Paroles et traduction All Good Things feat. Dan Murphy - Fight
Face
to
face,
eye
to
eye
Лицом
к
лицу,
глаза
в
глаза.
Under
lights,
no
where
to
hide
Под
светом
фонарей
негде
спрятаться.
Mask
of
steel,
silent
words
Стальная
маска,
безмолвные
слова.
Waiting
till
the
coin
it′s
turned
Жду
пока
монета
не
перевернется
Many
down,
one
more
left
Многие
упали,
еще
один
остался.
Armour
up,
the
sights
are
set
Броня
поднята,
прицел
установлен.
Turn
the
key,
light
it
up
Поверни
ключ,
зажги
свет.
One
more
war
to
take
the
cup
Еще
одна
война,
чтобы
забрать
чашу.
Waiting
for
the
whistle,
the
pistol
Жду
свистка,
пистолета.
Waiting
for
a
sign
in
the
line
Жду
знака
в
очереди.
On
a
target
like
a
missile
По
цели,
как
ракета.
Waiting
for
the
go,
for
the
big
show
Жду
начала,
большого
шоу.
Laying
out
the
wire,
light
the
fire
Разложив
проволоку,
Зажги
огонь.
Now
we're
waiting
till
it
blows
Теперь
мы
ждем,
когда
он
взорвется.
Fight
like
you′ll
never
die
Борись
так,
будто
никогда
не
умрешь.
Fight
to
stay
alive
Сражайся,
чтобы
остаться
в
живых.
Fight
to
raise
the
crown
Сражайся,
чтобы
поднять
корону.
Fight
to
take
'em
down
Сражайся,
чтобы
сразить
их.
Fight
like
you're
gods
and
monsters
Сражайтесь,
как
боги
и
монстры.
Because
you
want
to
Потому
что
ты
этого
хочешь
To
save
a
life
Чтобы
спасти
жизнь.
Fight
for
you
and
I
Сражайся
за
нас
с
тобой.
Fight,
fight
Борись,
борись!
Fight
for
you
and
I
Сражайся
за
нас
с
тобой.
Fight,
fight
Борись,
борись!
Another
brother
taking
somebody′s
flag
Еще
один
брат
берет
чей-то
флаг.
Breaking
somebody′s
hand
Ломаю
кому-то
руку.
Starting
something
like
he
think
he's
the
man
Начинает
что-то
вроде
того,
что
он
думает,
что
он
мужчина.
You
know
we
can′t
stand
by
Ты
знаешь,
что
мы
не
можем
стоять
в
стороне.
Let
you
do
what
you
want
Я
позволю
тебе
делать
то,
что
ты
хочешь.
We
got
the
call,
got
the
order
Мы
получили
вызов,
получили
приказ.
Coming,
ready
or
not
Иду,
готов
или
нет.
Whatever
the
threat
Какой
бы
ни
была
угроза
Man
made
or
supernatural
Рукотворный
или
сверхъестественный
Extra
terrestrial
Внеземной
Home
or
international
Домой
или
за
границу
We
won't
discriminate
Мы
не
будем
дискриминировать.
Whatever
your
name
Как
бы
тебя
ни
звали
No,
we
won′t
hesitate
to
bring
it
like
a
hurricane
Нет,
мы,
не
колеблясь,
принесем
его,
как
ураган.
Waiting
for
the
whistle,
(Fight)
the
pistol
Ожидая
свистка,
(бой)
пистолет.
Waiting
for
a
sign
in
the
line
(Fight)
Ожидание
знака
в
очереди
(бой)
On
a
target
like
a
missile
По
цели,
как
ракета.
Waiting
for
the
go,
for
the
big
show
Жду
начала,
большого
шоу.
Laying
out
the
wire,
light
the
fire
Разложив
проволоку,
Зажги
огонь.
Now
we're
waiting
till
it
blows
Теперь
мы
ждем,
когда
он
взорвется.
Fight
like
you′ll
never
die
Борись
так,
будто
никогда
не
умрешь.
Fight
to
stay
alive
Сражайся,
чтобы
остаться
в
живых.
Fight
to
raise
the
crown
Сражайся,
чтобы
поднять
корону.
Fight
to
take
'em
down
Сражайся,
чтобы
сразить
их.
Fight
like
you're
gods
and
monsters
Сражайтесь,
как
боги
и
монстры.
Because
you
want
to
Потому
что
ты
этого
хочешь
To
save
a
life
Чтобы
спасти
жизнь.
Fight
for
you
and
I
Сражайся
за
нас
с
тобой.
Fight,
fight
Борись,
борись!
Fight
for
you
and
I
Сражайся
за
нас
с
тобой.
Fight,
fight
Борись,
борись!
Fight
like
you′ll
never
die
Борись
так,
будто
никогда
не
умрешь.
Fight
to
stay
alive
Сражайся,
чтобы
остаться
в
живых.
Fight
to
raise
the
crown
Сражайся,
чтобы
поднять
корону.
Fight
to
take
′em
down
Сражайся,
чтобы
сразить
их.
Fight
like
you're
gods
and
monsters
Сражайтесь,
как
боги
и
монстры.
Because
you
want
to
Потому
что
ты
этого
хочешь
To
save
a
life
Чтобы
спасти
жизнь.
Fight
for
you
and
I
Сражайся
за
нас
с
тобой.
Fight,
fight
Борись,
борись!
Fight
for
you
and
I
Сражайся
за
нас
с
тобой.
Fight,
fight
Борись,
борись!
Fight
for
you
and
I
Сражайся
за
нас
с
тобой.
Waiting
for
the
go,
for
the
big
show
Жду
начала,
большого
шоу.
Laying
out
the
wire,
light
the
fire
Разложив
проволоку,
Зажги
огонь.
Now
we′re
waiting
till
it
blows
Теперь
мы
ждем,
когда
он
взорвется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.