Paroles et traduction All-4-One - Regret
My
friends
told
me
we'd
never
last
very
long
Мои
друзья
говорили
мне,
что
мы
долго
не
протянем.
And
I
would
just
tell
them
that
they
were
dead
wrong
И
я
бы
просто
сказал
им,
что
они
были
смертельно
неправы.
They
said
your
true
colors
would
start
to
show
Они
сказали,
что
твое
истинное
лицо
начнет
проявляться.
So
man
just
cut
your
loses,
let
her
go
Так
что,
парень,
просто
прекрати
свои
потери,
отпусти
ее.
I
said
this
conversation's
over
Я
сказал,
что
разговор
окончен.
How
they
gonna
tell
me
I
don't
know
ya
Как
они
скажут
мне
что
я
тебя
не
знаю
I'm
your
soldier
Что
я
твой
солдат
Girl,
no
one
or
nothing
can
change
the
way
I
feel
Девочка,
никто
и
ничто
не
может
изменить
то,
что
я
чувствую.
I
don't
regret
never
ever
telling
you
lies
Я
не
жалею,
что
никогда
не
лгал
тебе.
Regret
not
havin'
a
chick
on
the
side
Жалею,
что
у
меня
нет
цыпочки
на
стороне.
Regret
that
I
ever
fell
for
you
Сожалею,
что
когда-то
влюбился
в
тебя.
'Cause
that's
what
people
in
love
do
Потому
что
так
поступают
влюбленные
люди
.
I
don't
regret
not
hanging
out
with
my
crew
Я
не
жалею,
что
не
общаюсь
со
своей
командой.
Regret
spending
all
my
time
with
you
Сожалею,
что
провожу
все
свое
время
с
тобой.
And
I
don't
care
what
all
of
my
friends
say
И
мне
все
равно,
что
говорят
все
мои
друзья.
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
со
мной
случалось.
Got
no
regrets,
regrets
У
меня
нет
сожалений,
сожалений.
Since
I've
met
you
everyone
says
I've
changed
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
все
говорят
что
я
изменился
They
say
hangin'
with
me
is
just
not
the
same
Они
говорят,
что
тусоваться
со
мной-это
совсем
не
то
же
самое.
It
don't
bother
me,
let
them
think
that
I'm
done
Меня
это
не
волнует,
пусть
думают,
что
с
меня
хватит.
It's
only
'cause
I
know
that
you're
the
one
Это
только
потому,
что
я
знаю,
что
ты
тот
самый.
It's
just
'cause
they
don't
know
you
Это
просто
потому,
что
они
тебя
не
знают.
And
baby
girl,
they
don't
get
to
hold
you
И,
малышка,
они
не
смогут
удержать
тебя.
Not
like
I
do
Не
так,
как
я.
Girl,
no
one
or
nothing
can
change
the
way
I
feel
Девочка,
никто
и
ничто
не
может
изменить
то,
что
я
чувствую.
I
don't
regret
never
ever
telling
you
lies
Я
не
жалею,
что
никогда
не
лгал
тебе.
Regret
not
havin'
a
chick
on
the
side
Жалею,
что
у
меня
нет
цыпочки
на
стороне.
Regret
that
I
ever
fell
for
you
Сожалею,
что
когда-то
влюбился
в
тебя.
'Cause
that's
what
people
in
love
do
Потому
что
так
поступают
влюбленные
люди
.
I
don't
regret
not
hanging
out
with
my
crew
Я
не
жалею,
что
не
общаюсь
со
своей
командой.
Regret
spending
all
my
time
with
you
Сожалею,
что
провожу
все
свое
время
с
тобой.
And
I
don't
care
what
all
of
my
friends
say
И
мне
все
равно,
что
говорят
все
мои
друзья.
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
со
мной
случалось.
See
I
don't
miss
the
single
life
Видишь
ли
я
не
скучаю
по
одинокой
жизни
A
party
for
me
is
you
by
my
side
Вечеринка
для
меня-это
когда
ты
рядом
со
мной.
Please
believe
that
no
one's
more
special
to
me
Пожалуйста,
поверь,
что
для
меня
нет
никого
более
особенного.
Girl,
you're
my
everything
Девочка,
ты-мое
все.
Got
no
regrets,
no,
no,
woah
Я
ни
о
чем
не
жалею,
нет,
нет,
Ого!
I
don't
regret
never
ever
telling
you
lies
Я
не
жалею,
что
никогда
не
лгал
тебе.
Regret
not
havin'
a
chick
on
the
side
Жалею,
что
у
меня
нет
цыпочки
на
стороне.
Regret
that
I
ever
fell
for
you
Сожалею,
что
когда-то
влюбился
в
тебя.
'Cause
that's
what
people
in
love
do
Потому
что
так
поступают
влюбленные
люди
.
I
don't
regret
not
hanging
out
with
my
crew
Я
не
жалею,
что
не
общаюсь
со
своей
командой.
Regret
spending
all
my
time
with
you
Сожалею,
что
провожу
все
свое
время
с
тобой.
And
I
don't
care
what
all
of
my
friends
say
И
мне
все
равно,
что
говорят
все
мои
друзья.
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
со
мной
случалось.
Regret
never
ever
telling
you
lies
Сожалею,
что
никогда
не
лгал
тебе.
Regret
not
havin'
a
chick
on
the
side
Жалею,
что
у
меня
нет
цыпочки
на
стороне.
Regret
that
I
ever
fell
for
you
Сожалею,
что
когда-то
влюбился
в
тебя.
'Cause
that's
what
people
in
love
do
Потому
что
так
поступают
влюбленные
люди
.
I
don't
regret
not
hanging
out
with
my
crew
Я
не
жалею,
что
не
общаюсь
со
своей
командой.
Regret
spending
all
my
time
with
you
Сожалею,
что
провожу
все
свое
время
с
тобой.
And
I
don't
care
what
all
of
my
friends
say
И
мне
все
равно,
что
говорят
все
мои
друзья.
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
со
мной
случалось.
Got
no
regrets,
regrets,
got
no
regrets
Я
ни
о
чем
не
жалею,
ни
о
чем
не
жалею.
Got
no
regrets,
regrets,
every
time
that
I
look
at
you,
baby
Я
ни
о
чем
не
жалею,
ни
о
чем
не
жалею
каждый
раз,
когда
смотрю
на
тебя,
детка.
Got
no
regrets,
regrets,
baby
girl,
I
got
no
regrets
Я
ни
о
чем
не
жалею,
ни
о
чем
не
жалею,
малышка,
я
ни
о
чем
не
жалею.
No
baby,
no
baby,
no
baby,
no
Нет,
детка,
нет,
детка,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Kugell, Jason Pennock, Jamie Jones, David Arthur Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.