All About Eve - December Revisited - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All About Eve - December Revisited




There's a Victorian tin, I keep my memories in,
Там есть викторианская жестянка, в которой я храню свои воспоминания,
I found it up in the attic.
я нашел ее на чердаке.
After looking inside, I find the things that I'm hiding...
Заглянув внутрь, я нахожу то, что скрываю...
The leaves saved from a mistletoe kiss,
Листья, спасенные от поцелуя омелы,
Only nostalgia has me feeling like this...
Только ностальгия заставляет меня чувствовать себя так...
Like I miss you,
Как будто я скучаю по тебе,
It must be the time of year.
Должно быть, это время года.
Remember December,
Помните декабрь,
It's like a wintergreen beside a diamond stream,
Это как грушанка у алмазного ручья,
Remember December,
Помните декабрь,
A fall of snow and the afterglow.
Падающий снег и послесвечение.
It could be taking our breath away
От этого у нас может перехватить дыхание
But the years stand in the way,
Но годы стоят на пути,
Remember December,
Вспомни декабрь,
How does it make you feel inside?
Как это заставляет тебя чувствовать себя внутри?
Beneath a Valentine, I see a locket is shining
Под Валентинкой я вижу сияющий медальон
I think it must be the wine,
Я думаю, это, должно быть, вино,
Makes me feel it's all real.
заставляет меня чувствовать, что все это реально.
Where nothing seems to rhyme
Где, кажется, ничто не рифмуется
To breathe life into the dust of a keepsake
Вдохнуть жизнь в пыль на память
I might as well try to fix a chain on a snowflake
С таким же успехом я мог бы попытаться закрепить цепочку на снежинке
Or a heartache,
Или сердечная боль,
It must be the time of year.
Должно быть, это время года.
Remember...
Помнить...
Should I feel this alone, should I pick up the phone
Должен ли я чувствовать это в одиночестве, должен ли я поднять трубку
Should I call you up and wish you 'Happy Christmas'?
Должен ли я позвонить тебе и пожелать "Счастливого Рождества"?
I feel so alone, should I pick up the phone
Я чувствую себя такой одинокой, должна ли я поднять трубку
Take my heart in my hand
Возьми мое сердце в свои руки
And ask if you remember...
И спроси, помнишь ли ты...





Writer(s): Andy Cousin, Julianne Regan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.