Paroles et traduction Alkpote - Revolver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′marche
en
biais,
j'me
sens
grillé
I
walk
sideways,
I
feel
watched
J′attends
le
plan
pour
t'enquiller
I'm
waiting
for
the
plan
to
hit
you
J'vais
en
chier
pour
ces
billets,
tu
m′verras
jamais
mendier
I'm
gonna
go
through
hell
for
this
cash,
you'll
never
see
me
beg
Le
compte
y
est,
j′suis
bousillé,
j'vais
fusiller
ces
sangliers
The
bill
is
settled,
I'm
wasted,
I'm
gonna
shoot
these
pigs
J′vais
tout
plier
et
t'oublier,
j′ai
le
secret
des
Templiers
I'm
going
to
fold
everything
and
forget
you,
I
have
the
secret
of
the
Templars
T'as
bossé
tes
abdos
mais
t′es
qu'un
enfant
d'chœur
You've
worked
on
your
abs,
but
you're
just
a
choir
boy
J′suis
rester
dans
l′labo',
j′suis
Merlin
l'enchanteur
I
stayed
in
the
lab,
I'm
Merlin
the
enchanter
Tout
ces
retardataires
ne
sont
qu′des
vacataires
All
these
latecomers
are
only
temps
Repose
ton
arme
à
terre
et
révise
ta
grammaire
Put
your
weapon
down
and
revise
your
grammar
Très
mauvais
caractère,
ça
ne
fait
qu'empirer
Very
bad
temper,
it's
only
getting
worse
Le
soir,
j′m'éclate
la
tête
et
je
pars
en
virée
At
night,
I
blow
my
mind
and
go
for
a
ride
Fatigué
par
la
fête,
je
veux
juste
m'en
tirer
Tired
of
the
party,
I
just
want
to
get
out
of
it
Dans
l′grinder,
je
hache
la
verte,
mes
mains
font
qu′transpirer
In
the
grinder,
I'm
chopping
the
green,
my
hands
are
sweating
Revolver,
revolver,
à
la
guerre
comme
à
la
guerre
Revolver,
revolver,
at
war
as
at
war
Un
très
mauvais
caractère,
j't′arrose
comme
un
Canadair
A
very
bad
temper,
I'll
spray
you
like
a
Canadair
Revolver,
revolver,
à
la
guerre
comme
à
la
guerre
Revolver,
revolver,
at
war
as
at
war
Un
très
mauvais
caractère
A
very
bad
temper
J't′arrose
comme
un
Canadair
(pute,
pute,
pute,
pute)
I
spray
you
like
a
Canadair
(bitch,
bitch,
bitch,
bitch)
Revolver,
revolver,
à
la
guerre
comme
à
la
guerre
Revolver,
revolver,
at
war
as
at
war
Un
très
mauvais
caractère,
j't′arrose
comme
un
Canadair
(pute,
pute)
A
very
bad
temper,
I'll
spray
you
like
a
Canadair
(bitch,
bitch)
Revolver,
revolver,
à
la
guerre
comme
à
la
guerre
Revolver,
revolver,
at
war
as
at
war
Un
très
mauvais
caractère,
j't'arrose
comme
un
Canadair
A
very
bad
temper,
I'll
spray
you
like
a
Canadair
Ma
putain
d′puissance,
elle
est
décuplée
My
fucking
power,
it's
tenfold
J′ai
beaucoup
d'ennemis
qu′espèrent
m'tuer
I
have
a
lot
of
enemies
who
hope
to
kill
me
Ces
pédés
n′ont
jamais
fait
du
blé,
devant
moi,
ils
sont
éberlués
These
faggots
have
never
made
any
dough,
in
front
of
me
they
are
flabbergasted
Y
avait
rien
quand
on
avait
débuté,
There
was
nothing
when
we
started,
Nouvelles
lunettes
Cartier
verres
fumés
New
Cartier
glasses
smoked
lenses
Ce
soir,
ma
putain
est
dénudée,
comme
très
souvent,
elle
est
délurée
Tonight
my
bitch
is
naked,
as
very
often,
she
is
crazy
À
Évry,
ma
ville
elle
est
réputée,
d'vant
les
poulets
faut
rester
muet
In
Évry,
my
city
is
famous,
in
front
of
the
cops
you
have
to
remain
silent
Ils
veulent
nous
tirer
les
vers
du
nez
They
want
to
get
us
to
talk
De
toute
façon,
on
est
très
futé
Anyway,
we're
very
clever
J′fume
du
THC,
j'suis
exténué,
le
pollen
me
fait
éternuer
I
smoke
THC,
I'm
exhausted,
the
pollen
makes
me
sneeze
J'suis
hyper
content
si
j′t′ai
percuté
I'm
super
happy
if
I
hit
you
Tu
vas
saigner
du
nez,
j'vais
t′exécuter
You're
gonna
bleed
from
the
nose,
I'm
gonna
