All About Eve - Shelter from the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All About Eve - Shelter from the Rain




Shelter from the Rain
Укрытие от дождя
Let me steal away
Позволь мне ускользнуть,
Here I'm growing pale
Здесь я бледнею,
Like the leaves decay
Как листья увядают,
As summer fades away
Когда лето исчезает.
Let me see the rain
Позволь мне увидеть дождь,
Kiss the window pane
Целующий оконное стекло.
'Neath the tree we wait
Под деревом мы ждем,
Rain won't go away
Дождь не прекращается.
Shelter from the rain
Укрытие от дождя,
Lightning strikes again
Молния сверкает снова.
Shelter from the rain
Укрытие от дождя,
I'll shelter you
Я укрою тебя,
If you'll shelter me again
Если ты снова укроешь меня.
Let me save a flower
Позволь мне спасти цветок,
I won't let you fade away
Я не дам тебе увянуть.
So no jealous shower
И никакой ревнивый ливень
Will wash your blaze away
Не смоет твое пламя.
Let me free to steal
Позволь мне украсть
Roses while I may
Розы, пока могу.
Let me free or else
Позволь мне, иначе
I might run away. ..
Я могу убежать...
Shelter from the rain
Укрытие от дождя,
Lightning strikes again
Молния сверкает снова.
Shelter from the rain
Укрытие от дождя,
I'll shelter you
Я укрою тебя,
If you'll shelter me again
Если ты снова укроешь меня.
Shelter from the rain
Укрытие от дождя,
Lightning strikes again
Молния сверкает снова.
Shelter from the rain
Укрытие от дождя,
I'll shelter you
Я укрою тебя,
If you'll shelter me again
Если ты снова укроешь меня.
Shelter from the rain
Укрытие от дождя,
Lightning strikes again
Молния сверкает снова.
Shelter from the rain
Укрытие от дождя,
Ooh, I'll shelter you
О, я укрою тебя,
If you'll shelter me again
Если ты снова укроешь меня.





Writer(s): T. Bricheno, A. Cousin, J. Regan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.