Alkpote - Trapézistes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkpote - Trapézistes




Trapézistes
Trapeze Artists
Pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pute
Bi-bi-bi-bi-bi-bi-bi-bitch
Pu-pu-pu-pute, pute, pute, pute, pute
Bi-bi-bi-bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pute, pute, pute
Bi-bi-bi-bi-bi-bi-bi-bitch, bitch, bitch
Pu-pu-pu-pute, pute, pute (PVBZ on the track)
Bi-bi-bi-bitch, bitch, bitch (PVBZ on the track)
Pute, pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pute, pute
Bitch, bi-bi-bi-bi-bi-bi-bi-bitch, bitch
En plein dans l′mille, cousine, je vise le trou, j'mets deux kil′ de schnouff dans ta petite fouf
Right in the middle, cousin, I aim for the hole, I put two kilos of hash in your little pussy
Connasse, je ressors un sque-di de ouf
Bitch, I pull out a crazy dick
Pendant que des grosses 'tasses me tirent le zboub (pute)
While big chicks pull my dick (bitch)
Posé au calme, j'roule un cke-sti debout (roule), je fumerai pas sur ton te-shi chelou (nan)
Chillin', I roll a blunt standing up (roll), I won't smoke on your wack tee (nah)
T′as les mêmes godasses que Krusty le Clown (pute)
You got the same shoes as Krusty the Clown (bitch)
Fiston, n′écoute pas ce que dit le jnoun (wow)
Son, don't listen to what the jnoun says (wow)
Défoncé comme Kurt Cobain, je baise des top modèles ou bien des majorettes toute la nuit à l'hôtel
High as Kurt Cobain, I'm fucking top models or cheerleaders all night at the hotel
Ça sentira l′pollen, filtre à la marocaine, j'égorge un phacochère, je ne veux pas d′problèmes
It's gonna smell like pollen, Moroccan filter, I'm choking on a warthog, I don't want any problems
C'est vrai qu′j'suis malhonnête, j'reconnais pas vos têtes
It's true that I'm dishonest, I don't recognize your faces
Sous la lampe halogène, je mouille le maillot, mec
Under the halogen lamp, I'm getting my jersey wet, man
J′envoie des hadoken ainsi qu′la mayonnaise
I'm sending hadokens and mayonnaise
La chatte à Marjolaine et l'anus à Faudel (pu-pu-pu-pute)
Marjolaine's pussy and Faudel's anus (bi-bi-bi-bitch)
C′est moi le boss final, l'ultime roi de la nuit
I'm the final boss, the ultimate king of the night
Pluie d′cyprine qui sort d'cette pute qui boit de la lean
Cyprine rain coming out of this bitch who drinks lean
Survivant de l′enfer, comme tu peux l'voir, je navigue
Survivor of hell, as you can see, I'm sailing
Dans les eaux troubles avec les pirates, le navire
In troubled waters with the pirates, the ship
Dans mes épinards, il me faut du beurre (beurre)
In my spinach, I need butter (butter)
On nique la juge et puis le procureur (pute)
We fuck the judge and then the prosecutor (bitch)
Je suis l'artiste, je suis le producteur (suce)
I'm the artist, I'm the producer (suck)
Suce-moi vite mon organe reproducteur (pute)
Suck my reproductive organ quickly (bitch)
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C'est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C'est nous les rois de la trap: les trapézistes (pu-pu-pute)
We are the kings of trap: the trapeze artists (bi-bi-bitch)
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C'est nous les rois de la trap (les trapézistes)
We are the kings of trap (the trapeze artists)
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes (pu-pu-pute)
We are the kings of trap: the trapeze artists (bi-bi-bitch)
Mec, tu n'es pas d'attaque, tu es pathétique
Man, you're not up to it, you're pathetic
On n′écoute pas tes tracks, tu n′as pas d'éthique
We don't listen to your tracks, you have no ethics
J′te laisse patatrac, maintenant, lèche-moi la trique
I leave you in tatters, now lick my dick
On te suit à la trace, mec, tu es à la masse face aux trapézistes (pute, pute, pute pute pute)
We're following you, man, you're lost against the trapeze artists (bitch, bitch, bitch bitch bitch)
Suce ma bite comme Pascal OP (Pascal OP)
Suck my dick like Pascal OP (Pascal OP)
Mon shit, c'est d′la pâte à modeler (pâte à modeler)
My shit is modeling clay (modeling clay)
Mon fric, n'essaie pas d′carotter (pu-pu-pu-pute)
My money, don't try to scam (bi-bi-bi-bitch)
Ou toute ton équipe va galoper (baw)
Or your whole team will run (baw)
A. L. K. P. O. T. E. dans l'boulevard
A. L. K. P. O. T. E. in the boulevard
Tu vois bien que c'est le diable qui ouvre le bal
You can see that it's the devil who opens the ball
On te découpe en deux et on t′shoote le crâne
We cut you in half and shoot your skull
Si je me déplace, c′est seulement pour le cash
If I move, it's only for the cash
Quand le vent soufflera, je serai déjà loin (déjà loin)
