All Good Things - A Hope In Hell - traduction des paroles en allemand

A Hope In Hell - All Good Thingstraduction en allemand




A Hope In Hell
Eine Hoffnung in der Hölle
Close your eyes
Schließ deine Augen
All you need is inside your mind
Alles, was du brauchst, ist in deinem Geist
We've gone deaf, now we're going blind
Wir sind taub geworden, jetzt werden wir blind
But we've learned to compromise
Aber wir haben gelernt, Kompromisse einzugehen
Lost lives
Verlorene Leben
Around us buried over time
Um uns herum über die Zeit begraben
We never got to say goodbye
Wir konnten uns nie verabschieden
Never got to say goodbye
Konnten uns nie verabschieden
Ignoring the war outside
Den Krieg draußen ignorierend
We find a new place to hide
Finden wir einen neuen Ort, uns zu verstecken
Maybe we're fine, but it's never over
Vielleicht geht es uns gut, aber es ist nie vorbei
We're not even close to the end
Wir sind nicht mal nah am Ende
We are the damned, we are the lost
Wir sind die Verdammten, wir sind die Verlorenen
Together we stand
Zusammen stehen wir
It's never over
Es ist nie vorbei
But we got a hope
Aber wir haben eine Hoffnung
We got a hope in hell
Wir haben eine Hoffnung in der Hölle
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
But we got this far
Aber wir sind so weit gekommen
So we're not gonna give up now
Also werden wir jetzt nicht aufgeben
It's a hope in hell
Es ist eine Hoffnung in der Hölle
One slip, we die
Ein Ausrutscher, wir sterben
But we'll take that chance
Aber wir gehen dieses Risiko ein
'Cause it makes us feel alive
Weil es uns lebendig fühlen lässt
We got a hope in hell
Wir haben eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
We got a hope in hell
Wir haben eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
Breathe in
Atme ein
Time's not up, but it's spreading thin
Die Zeit ist nicht um, aber sie wird knapp
As long as we have oxygen
Solange wir Sauerstoff haben
There's a way
Gibt es einen Weg
We could live, we could be saved
Wir könnten leben, wir könnten gerettet werden
And even if the worst has yet to come
Und selbst wenn das Schlimmste noch bevorsteht
When there's nothing left to do but run
Wenn nichts mehr zu tun bleibt, als zu rennen
Then the battle's just begun
Dann hat der Kampf gerade erst begonnen
All that we know has changed
Alles, was wir kennen, hat sich verändert
But our belief remains
Aber unser Glaube bleibt bestehen
Nothing's the same
Nichts ist mehr dasselbe
Now we're surrounded
Jetzt sind wir umzingelt
But we're not about to give in
Aber wir werden nicht nachgeben
Can we be saved?
Können wir gerettet werden?
Can we we be freed?
Können wir befreit werden?
They're digging our graves
Sie graben unsere Gräber
It's almost over
Es ist fast vorbei
But we got a hope
Aber wir haben eine Hoffnung
We got a hope in hell
Wir haben eine Hoffnung in der Hölle
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
But we got this far
Aber wir sind so weit gekommen
So we're not gonna give up now
Also werden wir jetzt nicht aufgeben
It's a hope in hell
Es ist eine Hoffnung in der Hölle
One slip, we die
Ein Ausrutscher, wir sterben
But we'll take that chance
Aber wir gehen dieses Risiko ein
'Cause it makes us feel alive
Weil es uns lebendig fühlen lässt
We got a hope in hell
Wir haben eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
We got a hope in hell
Wir haben eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
And soon the ground will open up
Und bald wird sich der Boden öffnen
And swallow everyone
Und jeden verschlingen
A sea of flames rising up around us
Ein Flammenmeer steigt um uns auf
Old spirits reaching from below
Alte Geister greifen von unten
To tear into our souls
Um unsere Seelen zu zerreißen
Will we climb out alive
Werden wir lebend herausklettern
Or all go up in smoke?
Oder alle in Rauch aufgehen?
We got a hope in hell
Wir haben eine Hoffnung in der Hölle
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
But we got this far
Aber wir sind so weit gekommen
So we're not gonna give up now
Also werden wir jetzt nicht aufgeben
It's a hope in hell
Es ist eine Hoffnung in der Hölle
One slip, we die
Ein Ausrutscher, wir sterben
But we'll take that chance
Aber wir gehen dieses Risiko ein
'Cause it makes us feel alive
Weil es uns lebendig fühlen lässt
We got a hope in hell
Wir haben eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
We got a hope in hell
Wir haben eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
We got a hope in hell
Wir haben eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
We got a hope in hell
Wir haben eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle
A hope in hell
Eine Hoffnung in der Hölle





Writer(s): Daniel Ryan Murphy, Elizabeth Hooper, Andrew Nikola Bojanic, Miles Gordon Franco, Tim Spier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.