Alkpote - Sablier - traduction des paroles en allemand

Sablier - Alkpotetraduction en allemand




Sablier
Sanduhr
Salope, arrête ton cinoche (salope, arrête ton cinoche)
Schlampe, hör auf mit deinem Kino (Schlampe, hör auf mit deinem Kino)
Mes testicules sur ton menton ricochent
Meine Hoden prallen auf deinem Kinn ab
À cause de vous, j′ai loupé l'coche cause de vous, j′ai loupé l'coche)
Wegen euch habe ich die Chance verpasst (Wegen euch habe ich die Chance verpasst)
Une dalle de loup, j'vais shooter l′boss
Einen Wolfshunger, ich werde den Boss erschießen
Dans la chambre forte, j′ai trouvé l'coffre (dans la chambre forte, j′ai trouvé l'coffre)
Im Tresorraum habe ich den Safe gefunden (Im Tresorraum habe ich den Safe gefunden)
Tu m′suces mais n'oublie pas, sale pouffe, t′es moche
Du bläst mir einen, aber vergiss nicht, dreckige Tussi, du bist hässlich
Chaque jour, je découpe les prods (chaque jour, je découpe les prods)
Jeden Tag zerlege ich die Beats (Jeden Tag zerlege ich die Beats)
D'infâmes gargouilles sont sous mes ordres
Abscheuliche Gargoyles sind unter meinem Befehl
J'fournis l′produit, il t′reste plus qu'à l′emballer
Ich liefere das Produkt, du musst es nur noch verpacken
J'vous divertis, j′ai bientôt 40 balais (40 balais)
Ich unterhalte euch, ich bin bald 40 Jahre alt (40 Jahre alt)
J'suis perdu dans l′ouragan (j'suis perdu dans l'ouragan)
Ich bin im Hurrikan verloren (Ich bin im Hurrikan verloren)
Mais j′ai toujours 2 ou 3 coups d′avance
Aber ich bin immer 2 oder 3 Züge voraus
J'ai loupé l′coche, salope, j'ai loupé l′coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
J'étais une forte tête, j′ai déçu tous mes proches
Ich war ein Dickkopf, ich habe alle meine Nahestehenden enttäuscht
J'ai loupé l'coche, salope, j′ai loupé l′coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
J'regrette mais à l′école, j'évite d′écouter l'prof′
Ich bereue es, aber in der Schule vermeide ich es, dem Lehrer zuzuhören
J'ai loupé l'coche, salope, j′ai loupé l′coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
J'vois des types plus jeunes qu′moi rouler en coupé sport
Ich sehe Typen, jünger als ich, in Sportcoupés fahren
J'ai loupé l′coche, salope, j'ai loupé l′coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
Désormais, je n'attends plus qu'on m′ouvre les portes
Von nun an warte ich nicht mehr darauf, dass man mir die Türen öffnet
On t′baise, arrête, chiale pas (on t'baise, arrête, chiale pas)
Wir ficken dich, hör auf, heul nicht (Wir ficken dich, hör auf, heul nicht)
T′es vilaine comme Marlène ppa-Schia
Du bist hässlich wie Marlène ppa-Schia
Nouvelle paire d'Balenciaga (nouvelle paire d′Balenciaga)
Neues Paar Balenciaga (neues Paar Balenciaga)
Va sniffer c'qu′y a dans l'viagra
Geh schnüffeln, was im Viagra ist
Je sirote un verre à 16 heures (je sirote un verre à 16 heures)
Ich schlürfe um 16 Uhr ein Glas (Ich schlürfe um 16 Uhr ein Glas)
Et j'laisse un pourboire au serveur
Und ich gebe dem Kellner ein Trinkgeld
Les années m′ont fait faner comme cette fleur (les années m′ont fait faner comme cette fleur)
Die Jahre haben mich welken lassen wie diese Blume (Die Jahre haben mich welken lassen wie diese Blume)
Y'a trop d′guetteurs dans le secteur
Es gibt zu viele Späher in der Gegend
J'suis l′empereur du sale, vous connaissez le nom
Ich bin der Kaiser des Drecks, ihr kennt den Namen
Je suis seul au monde comme le roi Salomon