When the wind blows, I'll be gone (gone)
J'allume un méga joint, gros, ma viande est à point (pute)
I'm lighting a mega joint, man, my meat is done (bitch)
J′dois couper le produit et tout conditionner
I have to cut the product and pack it all up
C'est aujourd′hui que mes zombies vont missionner
Today is the day my zombies will mission
Tous ces putains de rappeurs sont pistonnés
All these fucking rappers are pistonized
J'vais confisquer leurs disques d′or, sans rigoler
I'm gonna confiscate their gold records, no kidding
Un horrible obsédé, je n'suis qu'un horrible obsédé
A horrible obsessed, I'm just a horrible obsessed
J′ai commis trop d′péchés, hélas, j'ai commis trop d′péchés
I've committed too many sins, alas, I've committed too many sins
La police m'observe et j′ai vu la police m'observer
The police are watching me and I saw the police watching me
J′suis lobotomisé, j'les ai trop sodomisé (pute)
I'm lobotomized, I've sodomized them too much (bitch)
C'est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C'est nous les rois de la trap: les trapézistes (pu-pu-pute)
We are the kings of trap: the trapeze artists (bi-bi-bitch)
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C'est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C′est nous les rois de la trap (les trapézistes)
We are the kings of trap (the trapeze artists)
C'est nous les rois de la trap: les trapézistes (pu-pu-pute)
We are the kings of trap: the trapeze artists (bi-bi-bitch)
Mec, tu n′es pas d'attaque, tu es pathétique
Man, you're not up to it, you're pathetic
On n'écoute pas tes tracks, tu n′as pas d′éthique
We don't listen to your tracks, you have no ethics
J'te laisse patatrac, maintenant, lèche-moi la trique
I leave you in tatters, now lick my dick
On te suit à la trace, mec, tu es à la masse face aux trapézistes
We're following you, man, you're lost against the trapeze artists
J′arrive dans cette pute en roue arrière (nion)
I'm coming into this bitch in reverse (nion)
De toutes manières, j'aurai une courte carrière
Anyway, I'll have a short career
J′bois d'la cyprine qui a le goût d′la bière (splash)
I drink cyprine that tastes like beer (splash)
Ma ration journalière de drogues a diminué (pute)
My daily ration of drugs has decreased (bitch)
J'm'enfuis d′cette souricière de merde avant de finir tué (tounsi)
I'm running away from this shitty mousetrap before I get killed (tounsi)
Si j′baise des sorcières de toutes les couleurs, des chattes, des anus en chou-fleur
If I fuck witches of all colors, pussies, cauliflower anuses
J'enregistre au studio Bunker, L′Empereur Gainzbeur, le découpeur (pu-pu-pu-pute)
I record at the Bunker studio, Emperor Gainzbeur, the cutter (bi-bi-bi-bitch)
J'm′en fous d'ce qu′on stipule, pour te détruire, j'y contribue (baw)
I don't care what we stipulate, to destroy you, I contribute (baw)
J'éclate que ton p′tit cul et j′le reconstitue (voilà)
I explode only your little ass and I reconstitute it (voilà)
AlK baise l'ampli, MC t′as la dysenterie, t'écris des rimes à dix centimes
AlK fucks the amp, MC you got dysentery, you write ten-cent rhymes
J′passe mes mains dans ta mise en pli, j'te déshabille
I run my hands through your blow-dry, I undress you
J′suis très habile, pas l'temps d'rouler des mécaniques
I'm very skillful, no time to show off
Violent pervers et sadique, un peu gothique et métallique (salope, salope, salope, salope, pute)
Violent pervert and sadistic, a little gothic and metallic (slut, slut, slut, slut, bitch)
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C'est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C'est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
C'est nous les rois de la trap (les trapézistes)
We are the kings of trap (the trapeze artists)
C′est nous les rois de la trap: les trapézistes
We are the kings of trap: the trapeze artists
Mec, tu n'es pas d'attaque, tu es pathétique
Man, you're not up to it, you're pathetic
On n′écoute pas tes tracks, tu n′as pas d'éthique
We don't listen to your tracks, you have no ethics
J′te laisse patatrac, maintenant, lèche-moi la trique
I leave you in tatters, now lick my dick
On te suit à la trace, mec, tu es à la masse face aux trapézistes
We're following you, man, you're lost against the trapeze artists
Pu-pu-pu-pute
Bi-bi-bi-bitch
La crème, le nectar, la frappe, le premium
The cream, the nectar, the hit, the premium
Le concentré épais
The thick concentrate
Zok omkom lqḥab
Zok omkom lqḥab





Writer(s): Alkpote, Lucas Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.