Paroles et traduction All 4 Kids - Clementine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
cavern,
in
a
canyon
В
пещере,
в
каньоне.
Excavating
for
a
mine
Раскопки
для
шахты
Lived
a
miner,
forty-niner
Жил
Шахтер,
сорок
девять.
And
his
daughter,
Clementine
И
его
дочь
Клементина.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
потерян
и
ушел
навсегда.
Dreadful
sorry,
Clementine
Ужасно
жаль,
Клементина.
Light
she
was
and
like
a
fairy
Она
была
легка
и
похожа
на
фею.
And
her
shoes
were
number
nine
И
ее
туфли
были
номером
девять.
Herring
boxes
without
topses
Коробки
из-под
селедки
без
крышек.
Sandals
were
for
Clementine
Сандалии
были
для
Клементины.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
потерян
и
ушел
навсегда.
Dreadful
sorry,
Clementine
Ужасно
жаль,
Клементина.
Drove
she
ducklings
to
the
water
Загнала
она
утят
к
воде.
Every
morning
just
at
nine
Каждое
утро
ровно
в
девять
Hit
her
foot
against
a
splinter
Ударилась
ногой
о
щепку.
Fell
into
the
foaming
brine
Упал
в
пенящийся
рассол.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
потерян
и
ушел
навсегда.
Dreadful
sorry,
Clementine
Ужасно
жаль,
Клементина.
Ruby
lips
above
the
water
Рубиновые
губы
над
водой.
Blowing
bubbles
soft
and
fine
Выдувание
пузырьков
мягкое
и
тонкое
But
alas,
I
was
no
swimmer
Но,
увы,
я
не
был
пловцом.
So
I
lost
my
Clementine
Так
я
потерял
свою
Клементину.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
потерян
и
ушел
навсегда.
Dreadful
sorry,
Clementine
Ужасно
жаль,
Клементина.
Then
the
miner,
forty-niner
Потом
Шахтер,
сорок
девятый.
Soon
began
to
peak
and
pine
Вскоре
начались
пики
и
сосны.
Thought
he
oughta
join
his
daughter
Он
подумал,
что
должен
присоединиться
к
своей
дочери.
Now
he's
with
his
Clementine
Теперь
он
со
своей
Клементиной.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
потерян
и
ушел
навсегда.
Dreadful
sorry,
Clementine
Ужасно
жаль,
Клементина.
There's
a
churchyard
on
the
hillside
На
склоне
холма
есть
кладбище.
Where
the
flowers
grow
and
twine
Где
цветы
растут
и
вьются.
There
grow
roses,
'mongst
the
posies
Там
растут
розы,
а
не
букеты.
Fertilized
by
Clementine
Оплодотворен
Клементиной.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
потерян
и
ушел
навсегда.
Dreadful
sorry,
Clementine
Ужасно
жаль,
Клементина.
In
my
dreams
she
still
doth
haunt
me
В
моих
снах
она
все
еще
преследует
меня.
Robed
in
garlands
soaked
in
brine
Одетые
в
гирлянды,
пропитанные
соленой
водой.
Though
in
life
I
used
to
hug
her
Хотя
в
жизни
я
часто
обнимал
ее.
Now
she's
dead,
I
draw
the
line
Теперь
она
мертва,
я
подвожу
черту.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
потерян
и
ушел
навсегда.
Dreadful
sorry,
Clementine
Ужасно
жаль,
Клементина.
Now
you
scouts
may
learn
the
moral
Теперь
вы,
скауты,
можете
усвоить
мораль.
Of
this
little
tale
of
mine
Об
этой
моей
маленькой
истории.
Artificial
respiration
Искусственное
дыхание.
Would
have
saved
my
Clementine
Это
спасло
бы
мою
Клементину.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
потерян
и
ушел
навсегда.
Dreadful
sorry,
Clementine
Ужасно
жаль,
Клементина.
How
I
missed
her,
how
I
missed
her
Как
я
скучал
по
ней,
как
я
скучал
по
ней!
How
I
missed
my
Clementine
Как
же
мне
не
хватало
моей
Клементины!
Till
I
kissed
her
little
sister
Пока
я
не
поцеловал
ее
сестренку.
And
forgot
my
Clementine
И
забыл
свою
Клементину.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
О,
моя
дорогая
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина!
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
потерян
и
ушел
навсегда.
Dreadful
sorry,
Clementine
Ужасно
жаль,
Клементина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.