feux d'la rampe
Я хочу трахаться под кайфом, быть в центре внимания,
Briller d'mille feux dans l'rap j'écris avec du magma
Сиять тысячей огней в рэпе, я пишу магмой, детка.
Programme, on s'propage, salope caresse-moi
Программа, мы распространяемся, сучка, погладь меня,
Flow flamme, grosses phases, plus le charisme
Пламенный флоу, крутые фазы, плюс харизма.
Jveux pas finir cariste, ou dans une boite échangiste
Я не хочу закончить грузчиком или в клубе для свингеров,
Mais dans l'dîn avant d'finir en cendres fils, j'chante vite
Но на ужине, прежде чем превратиться в пепел, сын, я быстро пою.
Est-ce que tu sens l'rythme et l'emprise? Le sang pisse
Ты чувствуешь ритм и хватку? Кровь хлещет
De tes oreilles mais on s'en fiche, on t'prends en sandwich
Из твоих ушей, но нам все равно, мы берем тебя в оборот.
C'est chaud devant bitch, joue pas avec le feu
Горячо, детка, не играй с огнем.
J'fume, j'parle peu et j'combat le feu par le feu
Я курю, я мало говорю, и я борюсь с огнем огнем.
Gros c'est foolek mais c'est pas des foutaises
Детка, это круто, но это не ерунда,
Des coups d'chaises dans l'crane on
Удары стульев по голове, мы
T'envoie cramer dans les fournaises
Отправим тебя гореть в печи.
Si tu vois flou mec, tu vas pas faire long feu
Если ты видишь все расплывчато, мужик, тебе недолго осталось.
Et si t'es un fin gourmet, tu vas sucer des longues queues
И если ты гурман, ты будешь сосать длинные члены.
Sisi c'est ALK qui régale, lyrics sales pas d'cinéma
Да, это ALK угощает, грязные тексты, без кинематографа,
Criminal rap illégal, critique pas l'avis d'mes gars
Криминальный рэп, незаконный, не критикуй мнение моих парней.
Ici-bas ça tire des balles mais on finira par niquer ça
Здесь, внизу, стреляют пули, но мы в конце концов поимеем их,
Comme Christina Aguilera mon zizi sale attire les rats!
Как Кристина Агилера, мой грязный член привлекает крыс!
Salope!
Шлюха!
Reste à genoux d'vant l'solitaire souverain
Оставайся на коленях перед одиноким владыкой,
J'suis jamais contre un putain d'solidaire coup d'main
Я никогда не против чертовски солидарной помощи.
Ça sert à rien d'sortir le brolik d'faire l'bourrin
Нет смысла доставать пушку, изображать головореза,
On verra bien qui s'retrouvera dvant commissaire moulin
Посмотрим, кто окажется перед комиссаром.
Y'a plus d'politesse cousin
Больше нет вежливости, кузен,
Ça tourne au vinaigre sous vin, choisis l'opinel ou l'flingue
Все идет наперекосяк, выбирай нож или пушку.
Pas besoin d'eau Vittel d'bout de pain
Не нужно воды и хлеба,
Au p'tit déj' j'roule 5 gros spliffs d'herbe coupe-faim
На завтрак я выкуриваю 5 жирных косяков.
J'te coupe l'oxygène, le coussin
Я перекрою тебе кислород, подушка
Sera l'arme du crime j'm'enfuis en mobylette toute simple
Станет орудием преступления, я убегаю на простом мопеде.
Faut rassembler, trop d'vipères pour m'vaincre
Нужно объединяться, слишком много гадюк, чтобы победить меня,
Car j'suis indestructible, gars j'suis un des plus vifs
Потому что я несокрушимый, парень, я один из самых шустрых.
C'est Alk mais ça dépend qui l'demande
Это Alk, но смотря кто спрашивает,
J'marche en Air max, j'mets pas d'Timberlands
Я хожу в Air Max, я не ношу Timberland.
Il m'faut du H et d'la liqueur d'mangue
Мне нужен гашиш и ликер из манго,
Teste pas nos malfrats v'nus d'Île-de-France
Не испытывай наших бандитов из Иль-де-Франс.
Pas d'ectasy ou d'lignes de blanche
Никакого экстази или дорожек кокаина,
Le bon Whisky nous nique le ventre
Хороший виски трахает нам желудки.
C'est dans nos slips qu'le brolik se range
Именно в наших трусах прячется пушка,
Achète les produits qu'Yonea, Granit te vendent
Покупай товары, которые продают Yonea, Granit.
C'est pour les groupies qu'j'dégoupille la grenade
Для фанаток я выдергиваю чеку гранаты,
J'vous écrase comme des fourmis, et j'fournis la me-ca
Я раздавлю вас, как муравьев, и я поставляю кокаин.
J'ai l'arsenal pour qu'les fanatiques morflent
У меня есть арсенал, чтобы фанатики пострадали,
Pour 2000 t'as un Kalashnikov
За 2000 евро у тебя будет Калашников.
Chez nous ça commence bien, et ça finit mal
У нас все начинается хорошо, а заканчивается плохо.
Les victimes braquent, même les putes tirent comme dans Nikita
Жертвы сопротивляются, даже шлюхи стреляют, как в "Никите".
Ne tremblez pas, c'est l'son d'en bas, c'est l'heure d'ma vendetta
Не дрожи, это звук снизу, время моей мести.
Des pyramides à Gambetta,
От пирамид до игры в рулетку,
Les grandes d'pétasses s'donnent en spectacle
Великие сучки выставляют себя напоказ.
En camouflage militaire on encule le ministère
В военном камуфляже мы трахаем министерство
D'la justice aucun supplice similaire
Юстиции, никакие пытки не сравнятся
Aux flammes de l'enfer
С пламенем ада.
C'est du 91 millimètres fiston pour que les crânes se transpercent!
Это 91 миллиметр, сынок, чтобы пробить черепа!
Neochrome bande de putains!
Neochrome, банда шлюх!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.