Ich bin allein auf der Welt wie König Salomon
Ils me détestent tous, que j'fasse du sale ou non
Sie hassen mich alle, ob ich Dreckiges mache oder nicht
Les gros mots leur font peur comme tous ces salauds de monstres
Die Schimpfwörter machen ihnen Angst wie all diese Mistkerle von Monstern
J′ai loupé l'coche, salope, j'ai loupé l′coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
J′étais une forte tête, j'ai déçu tous mes proches
Ich war ein Dickkopf, ich habe alle meine Nahestehenden enttäuscht
J′ai loupé l'coche, salope, j′ai loupé l'coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
J′regrette mais à l'école, j'évite d′écouter l′prof'
Ich bereue es, aber in der Schule vermeide ich es, dem Lehrer zuzuhören
J′ai loupé l'coche, salope, j′ai loupé l'coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
J′vois des types plus jeunes qu'moi rouler en coupé sport
Ich sehe Typen, jünger als ich, in Sportcoupés fahren
J'ai loupé l′coche, salope, j′ai loupé l'coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
Désormais, je n′attends plus qu'on m′ouvre les portes
Von nun an warte ich nicht mehr darauf, dass man mir die Türen öffnet
J'ai inhalé des bouffées d′te-sh' (inhalé des bouffées d'te-sh′)
Ich habe Züge Shit inhaliert (Züge Shit inhaliert)
Pendant qu′ces tasses-pé se bouffent la tte-ch'
Während diese Schlampen sich die Fotze lecken
Je suis le beurre à moustache (je suis le beurre à moustache)
Ich bin die Butter mit Schnurrbart (Ich bin die Butter mit Schnurrbart)
J′ai mis du cœur à l'ouvrage
Ich habe Herzblut in die Arbeit gesteckt
J′suis sale comme Satan Petit Cœur (j'suis sale comme Satan Petit Cœur)
Ich bin dreckig wie Satan Kleines Herz (Ich bin dreckig wie Satan Kleines Herz)
J′ai un style d'apothicaire
Ich habe einen Apotheker-Stil
Ils veulent voir Alkpote en cure (ils veulent voir Alkpote en cure)
Sie wollen Alkpote in Kur sehen (Sie wollen Alkpote in Kur sehen)
J'vais t′péter l′cul après ta pédicure
Ich werde dir den Arsch aufreißen nach deiner Pediküre
Crois pas qu'nous craignons la guerre
Glaub nicht, dass wir den Krieg fürchten
On a des armes sophistiquées et des rayons laser
Wir haben hochentwickelte Waffen und Laserstrahlen
On t′laisse crever la gueule ouverte et l'fion à l′air (et l'fion à l′air)
Wir lassen dich krepieren, mit offenem Maul und dem Arsch in der Luft (und dem Arsch in der Luft)
C'est tous les soirs le réveillon sa mère
Es ist jeden Abend Silvester, verdammt nochmal
J'ai loupé l′coche, salope, j′ai loupé l'coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
J′étais une forte tête, j'ai déçu tous mes proches
Ich war ein Dickkopf, ich habe alle meine Nahestehenden enttäuscht
J′ai loupé l'coche, salope, j′ai loupé l'coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
J'regrette mais à l′école, j′évite d'écouter l′prof'
Ich bereue es, aber in der Schule vermeide ich es, dem Lehrer zuzuhören
J′ai loupé l'coche, salope, j′ai loupé l'coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
J'vois des types plus jeunes qu′moi rouler en coupé sport
Ich sehe Typen, jünger als ich, in Sportcoupés fahren
J′ai loupé l'coche, salope, j′ai loupé l'coche
Ich hab die Chance verpasst, Schlampe, ich hab die Chance verpasst
Désormais, je n′attends plus qu'on m′ouvre les portes
Von nun an warte ich nicht mehr darauf, dass man mir die Türen öffnet





Writer(s): Matthieu Tutier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.