Paroles et traduction All Good Things - Are You Coming Home (Silent Night)
Staring
at
the
sky
and
wondering
where
you
are
Смотрю
на
небо
и
гадаю,
где
ты
находишься
We
could
be
a
world
or
two
apart
Мы
могли
бы
быть
на
расстоянии
одного-двух
миров
друг
от
друга
A
storm
is
coming
in
to
cover
up
the
stars
Надвигается
буря,
которая
закроет
звезды
You're
waiting
and
you're
watching
from
a
far
Ты
ждешь
и
наблюдаешь
издалека
Some
never
make
it
home,
angels
in
the
snow
Некоторые
никогда
не
возвращаются
домой,
ангелы
в
снегу.
You're
scared
for
me
to
die
but
I'm
prepared
to
go
Ты
боишься,
что
я
умру,
но
я
готов
уйти.
I've
got
stay
strong
when
I
think
of
you
Я
должен
оставаться
сильным,
когда
думаю
о
тебе
And
all
I've
got
to
lose
И
все,
что
я
могу
потерять
When
I
finally
talk
to
you
Когда
я,
наконец,
поговорю
с
тобой
I
know
the
damage
it
will
do
Я
знаю,
какой
ущерб
это
нанесет
Soon
I'll
have
to
tell
the
truth
Скоро
мне
придется
сказать
правду
And
watch
the
lights
flicker
out
on
you
И
смотри,
как
на
тебе
мерцают
огни.
Frost
biting
your
flesh
Мороз
кусает
твою
плоть
The
air
is
ice
cold
Воздух
ледяной
It's
far
too
quiet
(quiet)
Здесь
слишком
тихо
(тихо)
Still
holding
your
breath
Все
еще
задерживаешь
дыхание
Holding
out
hope
Протягивая
надежду
But
this
night
is
silent
Но
эта
ночь
тиха
You're
trying
to
stay
strong
Ты
пытаешься
оставаться
сильной
You'll
never
say
the
words
Ты
никогда
не
произнесешь
этих
слов
But
you
wanna
cry
it
Но
ты
хочешь
выплакать
это
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Can't
believe
another
year
has
come
and
gone
Не
могу
поверить,
что
еще
один
год
пришел
и
ушел
Busy
chasing
money,
chasing
dreams
Занят
погоней
за
деньгами,
погоней
за
мечтами
Trying
to
build
a
life
and
find
where
I
belong
Пытаюсь
построить
свою
жизнь
и
найти
свое
место
Now
I
know
it's
harder
than
it
seemed
Теперь
я
знаю,
что
это
труднее,
чем
казалось
You
called
me
in
the
fall,
I
promised
I'd
be
there
Ты
звонил
мне
осенью,
я
обещал,
что
буду
там.
But
now
they're
singing
christmas
carols
in
the
square
Но
теперь
они
поют
рождественские
гимны
на
площади
All
I
ever
wanted
was
I
to
make
you
produ
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
заставить
тебя
проду
But
I
let
you
down
again
Но
я
снова
подвел
тебя
When
I
finally
talk
to
you
Когда
я
наконец
поговорю
с
тобой
I
know
the
damage
it
will
do
Я
знаю,
какой
ущерб
это
нанесет
Soon
I'll
have
to
tell
the
truth
Скоро
мне
придется
сказать
правду
And
watch
the
lights
flicker
out
on
you
И
смотри,
как
на
тебе
мерцают
огни.
Frost
biting
your
flesh
Мороз
кусает
твою
плоть
The
air
is
ice
cold
Воздух
ледяной
It's
far
too
quiet
(quiet)
Здесь
слишком
тихо
(тихо)
Still
holding
your
breath
Все
еще
задерживаешь
дыхание
Holding
out
hope
Протягивая
надежду
But
this
night
is
silent
Но
эта
ночь
тиха
You're
trying
to
stay
strong
Ты
пытаешься
оставаться
сильной
You'll
never
say
the
words
Ты
никогда
не
произнесешь
этих
слов
But
you
wanna
cry
it
Но
ты
хочешь
выплакать
это
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
(Silent
Night)
Ты
возвращаешься
домой?
(Тихая
ночь)
Are
you
coming
home?
(Holy
Night)
Ты
возвращаешься
домой?
(Святая
ночь)
Are
you
coming
home?
(All
is
calm)
Ты
возвращаешься
домой?
(Все
спокойно)
Are
you
coming
home?
(All
is
bright)
Ты
возвращаешься
домой?
(Все
ярко)
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Frost
biting
your
flesh
Мороз
кусает
твою
плоть
The
air
is
ice
cold
Воздух
ледяной
It's
far
too
quiet
(quiet)
Здесь
слишком
тихо
(тихо)
Still
holding
your
breath
Все
еще
задерживаешь
дыхание
Holding
out
hope
Протягивая
надежду
But
this
night
is
silent
Но
эта
ночь
тиха
You're
trying
to
stay
strong
Ты
пытаешься
оставаться
сильной
You'll
never
say
the
words
Ты
никогда
не
произнесешь
этих
слов
But
you
wanna
cry
it
Но
ты
хочешь
выплакать
это
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Franco, Tim Spier, Daniel Ryan Murphy, Elizabeth Hooper, Andrew Nikola Bojanic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.