All About Eve - Share It With Me - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All About Eve - Share It With Me - Live




Share It With Me - Live
Поделись Этим Со Мной - Концертная Версия
It's all about you
Всё это для тебя
(It's all about you)
(Всё это для тебя)
It's all about you, baby
Всё это для тебя, милый
(It's all about you)
(Всё это для тебя)
It's all about you
Всё это для тебя
(It's all about you)
(Всё это для тебя)
It's all about you
Всё это для тебя
Marcus: Yesterday, you asked me something I thought you knew. So I told you with a smile, it's all about you.
Маркус: Вчера ты спросил меня о том, о чём, как мне казалось, ты знал. Поэтому я с улыбкой ответила: "Всё это для тебя".
Caspar: Then you whispered in my ear and you told me too, said you'd make my life worthwile, it's all about you.
Каспар: Потом ты прошептал мне на ухо и сказал то же самое, сказал, что сделаешь мою жизнь стоящей, всё это ради тебя.
Alfie: And I would answer all your wishes, if you'd ask me to. But if you deny me one of your kisses, don't know what I'd do.
Алфи: И я бы исполнила все твои желания, если бы ты попросил. Но если ты откажешь мне в одном поцелуе, не знаю, что бы я делала.
Jim: So hold me close and say three words like you used to do. Dancing on the kitchen tiles, it's all about you. Yeaah!
Джим: Так что обними меня крепко и скажи три слова, как раньше. Танцуя на кухонной плитке, всё это для тебя. Даа!
Marcus: Uh, yeah. Marky Butt Butt on the track, sport relief, yeahh. So it's all about me, and not about you. It feels good to be back, it's a little overdue. Screw, kangaroo, shampoo, pikachu, chicken stew, barbecue, macachew.
Маркус: Да, Марки Попка на треке, благотворительный забег, дааа. Так что всё это для меня, а не для тебя. Приятно вернуться, это немного запоздало. Винт, кенгуру, шампунь, пикачу, куриное рагу, барбекю, кешью.
Joe: Annnd, I would answer all your wishes if you ask me too. But if you deny me one of your kisses, don't know what I'd do.
Джо: Иии, я бы исполнила все твои желания, если бы ты попросил. Но если ты откажешь мне в одном поцелуе, не знаю, что бы я делала.
Caspar: So, hold me close and say three words like you used to do.
Каспар: Так что, обними меня крепко и скажи три слова, как раньше.
Marcus: Dancing on the kitchen tiles.
Маркус: Танцуя на кухонной плитке.
Alfie: Yes, you make my life worthwile.
Алфи: Да, ты делаешь мою жизнь стоящей.
Joe: So I told you with a smile.
Джо: Поэтому я с улыбкой ответила:
(It's all about you)
(Всё это для тебя)
It's all about you
Всё это для тебя
(It's all about you)
(Всё это для тебя)
It's all about you, baby
Всё это для тебя, милый
It's all about you
Всё это для тебя
(It's all about you)
(Всё это для тебя)
It's all about you, baby
Всё это для тебя, милый
It's all about you
Всё это для тебя
(It's all about you)
(Всё это для тебя)
It's all about you, baby
Всё это для тебя, милый
It's all about you
Всё это для тебя
(It's all about you)
(Всё это для тебя)





Writer(s): Julianne Regan, Andy Cousin, Mark Price, Marty Wilson-piper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.