Paroles et traduction All-4-One - Regret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
friends
told
me
we'd
never
last
very
long
Мои
друзья
говорили,
что
мы
долго
не
протянем,
And
I
would
just
tell
them
that
they
were
dead
wrong
А
я
им
отвечал,
что
они
совершенно
неправы.
They
said
your
true
colors
would
start
to
show
Они
говорили,
что
твоя
истинная
сущность
скоро
проявится,
So
man
just
cut
your
loses,
let
her
go
Так
что,
парень,
просто
сократи
свои
потери,
отпусти
ее.
I
said
this
conversation's
over
Я
сказал,
что
этот
разговор
окончен,
How
they
gonna
tell
me
I
don't
know
ya
Как
они
могут
говорить
мне,
что
я
тебя
не
знаю?
I'm
your
soldier
Я
твой
солдат,
Girl,
no
one
or
nothing
can
change
the
way
I
feel
Девочка,
никто
и
ничто
не
может
изменить
моих
чувств.
I
don't
regret
never
ever
telling
you
lies
Я
не
жалею,
что
никогда
не
лгал
тебе,
Regret
not
havin'
a
chick
on
the
side
Не
жалею,
что
не
было
девушки
на
стороне,
Regret
that
I
ever
fell
for
you
Жалею,
что
вообще
влюбился
в
тебя,
'Cause
that's
what
people
in
love
do
Ведь
это
то,
что
делают
влюбленные.
I
don't
regret
not
hanging
out
with
my
crew
Я
не
жалею,
что
не
тусовался
со
своей
компанией,
Regret
spending
all
my
time
with
you
Жалею,
что
проводил
все
свое
время
с
тобой,
And
I
don't
care
what
all
of
my
friends
say
И
мне
все
равно,
что
говорят
все
мои
друзья,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной.
Got
no
regrets,
regrets
Нет
сожалений,
сожалений.
Since
I've
met
you
everyone
says
I've
changed
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
все
говорят,
что
я
изменился,
They
say
hangin'
with
me
is
just
not
the
same
Они
говорят,
что
тусоваться
со
мной
уже
не
то.
It
don't
bother
me,
let
them
think
that
I'm
done
Меня
это
не
беспокоит,
пусть
думают,
что
я
закончил,
It's
only
'cause
I
know
that
you're
the
one
Это
только
потому,
что
я
знаю,
что
ты
- та
самая.
It's
just
'cause
they
don't
know
you
Просто
они
тебя
не
знают,
And
baby
girl,
they
don't
get
to
hold
you
И,
малышка,
им
не
дано
обнимать
тебя,
Not
like
I
do
Не
так,
как
я.
Girl,
no
one
or
nothing
can
change
the
way
I
feel
Девочка,
никто
и
ничто
не
может
изменить
моих
чувств.
I
don't
regret
never
ever
telling
you
lies
Я
не
жалею,
что
никогда
не
лгал
тебе,
Regret
not
havin'
a
chick
on
the
side
Не
жалею,
что
не
было
девушки
на
стороне,
Regret
that
I
ever
fell
for
you
Жалею,
что
вообще
влюбился
в
тебя,
'Cause
that's
what
people
in
love
do
Ведь
это
то,
что
делают
влюбленные.
I
don't
regret
not
hanging
out
with
my
crew
Я
не
жалею,
что
не
тусовался
со
своей
компанией,
Regret
spending
all
my
time
with
you
Жалею,
что
проводил
все
свое
время
с
тобой,
And
I
don't
care
what
all
of
my
friends
say
И
мне
все
равно,
что
говорят
все
мои
друзья,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной.
See
I
don't
miss
the
single
life
Видишь
ли,
я
не
скучаю
по
холостяцкой
жизни,
A
party
for
me
is
you
by
my
side
Вечеринка
для
меня
- это
ты
рядом
со
мной.
Please
believe
that
no
one's
more
special
to
me
Пожалуйста,
поверь,
что
никто
не
дороже
мне,
Girl,
you're
my
everything
Девочка,
ты
- мое
все.
Got
no
regrets,
no,
no,
woah
Нет
сожалений,
нет,
нет,
воа.
I
don't
regret
never
ever
telling
you
lies
Я
не
жалею,
что
никогда
не
лгал
тебе,
Regret
not
havin'
a
chick
on
the
side
Не
жалею,
что
не
было
девушки
на
стороне,
Regret
that
I
ever
fell
for
you
Жалею,
что
вообще
влюбился
в
тебя,
'Cause
that's
what
people
in
love
do
Ведь
это
то,
что
делают
влюбленные.
I
don't
regret
not
hanging
out
with
my
crew
Я
не
жалею,
что
не
тусовался
со
своей
компанией,
Regret
spending
all
my
time
with
you
Жалею,
что
проводил
все
свое
время
с
тобой,
And
I
don't
care
what
all
of
my
friends
say
И
мне
все
равно,
что
говорят
все
мои
друзья,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной.
Regret
never
ever
telling
you
lies
Не
жалею,
что
никогда
не
лгал
тебе,
Regret
not
havin'
a
chick
on
the
side
Не
жалею,
что
не
было
девушки
на
стороне,
Regret
that
I
ever
fell
for
you
Жалею,
что
вообще
влюбился
в
тебя,
'Cause
that's
what
people
in
love
do
Ведь
это
то,
что
делают
влюбленные.
I
don't
regret
not
hanging
out
with
my
crew
Я
не
жалею,
что
не
тусовался
со
своей
компанией,
Regret
spending
all
my
time
with
you
Жалею,
что
проводил
все
свое
время
с
тобой,
And
I
don't
care
what
all
of
my
friends
say
И
мне
все
равно,
что
говорят
все
мои
друзья,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной.
Got
no
regrets,
regrets,
got
no
regrets
Нет
сожалений,
сожалений,
нет
сожалений,
Got
no
regrets,
regrets,
every
time
that
I
look
at
you,
baby
Нет
сожалений,
сожалений,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
малышка,
Got
no
regrets,
regrets,
baby
girl,
I
got
no
regrets
Нет
сожалений,
сожалений,
малышка,
у
меня
нет
сожалений,
No
baby,
no
baby,
no
baby,
no
Нет,
малышка,
нет,
малышка,
нет,
малышка,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Kugell, Jason Pennock, Jamie Jones, David Arthur Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.