Paroles et traduction All About Maggie - Spin Your Lies
Spin Your Lies
Раскручивая Твою Ложь
I'm
here
waiting
at
your
front
gate
Я
жду
тебя
у
порога,
You
should
have
been
here
like
yesterday
Тебе
вчера
здесь
быть
уже
пора.
I
kinda
got
the
feeling
that
I'm
being
used
Такое
чувство,
что
меня
ты
просто
используешь,
And
that
ain't
cool
И
это
не
круто.
Don't
wanna
let
you
think
that
it's
alright
Не
хочу,
чтобы
ты
думал,
что
это
нормально
-
To
have
a
little
something
on
the
side
Иметь
кого-то
на
стороне.
Gotta
let
you
know
that
I'm
not
the
kind
Должна
сказать
тебе,
что
я
не
из
тех,
To
waste
my
time
Кто
будет
тратить
время
впустую.
But
it's
OK
(it's
OK)
Но
всё
в
порядке
(всё
в
порядке),
'Cause
I'm
alright
(I'm
alright)
Потому
что
я
в
порядке
(я
в
порядке).
I
almost
wanna
thank
you
Я
почти
хочу
поблагодарить
тебя
For
showing
me
the
light
За
то,
что
открыл
мне
глаза.
Boy
you
know
it's
getting
old
Мальчик
мой,
всё
это
старая
песня,
So
I'm
gonna
spin
your
lies
to
gold
И
я
превращу
твою
ложь
в
золото,
So
I'm
gonna
spin
your
lies
to
gold
И
я
превращу
твою
ложь
в
золото.
Man
you
know
you
have
no
soul
Знаешь,
у
тебя
нет
души,
You
always
leave
me
in
the
cold
Ты
оставляешь
меня
на
холоде.
So
I'm
gonna
spin
your
lies
to
gold
И
я
превращу
твою
ложь
в
золото.
I
remember
once
upon
a
time
Я
помню
время,
когда-то
You
used
to
feed
me
those
stupid
lines
Ты
кормил
меня
этой
чушью.
I
thought
you
were
everything
you
claimed
Я
думала,
ты
именно
такой,
But
it's
just
your
game
Но
это
всего
лишь
твоя
игра.
I
won't
look
back
in
vain
Я
не
буду
оглядываться
с
тоской,
No,
I
won't
look
back
again
Нет,
я
не
буду
оглядываться
назад.
'Cause
every
story
has
a
message
Потому
что
у
каждой
истории
есть
мораль,
And
I
learned
my
lesson
И
я
получила
свой
урок.
And
I'll
be
fine
(I'll
be
fine)
И
я
буду
в
порядке
(я
буду
в
порядке),
Yeah
I'll
survive
(I'll
survive)
Да,
я
выживу
(я
выживу).
I
almost
wanna
thank
you
Я
почти
хочу
поблагодарить
тебя
For
showing
me
the
light
За
то,
что
открыл
мне
глаза.
Boy
you
know
it's
getting
old
Мальчик
мой,
всё
это
старая
песня,
So
I'm
gonna
spin
your
lies
to
gold
И
я
превращу
твою
ложь
в
золото,
So
I'm
gonna
spin
your
lies
to
gold
И
я
превращу
твою
ложь
в
золото.
Man
you
know
you
have
no
soul
Знаешь,
у
тебя
нет
души,
You
always
leave
me
in
the
cold
Ты
оставляешь
меня
на
холоде.
So
I'm
gonna
spin
your
lies
to
gold
И
я
превращу
твою
ложь
в
золото.
Spin
your
lies,
your
little
lies,
baby
Раскрути
свою
ложь,
твою
маленькую
ложь,
малыш,
Gonna
spin
your
lies
to
gold
Превращу
твою
ложь
в
золото.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Smith, Maggie Szabo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.