Paroles et traduction All About Eve - Share It With Me - Live
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
(It's
all
about
you)
(Это
все
о
тебе)
It's
all
about
you,
baby
Это
все
о
тебе,
детка
(It's
all
about
you)
(Это
все
о
тебе)
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
(It's
all
about
you)
(Это
все
о
тебе)
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
Marcus:
Yesterday,
you
asked
me
something
I
thought
you
knew.
So
I
told
you
with
a
smile,
it's
all
about
you.
Маркус:
Вчера
ты
спросил
меня
о
чем-то,
что,
как
я
думал,
ты
знаешь.
Поэтому
я
сказал
тебе
с
улыбкой,
что
все
дело
в
тебе.
Caspar:
Then
you
whispered
in
my
ear
and
you
told
me
too,
said
you'd
make
my
life
worthwile,
it's
all
about
you.
Каспар:
Потом
ты
прошептал
мне
на
ухо,
и
ты
тоже
сказал
мне,
сказал,
что
сделаешь
мою
жизнь
стоящей,
все
дело
в
тебе.
Alfie:
And
I
would
answer
all
your
wishes,
if
you'd
ask
me
to.
But
if
you
deny
me
one
of
your
kisses,
don't
know
what
I'd
do.
Альфи:
И
я
бы
ответил
на
все
твои
пожелания,
если
бы
ты
попросил
меня
об
этом.
Но
если
ты
откажешь
мне
в
одном
из
своих
поцелуев,
не
знаю,
что
бы
я
сделал.
Jim:
So
hold
me
close
and
say
three
words
like
you
used
to
do.
Dancing
on
the
kitchen
tiles,
it's
all
about
you.
Yeaah!
Джим:
Так
что
обними
меня
крепче
и
скажи
три
слова,
как
ты
делал
раньше.
Танцы
на
кухонной
плитке
- это
все
о
тебе.
Да!
Marcus:
Uh,
yeah.
Marky
Butt
Butt
on
the
track,
sport
relief,
yeahh.
So
it's
all
about
me,
and
not
about
you.
It
feels
good
to
be
back,
it's
a
little
overdue.
Screw,
kangaroo,
shampoo,
pikachu,
chicken
stew,
barbecue,
macachew.
Маркус:
Э-э,
да.
Классная
задница
на
треке,
спортивное
облегчение,
да.
Так
что
все
дело
во
мне,
а
не
в
тебе.
Приятно
вернуться,
но
это
немного
запоздало.
Винт,
кенгуру,
шампунь,
пикачу,
куриное
рагу,
барбекю,
макачью.
Joe:
Annnd,
I
would
answer
all
your
wishes
if
you
ask
me
too.
But
if
you
deny
me
one
of
your
kisses,
don't
know
what
I'd
do.
Джо:
Энн,
я
бы
ответил
на
все
твои
пожелания,
если
бы
ты
тоже
спросила
меня.
Но
если
ты
откажешь
мне
в
одном
из
своих
поцелуев,
не
знаю,
что
бы
я
сделал.
Caspar:
So,
hold
me
close
and
say
three
words
like
you
used
to
do.
Каспар:
Итак,
обними
меня
крепче
и
скажи
три
слова,
как
ты
делал
раньше.
Marcus:
Dancing
on
the
kitchen
tiles.
Маркус:
Танцует
на
кухонной
плитке.
Alfie:
Yes,
you
make
my
life
worthwile.
Альфи:
Да,
ты
делаешь
мою
жизнь
стоящей.
Joe:
So
I
told
you
with
a
smile.
Джо:
Итак,
я
сказал
тебе
с
улыбкой.
(It's
all
about
you)
(Это
все
о
тебе)
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
(It's
all
about
you)
(Это
все
о
тебе)
It's
all
about
you,
baby
Это
все
о
тебе,
детка
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
(It's
all
about
you)
(Это
все
о
тебе)
It's
all
about
you,
baby
Это
все
о
тебе,
детка
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
(It's
all
about
you)
(Это
все
о
тебе)
It's
all
about
you,
baby
Это
все
о
тебе,
детка
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
(It's
all
about
you)
(Это
все
о
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julianne Regan, Andy Cousin, Mark Price, Marty Wilson-piper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.