Paroles et traduction All About Eve - Martha's Harbour
Martha's Harbour
Гавань Марты
I
hope
you're
in
the
mood
for
this
Надеюсь,
ты
готова
к
этому,
Because
it's
Martha's
Harbour
Ведь
это
Гавань
Марты.
I
sit
by
the
harbour
Я
сижу
у
гавани,
The
sea
calls
to
me
Море
зовет
меня.
I
hide
in
the
water
Я
прячусь
в
воде,
But
l
need
to
breathe
Но
мне
нужно
дышать.
You
are
an
ocean
wave,
my
love
Ты
– океанская
волна,
мой
любимый,
Crashing
at
the
bow
Разбиваешься
о
нос
корабля.
I
am
a
galley
slave,
my
love
Я
– рабыня
на
галерах,
мой
любимый,
If
only
I
could
find
out
the
way
Если
бы
я
только
могла
найти
способ
To
sail
you
Управлять
тобой,
Maybe
I'll
just
stow
away
Может
быть,
я
просто
спрячусь
на
борту.
I've
been
run
aground
Я
села
на
мель,
So
sad
for
a
sailor
Так
печально
для
моряка.
I
felt
safe
and
sound
Я
чувствовала
себя
в
безопасности,
But
needed
the
danger
Но
нуждалась
в
опасности.
You
are
an
ocean
wave,
my
love
Ты
– океанская
волна,
мой
любимый,
Crashing
at
the
bow
Разбиваешься
о
нос
корабля.
I
am
a
galley
slave,
my
love
Я
– рабыня
на
галерах,
мой
любимый,
If
only
I
would
find
out
the
way
Если
бы
я
только
нашла
способ
To
sail
you
Управлять
тобой,
Maybe
I'll
just
stow
away
Может
быть,
я
просто
спрячусь
на
борту.
You
are
an
ocean
wave,
my
love
Ты
– океанская
волна,
мой
любимый,
Crashing
at
the
bow
Разбиваешься
о
нос
корабля.
I
am
a
galley
slave,
my
love
Я
– рабыня
на
галерах,
мой
любимый,
If
only
I
would
find
out
the
way
Если
бы
я
только
нашла
способ
To
sail
you
Управлять
тобой,
Maybe
I'll
just
stow
away
Может
быть,
я
просто
спрячусь
на
борту.
Stow
away
Спрячусь
на
борту,
Stow
away
Спрячусь
на
борту.
Thanks
very
much
Большое
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Cousin, J. Regan, T. Brichero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.