Alkpote - Écailles de poisson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkpote - Écailles de poisson




Écailles de poisson
Fish Scales
Pu-pu-pu-pute
Who-who-who-whore
Tu veux boycotter, à quoi bon?
You wanna boycott, what for?
Fais couler à flot la boisson (splash, splash)
Let the drink flow (splash, splash)
J′ai de l'écaille de poisson
I got fish scales
Toi t′as de la caille, du poison (si, si)
You got quail, you got poison (yeah, yeah)
Sur ma médaille, y a le poinçon
On my medal, there's the hallmark
Mes racailles sont dans les coins sombres
My thugs are in the dark corners
Rajoute mon blaze dans l'équation
Add my name to the equation
Rajoute mon blaze dans l'équation (suce, pute)
Add my name to the equation (suck it, bitch)
Tu veux boycotter, à quoi bon?
You wanna boycott, what for?
Fais couler à flot la boisson (splash, splash)
Let the drink flow (splash, splash)
J′ai de l′écaille de poisson
I got fish scales
Toi t'as de la caille, du poison (si, si)
You got quail, you got poison (yeah, yeah)
Sur ma médaille, y a le poinçon
On my medal, there's the hallmark
Mes racailles sont dans les coins sombres
My thugs are in the dark corners
Rajoute mon blaze dans l′équation
Add my name to the equation
Rajoute mon blaze dans l'équation (suce, pute)
Add my name to the equation (suck it, bitch)
C′est parti, trouve moi-dans les pyramides avec des pharaons (les pyramides)
Let's go, find me in the pyramids with the pharaohs (the pyramids)
J'représente les plus démunis, les piranhas, les vagabonds (les gargouilles)
I represent the poorest, the piranhas, the vagabonds (the gargoyles)
Je sors des catacombes, j′ferai pas la plonge, oui, car c'est moi le patron (l'empereur)
I'm coming out of the catacombs, I won't do the dishes, yes, because I'm the boss (the emperor)
Survivant de l′enfer, j′ai la tête amochée comme Gérard Darmon (bisous à lui)
Survivor of hell, my head is messed up like Gérard Darmon (kisses to him)
Je mange des tartiflettes, des raclettes, oui, mais je ne mets pas de lardons (pas d'cochon)
I eat tartiflettes, raclettes, yes, but I don't put bacon (no pork)
Fais gaffe, garçon, j′gué-lar la bombe, démarre à fond
Watch out, boy, I'm holding the bomb, start running
J'gé-char l′canon, j'm′éclate la tronche, j'ai du zetla marron (fume, pute)
I load the cannon, I'm blowing my head off, I got brown weed (smoke it, bitch)
Nettoie mon anus, mon chaton, tu sais qu'j′suis un méga raton (lèche mon cul)
Clean my anus, my kitten, you know I'm a mega rat (lick my ass)
Dédicace à Évry, Grigny, Corbeil et les mecs d′Arpajon (9-1)
Shout out to Évry, Grigny, Corbeil and the guys from Arpajon (9-1)
J'suis pire qu′Overlord et Garmadon, j'cuisine dans des cabanons
I'm worse than Overlord and Garmadon, I cook in sheds
Tu veux pouvoir bouffer des anus de stars comme Capucine Anav (lèche, pute)
You wanna eat celebrity assholes like Capucine Anav (lick it, bitch)
T′hallucines, j'attrape pas d′vaseline, je rajoute sur ta rustine ma bave (splash)
You're hallucinating, I'm not catching vaseline, I add my drool on your patch (splash)
Tu veux boycotter, à quoi bon?
You wanna boycott, what for?
Fais couler à flot la boisson (splash, splash)
Let the drink flow (splash, splash)
J'ai de l'écaille de poisson
I got fish scales
Toi t′as de la caille, du poison (si, si)
You got quail, you got poison (yeah, yeah)
Sur ma médaille, y a le poinçon
On my medal, there's the hallmark
Mes racailles sont dans les coins sombres
My thugs are in the dark corners
Rajoute mon blaze dans l′équation
Add my name to the equation
Rajoute mon blaze dans l'équation (suce, pute)
Add my name to the equation (suck it, bitch)
Tu veux boycotter, à quoi bon?
