All Black - Intro - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand All Black - Intro




Intro
Intro
Shadow Chris Beat
Shadow Chris Beat
Hum huuuum
Hum huuuum
C'est All Black
Das ist All Black
All black, all black, all black
All black, all black, all black
C'est All Black
Das ist All Black
All black, all black, all black
All black, all black, all black
J'ai voulu ecrire mon histoire
Ich wollte meine Geschichte schreiben
Le ciel m'a proposé All Black
Der Himmel schlug mir All Black vor
All Black, ouiii
All Black, jaaa
Chaque soir j'entends la voix de l'afrique me dire...
Jeden Abend höre ich die Stimme Afrikas, die mir sagt...
Que dans la musique All Black courre à sa page.
Dass in der Musik All Black zu seiner Seite eilt.
Depuis lors nous bravons les épreuves
Seitdem trotzen wir den Prüfungen
Quelque soit les états d'âme de chacun
Was auch immer die Gemütszustände eines jeden sind
Ne les critique jamais
Kritisiere sie niemals
Yeah, Mickey
Yeah, Mickey
Je veux pouvoir vivre un jour de mon talent
Ich möchte eines Tages von meinem Talent leben können
Si si
Ja, ja
Faire de la musique, être la fierté de mes parents
Musik machen, der Stolz meiner Eltern sein
Je sais que...
Ich weiß, dass...
La lutte est hard
Der Kampf ist hart
Faut venger, se préparer
Man muss sich rächen, sich vorbereiten
Ca fait mal d'être dans le show biz et de ne pas se voir progresser.
Es tut weh, im Showbusiness zu sein und keine Fortschritte zu sehen.
Yeah, yeah,
Yeah, yeah,
Man, je vise le sommet
Mann, ich ziele auf den Gipfel
Pour ça souvent j'oublie mon sommeil
Dafür vergesse ich oft meinen Schlaf
Une place au soleil
Ein Platz an der Sonne
Pour ça je lutte pour
Dafür kämpfe ich
Être une icône du rap comme 2 Pack Shut up
Eine Rap-Ikone zu werden wie 2Pac, halt's Maul
Être une star, on a tous rêvé de percer
Ein Star zu sein, wir alle haben davon geträumt, es zu schaffen
Sais tu combien de larmes j'ai verser pour ecrire ce couplet
Weißt du, wie viele Tränen ich vergossen habe, um diese Strophe zu schreiben?
Sais tu combien de fois j'ai pris pour apprendre à écouter
Weißt du, wie oft ich gebraucht habe, um zuzuhören zu lernen?
Oh frérot sérieux du rap on ne sera jamais dégouter
Oh Bruder, ernsthaft, vom Rap werden wir nie angewidert sein
Every day, je prie, je bosse dur
Jeden Tag bete ich, ich arbeite hart
Avec tout mes bro, j'ai réussi
Mit all meinen Kumpels habe ich es geschafft
Je n'ai plus le temps pour toi mississe
Ich habe keine Zeit mehr für dich, Miss
Je ne fais que boss' pour que mes parents me felicitent.
Ich arbeite nur, damit meine Eltern mir gratulieren.
La Zik a pensé toutes mes plaies
Die Musik hat all meine Wunden geheilt
Maintenant tu trouves que je te plaire
Jetzt findest du, dass ich dir gefalle?
Laisses le micro papa et le disque je vais chanter s'il te plaît
Lass das Mikro, Papa, und die Platte, ich werde singen, bitte
Negger
Junge





Writer(s): All Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.