Paroles et traduction All About Eve - Life On Mars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life On Mars
Жизнь на Марсе
It's
a
god-awful
small
affair
Это
до
ужаса
мелкое
дельце
To
the
girl
with
the
mousy
hair
Для
девушки
с
волосами
мышиного
цвета
But
her
mummy
is
yelling
"No"
Но
ее
мама
кричит
"Нет"
And
her
daddy
has
told
her
to
go
А
ее
папа
сказал
ей
уходить
But
her
friend
is
nowhere
to
be
seen
Но
ее
друга
нигде
не
видно
Now
she
walks
through
her
sunken
dream
Теперь
она
идет
сквозь
свой
затонувший
сон
To
the
seat
with
the
clearest
view
К
месту
с
самым
лучшим
видом
And
she's
hooked
to
the
silver
screen
И
она
прикована
к
серебряному
экрану
But
the
film
is
a
saddening
bore
Но
фильм
— это
унылая
скука
For
she's
lived
it
ten
times
or
more
Ведь
она
прожила
его
уже
раз
десять,
а
то
и
больше
She
could
spit
in
the
eyes
of
fools
Она
могла
бы
плюнуть
в
глаза
дуракам,
As
they
ask
her
to
focus
on
Когда
они
просят
ее
сосредоточиться
на
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Моряках,
дерущихся
в
танцевальном
зале
Oh
man!
Look
at
those
cavemen
go
Боже
мой!
Посмотри
на
этих
пещерных
людей
It's
the
freakiest
show
Это
самое
странное
шоу
Take
a
look
at
the
Lawman
Взгляни
на
этого
законника
Beating
up
the
wrong
guy
Избивающего
не
того
парня
Oh
man!
Wonder
if
he'll
ever
know
Боже
мой!
Интересно,
узнает
ли
он
когда-нибудь
He's
in
the
best
selling
show
Что
он
в
самом
продаваемом
шоу
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
It's
on
Amerika's
tortured
brow
Она
на
страдальческом
челе
Америки
That
Mickey
Mouse
has
grown
up
a
cow
Этот
Микки
Маус
вырастил
корову
Now
the
workers
have
struck
for
fame
Теперь
рабочие
бастуют
за
славу
'Cause
Lennon's
on
sale
again
Потому
что
Леннон
снова
в
продаже
See
the
mice
in
their
million
hordes
Видишь
мышей
в
их
миллионных
полчищах
From
Ibeza
to
the
Norfolk
Broads
От
Ибицы
до
Норфолкских
Брод
Rule
Britannia
is
out
of
bounds
Правь,
Британия,
выходит
за
рамки
To
my
mother,
my
dog,
and
clowns
Для
моей
матери,
моей
собаки
и
клоунов
But
the
film
is
a
saddening
bore
Но
фильм
— это
унылая
скука
'Cause
I
wrote
it
ten
times
or
more
Потому
что
я
написала
его
уже
раз
десять,
а
то
и
больше
It's
about
to
be
writ
again
И
его
вот-вот
напишут
снова
As
I
ask
you
to
focus
on
И
я
прошу
тебя
сосредоточиться
на
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Моряках,
дерущихся
в
танцевальном
зале
Oh
man!
Look
at
those
cavemen
go
Боже
мой!
Посмотри
на
этих
пещерных
людей
It's
the
freakiest
show
Это
самое
странное
шоу
Take
a
look
at
the
Lawman
Взгляни
на
этого
законника
Beating
up
the
wrong
guy
Избивающего
не
того
парня
Oh
man!
Wonder
if
he'll
ever
know
Боже
мой!
Интересно,
узнает
ли
он
когда-нибудь
He's
in
the
best
selling
show
Что
он
в
самом
продаваемом
шоу
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.