All 4 Kids - Celebration - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All 4 Kids - Celebration




Celebration
Празднование
This is your celebration
Это твой праздник.
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
Let's celebrate
Давайте праздновать!
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
Let's celebrate
Давайте праздновать!
There's a party goin' on right here
Прямо здесь идет вечеринка.
A celebration to last throughout the years
Праздник, который будет длиться годами.
So bring your good times and your laughter, too
Так что приноси с собой свои хорошие времена и свой смех тоже.
We gonna celebrate your party with you
Мы отпразднуем твою вечеринку вместе с тобой
Come on now
Ну же,
Celebration
праздник!
Let's all celebrate and have a good time
Давайте все вместе отпразднуем и хорошо проведем время
Celebration
Празднование
We gon' celebrate and have a good time
Мы будем праздновать и хорошо проводить время
It's time to come together
Пришло время собраться вместе
It's up to you, what's your pleasure?
Тебе решать, какое тебе удовольствие?
Everyone around the world, come on
Все люди по всему миру, давайте!
Yahoo!
Yahoo!
It's a celebration
Это праздник.
Yahoo!
Yahoo!
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
It's a celebration
Это праздник.
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
Let's celebrate
Давайте праздновать!
There's a party goin' on right here
Прямо здесь идет вечеринка.
A dedication to last throughout the years
Посвящение, которое будет длиться на протяжении многих лет.
So bring your good times and your laughter, too
Так что приноси с собой свои хорошие времена и свой смех тоже.
We gonna celebrate and party with you
Мы будем праздновать и веселиться вместе с тобой
Come on now
Ну же,
Celebration
праздник!
Let's all celebrate and have a good time, yeah yeah
Давайте все отпразднуем и хорошо проведем время, да, да,
Celebration
празднование
We gon' celebrate and have a good time, yeah, yeah
Мы будем праздновать и хорошо проводить время, да, да
It's time to come together
Пришло время собраться вместе
It's up to you, what's your pleasure?
Тебе решать, какое тебе удовольствие?
Everyone around the world, come on
Все люди по всему миру, давайте!
Yahoo!
Yahoo!
It's a celebration
Это праздник.
Yahoo!
Yahoo!
It's a celebration
Это праздник.
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
Let's celebrate, come on now
Давайте праздновать, давайте же
Celebrate good times, come on
Праздновать хорошие времена, давайте же
Let's celebrate
Давайте праздновать!
We're gonna have a good time tonight
Мы хорошо проведем время сегодня вечером.
Let's celebrate, it's all right
Давайте праздновать, все в порядке.
We're gonna have a good time tonight
Мы хорошо проведем время сегодня вечером.
Let's celebrate, it's all right, baby
Давай отпразднуем, все в порядке, детка.
We're gonna have a good time tonight (Celebration)
Мы хорошо проведем время сегодня вечером (праздник).
Let's celebrate, it's all right
Давайте праздновать, все в порядке.
We're gonna have a good time tonight (Celebration)
Мы хорошо проведем время сегодня вечером (праздник).
Let's celebrate, it's all right
Давайте праздновать, все в порядке.
Yahoo!
Yahoo!
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
(Let's celebrate)
(Давайте праздновать)
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
It's a celebration
Это праздник.
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
(Let's celebrate)
(Давайте праздновать)
Come on and celebrate, tonight
Давайте праздновать сегодня вечером!
Celebrate good times, come on (Tonight)
Празднуй хорошие времена, давай же (сегодня вечером).
'Cause everything's gon' be alright
Потому что все будет хорошо .
Let's celebrate
Давайте праздновать!
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
(Let's celebrate)
(Давай отпразднуем)
Celebrate good times, come on (Let's have a great time, celebrate)
Отпразднуем хорошие времена, давай же (давай отлично проведем время, отпразднуем)
Celebrate...
Празднуйте...





Writer(s): Bell Ronald N, Brown George Melvin, Thomas Dennis Ronald, Almeida Eumire Deodato De, Bell Robert Earl, Mickens Robert Spike, Smith Claydes Eugene, Taylor James Warren, Toon Earl Eugene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.