You wanna boycott, what for?
Fais couler à flot la boisson (splash, splash)
Let the drink flow (splash, splash)
J′ai de l'écaille de poisson
I got fish scales
Toi t′as de la caille, du poison (si, si)
You got quail, you got poison (yeah, yeah)
Sur ma médaille, y a le poinçon
On my medal, there's the hallmark
Mes racailles sont dans les coins sombres
My thugs are in the dark corners
Rajoute mon blaze dans l'équation
Add my name to the equation
Rajoute mon blaze dans l′équation (suce, pute)
Add my name to the equation (suck it, bitch)
Quand j'vais caner, écoutez toute ma putain de discographie (tounsi)
When I kick the bucket, listen to all my fucking discography (pussy)
J'ai régalé ta pute, tes enfants et tous tes mythos d′amis
I feasted your bitch, your kids and all your mythical friends
J′assouvis tous mes désirs et puis j'intensifie mon plaisir
I satisfy all my desires and then I intensify my pleasure
Les concurrents je les gifle, le code secret je déchiffre (multiples putes)
I slap the competitors, I decipher the secret code (multiple bitches)
J′suis Terminator ou Predator, c'est la misère, je fais pas d′sport (extrême)
I'm Terminator or Predator, it's misery, I don't do sports (extreme)
Cet hiver, je prendrai mon passeport et j'hibernerai comme Père Castor (Père Castor)
This winter, I'll take my passport and hibernate like Father Beaver (Father Beaver)
J′irai à la muraille de Chine ou l'mur de Berlin, t'as la berlue (j′te vois, pute)
I'll go to the Great Wall of China or the Berlin Wall, you're seeing double (I see you, bitch)
Je m′évertue à ce que tout m'évertue car telle est ma vertu (pute, pute)
I'm virtuous to what turns me on because that's my virtue (bitch, bitch)
Ce que j′fume ressemble comme deux gouttes d'eau à la résine de térébenthine (pute, pute)
What I smoke looks like two drops of turpentine resin (bitch, bitch)
Les gros fachos se rassemblent mais ne pourront jamais faire taire les bandits (jamais)
The big fascists are gathering but they will never be able to silence the bandits (never)
On vient fourrer Blandine,j′aime quand ton putain de gros cul se dandine (j'aime ton cul)
We're coming to fuck Blandine, I love when your fucking big ass wiggles (I love your ass)
J′te prends de haut et de dos surtout parce qu'il faut qu't′ailles chez l′dentiste (en urgence)
I take you from above and from behind especially because you have to go to the dentist (urgently)
Tu veux boycotter, à quoi bon?
You wanna boycott, what for?
Fais couler à flot la boisson (splash, splash)
Let the drink flow (splash, splash)
J'ai de l′écaille de poisson
I got fish scales
Toi t'as de la caille, du poison (si, si)
You got quail, you got poison (yeah, yeah)
Sur ma médaille, y a le poinçon
On my medal, there's the hallmark
Mes racailles sont dans les coins sombres
My thugs are in the dark corners
Rajoute mon blaze dans l′équation
Add my name to the equation
Rajoute mon blaze dans l'équation
Add my name to the equation
Tu veux boycotter, à quoi bon?
You wanna boycott, what for?
Fais couler à flot la boisson (splash, splash)
Let the drink flow (splash, splash)
J′ai de l'écaille de poisson
I got fish scales
Toi t'as de la caille, du poison (si, si)
You got quail, you got poison (yeah, yeah)
Sur ma médaille, y a le poinçon
On my medal, there's the hallmark
Mes racailles sont dans les coins sombres
My thugs are in the dark corners
Rajoute mon blaze dans l′équation
Add my name to the equation
Rajoute mon blaze dans l′équation
Add my name to the equation





Writer(s): Atef Kahlaoui, Thomas Le Souder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.