Paroles et traduction All About Eve - Wild Flowers
The
grey
of
winter
falls
on
us
-
Серая
зима
опускается
на
нас
.
How
will
our
garden
grow?
Как
будет
расти
наш
сад?
Will
all
the
seeds
we've
sown
Будут
ли
все
семена,
которые
мы
посеяли?
Survive
beneath
the
snow?
Выжить
под
снегом?
We've
been
here
before,
Мы
были
здесь
раньше,
Wrapped
in
our
regret.
Окутанные
сожалениями.
All
those
winter
words,
Все
эти
зимние
слова,
I
want
us
to
forget
them...
Я
хочу,
чтобы
мы
их
забыли...
Seasons
may
change
Времена
года
могут
меняться.
And
they
hold
wild
flowers,
И
они
держат
дикие
цветы,
Raising
their
face
to
the
sun.
Поднимая
лицо
к
Солнцу.
All
that
are
born
from
our
soft
rainshowers
Все,
что
рождается
от
наших
мягких
дождевых
дождей.
Are
wild
flowers.
Это
дикие
цветы.
Morning
breaks
Утренние
перерывы
And
no-one
wakes;
И
никто
не
просыпается.
No
bird
is
here
to
sing.
Здесь
нет
птицы,
чтобы
петь.
So,
from
the
south
I
wish
them
back
Итак,
я
желаю
им
вернуться
с
юга.
To
brace
the
spring.
Чтобы
удержать
пружину.
They've
flown
south
before,
Они
и
раньше
летали
на
юг,
It's
just
the
way
they
live.
Просто
так
они
живут.
For
when
I
try
to
fly
away
Потому
что
когда
я
пытаюсь
улететь
Can
you
forgive
me?
Ты
можешь
простить
меня?
Seasons
may
change
and
they
hold
wild
flowers...
Времена
года
могут
меняться,
и
в
них
растут
дикие
цветы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julianne Regan, Tim Bricheno, Mark Price, Andy Cousin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.