All 4 Kids - Clementine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All 4 Kids - Clementine




In a cavern, in a canyon
В пещере, в каньоне.
Excavating for a mine
Раскопки для шахты
Lived a miner, forty-niner
Жил Шахтер, сорок девять.
And his daughter, Clementine
И его дочь Клементина.
Oh, my darling, oh, my darling
О, моя дорогая, О, моя дорогая
Oh, my darling Clementine
О, моя дорогая Клементина!
You are lost and gone forever
Ты потерян и ушел навсегда.
Dreadful sorry, Clementine
Ужасно жаль, Клементина.
Light she was and like a fairy
Она была легка и похожа на фею.
And her shoes were number nine
И ее туфли были номером девять.
Herring boxes without topses
Коробки из-под селедки без крышек.
Sandals were for Clementine
Сандалии были для Клементины.
Oh, my darling, oh, my darling
О, моя дорогая, О, моя дорогая
Oh, my darling Clementine
О, моя дорогая Клементина!
You are lost and gone forever
Ты потерян и ушел навсегда.
Dreadful sorry, Clementine
Ужасно жаль, Клементина.
Drove she ducklings to the water
Загнала она утят к воде.
Every morning just at nine
Каждое утро ровно в девять
Hit her foot against a splinter
Ударилась ногой о щепку.
Fell into the foaming brine
Упал в пенящийся рассол.
Oh, my darling, oh, my darling
О, моя дорогая, О, моя дорогая
Oh, my darling Clementine
О, моя дорогая Клементина!
You are lost and gone forever
Ты потерян и ушел навсегда.
Dreadful sorry, Clementine
Ужасно жаль, Клементина.
Ruby lips above the water
Рубиновые губы над водой.
Blowing bubbles soft and fine
Выдувание пузырьков мягкое и тонкое
But alas, I was no swimmer
Но, увы, я не был пловцом.
So I lost my Clementine
Так я потерял свою Клементину.
Oh, my darling, oh, my darling
О, моя дорогая, О, моя дорогая
Oh, my darling Clementine
О, моя дорогая Клементина!
You are lost and gone forever
Ты потерян и ушел навсегда.
Dreadful sorry, Clementine
Ужасно жаль, Клементина.
Then the miner, forty-niner
Потом Шахтер, сорок девятый.
Soon began to peak and pine
Вскоре начались пики и сосны.
Thought he oughta join his daughter
Он подумал, что должен присоединиться к своей дочери.
Now he's with his Clementine
Теперь он со своей Клементиной.
Oh, my darling, oh, my darling
О, моя дорогая, О, моя дорогая
Oh, my darling Clementine
О, моя дорогая Клементина!
You are lost and gone forever
Ты потерян и ушел навсегда.
Dreadful sorry, Clementine
Ужасно жаль, Клементина.
There's a churchyard on the hillside
На склоне холма есть кладбище.
Where the flowers grow and twine
Где цветы растут и вьются.
There grow roses, 'mongst the posies
Там растут розы, а не букеты.
Fertilized by Clementine
Оплодотворен Клементиной.
Oh, my darling, oh, my darling
О, моя дорогая, О, моя дорогая
Oh, my darling Clementine
О, моя дорогая Клементина!
You are lost and gone forever
Ты потерян и ушел навсегда.
Dreadful sorry, Clementine
Ужасно жаль, Клементина.
In my dreams she still doth haunt me
В моих снах она все еще преследует меня.
Robed in garlands soaked in brine
Одетые в гирлянды, пропитанные соленой водой.
Though in life I used to hug her
Хотя в жизни я часто обнимал ее.
Now she's dead, I draw the line
Теперь она мертва, я подвожу черту.
Oh, my darling, oh, my darling
О, моя дорогая, О, моя дорогая
Oh, my darling Clementine
О, моя дорогая Клементина!
You are lost and gone forever
Ты потерян и ушел навсегда.
Dreadful sorry, Clementine
Ужасно жаль, Клементина.
Now you scouts may learn the moral
Теперь вы, скауты, можете усвоить мораль.
Of this little tale of mine
Об этой моей маленькой истории.
Artificial respiration
Искусственное дыхание.
Would have saved my Clementine
Это спасло бы мою Клементину.
Oh, my darling, oh, my darling
О, моя дорогая, О, моя дорогая
Oh, my darling Clementine
О, моя дорогая Клементина!
You are lost and gone forever
Ты потерян и ушел навсегда.
Dreadful sorry, Clementine
Ужасно жаль, Клементина.
How I missed her, how I missed her
Как я скучал по ней, как я скучал по ней!
How I missed my Clementine
Как же мне не хватало моей Клементины!
Till I kissed her little sister
Пока я не поцеловал ее сестренку.
And forgot my Clementine
И забыл свою Клементину.
Oh, my darling, oh, my darling
О, моя дорогая, О, моя дорогая
Oh, my darling Clementine
О, моя дорогая Клементина!
You are lost and gone forever
Ты потерян и ушел навсегда.
Dreadful sorry, Clementine
Ужасно жаль, Клементина.





Writer(s): Woody Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.