execute
you
Une
part
schizophrène
A
schizophrenic
part
Une
part
bipolaire,
très
tôt
écarté
de
la
vie
scolaire
One
part
bipolar,
removed
from
school
life
very
early
on
J'fume
des
champignons
I
smoke
mushrooms
Des
haricots
verts,
tu
joues
ta
vie
sur
une
partie
d′poker
Green
beans,
you
play
your
life
on
a
game
of
poker
J'en
place
une
pour
ceux
qu′ont
de
grandes
I'll
put
one
in
for
those
who
have
big
ones
Lacunes,
on
est
entre
gamins
ou
bien
entre
adultes
Gaps,
we
are
between
kids
or
between
adults
Comme
un
mendiant
Like
a
beggar
J'veux
qu'on
m′tende
la
tune
I
want
them
to
hand
me
the
money
Profite
bien
de
ta
vie
car
t′en
as
qu'une
Enjoy
your
life
because
you
only
have
one
Maint′nant,
je
déploie
mes
tentacules,
Now
I'm
deploying
my
tentacles,
Si
t'as
tes
règles,
je
te
prends
par
l′cul
If
you're
on
your
period,
I'll
take
you
up
the
ass
J'te
baise
direct,
j′t'envoie
dans
la
lune
I
fuck
you
straight,
I
send
you
to
the
moon
J'fais
du
shopping
dans
des
grandes
avenues
I
go
shopping
on
big
avenues
Je
tourne
un
clip
sur
la
scène
du
crime
I'm
shooting
a
video
on
the
crime
scene
J′roule
un
spliff
avec
des
chiennes
stupides
I'm
rolling
a
spliff
with
stupid
bitches
Dorénavant,
j′pense
qu'à
faire
du
fric
From
now
on,
I
only
think
about
making
money
J′suis
un
champion
comme
Freddy
Mercury
(pu-pu-pu-pute)
I'm
a
champion
like
Freddy
Mercury
(bi-bi-bi-bitch)
J't′ai
mis
un
couteau
sous
la
ge-gor
I
put
a
knife
under
your
thro-at
J'veux
pas
entendre
ton
cœur
battre
fort
I
don't
wanna
hear
your
heart
beatin'
hard
Mets
tout
l′argent
dans
un
sac
de
sport
Put
all
the
money
in
a
gym
bag
Mes
promesses
sont
des
menaces
de
mort
My
promises
are
death
threats
La
journée
je
dors,
le
soir
tard
je
sors
I
sleep
during
the
day,
I
go
out
late
at
night
Rejoindre
des
putes
qui
me
massent
le
corps
Join
bitches
who
massage
my
body
J'ai
aucun
regret
mec
I
have
no
regrets
dude
J'ai
pas
d′remords,
ces
couplets
de
merde
valent
de
l′or
I
have
no
remorse,
these
shitty
verses
are
worth
gold
Revolver,
revolver,
à
la
guerre
comme
à
la
guerre
Revolver,
revolver,
at
war
as
at
war
Un
très
mauvais
caractère,
j't′arrose
comme
un
Canadair
A
very
bad
temper,
I'll
spray
you
like
a
Canadair
Revolver,
revolver,
à
la
guerre
comme
à
la
guerre
Revolver,
revolver,
at
war
as
at
war
Un
très
mauvais
caractère
A
very
bad
temper
J't′arrose
comme
un
Canadair
(pute,
pute,
pute,
pute)
I
spray
you
like
a
Canadair
(bitch,
bitch,
bitch,
bitch)
Revolver,
revolver,
à
la
guerre
comme
à
la
guerre
Revolver,
revolver,
at
war
as
at
war
Un
très
mauvais
caractère,
j't′arrose
comme
un
Canadair
(pute,
pute)
A
very
bad
temper,
I'll
spray
you
like
a
Canadair
(bitch,
bitch)
Revolver,
revolver,
à
la
guerre
comme
à
la
guerre
Revolver,
revolver,
at
war
as
at
war
Un
très
mauvais
caractère,
j't'arrose
comme
un
Canadair
A
very
bad
temper,
I'll
spray
you
like
a
Canadair
Revolver,
revolver,
à
la
guerre
comme
à
la
guerre
Revolver,
revolver,
at
war
as
at
war
Un
très
mauvais
caractère,
j′t′arrose
comme
un
Canadair
(pute,
pute)
A
very
bad
temper,
I'll
spray
you
like
a
Canadair
(bitch,
bitch)
Revolver,
revolver,
à
la
guerre
comme
à
la
guerre
Revolver,
revolver,
at
war
as
at
war
Un
très
mauvais
caractère,
j't′arrose
comme
un
Canadair
A
very
bad
temper,
I'll
spray
you
like
a
Canadair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alkpote, Bbp
Album
Monument
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.