Paroles et traduction All Good Things feat. Dan Murphy - Ready for This
Living
breathing
for
a
single
moment
Жить
дышать
одним
единственным
мгновением
We′ve
left
everything
we
had
behind
Мы
оставили
позади
все,
что
у
нас
было.
Time
to
roll
brothers
out
and
over
Пора
выкатывать
братьев
на
улицу
и
снова
Nothing
to
lose
nothing
but
time
Нечего
терять,
только
время.
Are
you
sure
you
wanna
take
this
road
now
Ты
уверен
что
хочешь
пойти
по
этой
дороге
сейчас
Are
you
certain
that
you're
gonna
win
Ты
уверен
что
победишь
Did
they
tell
you
that
it
could
be
over
Тебе
говорили
что
все
может
закончиться
Over
and
done
before
you
begin
Все
кончено,
прежде
чем
ты
начнешь.
Everything
you
know
will
not
prepare
you
Все,
что
ты
знаешь,
не
подготовит
тебя.
Nothing′s
gonna
change
if
you
resist
Ничего
не
изменится,
если
ты
будешь
сопротивляться.
Everything
you
got
bring
it
on
we
dare
you
Все
что
у
тебя
есть
давай
же
давай
Nothing
will
compare
to
this
Ничто
не
сравнится
с
этим.
It's
an
avalanche
Это
лавина.
(Are
you
ready
for
this)
(Вы
готовы
к
этому?)
It's
critical
Critical
mass
Это
критическая
критическая
масса
(Are
you
ready
for
this)
(Готовы
ли
вы
к
этому)
It′s
a
massive
attack
Это
массированная
атака
(Are
you
ready
for
this)
(Готовы
ли
вы
к
этому)
It
will
kick
your
ass
Это
надерет
вам
задницу
(You′re
not
ready
for
this)
(Ты
не
готов
к
этому)
Bring
the
fire,
and
you
take
your
chances
Принеси
огонь,
и
ты
рискнешь.
Start
the
fight,
and
we'll
bring
your
answer
Начни
бой,
и
мы
принесем
тебе
ответ.
Are
you
ready
for
this
Ты
готов
к
этому?
Are
you
ready
for
this
Ты
готов
к
этому?
Are
you
ready
for
this
Ты
готов
к
этому?
Like
a
stone
we′re
colder,
harder
Как
камень,
мы
холоднее,
тверже.
Like
a
rock
we're
standing
strong
Мы
крепко
стоим,
как
скала.
Never
doubt
we
will
hold
out
but
Не
сомневайся
мы
выстоим
но
Never
fear
it
won′t
be
long
Не
бойся
это
ненадолго
Are
you
sure
you
want
to
take
this
road
now?
Ты
уверен,
что
хочешь
пойти
этой
дорогой?
Are
you
sure
you
want
to
make
this
stand?
Ты
уверен,
что
хочешь
этого?
Do
you
want
to
shout
and
scream
your
glory
Ты
хочешь
кричать
и
кричать
о
своей
славе
Just
to
have
it
taken
out
your
hands
Только
для
того,
чтобы
забрать
его
из
твоих
рук.
Everything
you
know
will
not
prepare
you
Все,
что
ты
знаешь,
не
подготовит
тебя.
Nothing's
gonna
change
if
you
resist
Ничего
не
изменится,
если
ты
будешь
сопротивляться.
Everything
you
got
bring
it
on
we
dare
you
Все
что
у
тебя
есть
давай
же
давай
Nothing
will
compare
to
this
Ничто
не
сравнится
с
этим.
Build
your
walls
Построй
свои
стены.
Hold
your
enemy
lines
Держите
вражеские
позиции!
Lock
and
load
Блокировка
и
загрузка
Or
bug
out
Или
выйти
из
игры
But
won′t
slow
us
down
Но
это
не
замедлит
нас.
Build
your
walls
Построй
свои
стены.
Hold
your
enemy
lines
Держите
вражеские
позиции!
Lock
and
load
Блокировка
и
загрузка
Or
bug
out
Или
выйти
из
игры
But
won't
slow
us
down
Но
это
не
замедлит
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Hooper, Andrew Bojanic, Russell Jason Emanuel, Keith Armstrong, Daniel Ryan Murphy, Randall Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.