All Good Things - Born Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Good Things - Born Ready




Born Ready
Рожден Готовым
Lights out, everybody's ready for the takedown
Гаснет свет, все готовы к схватке,
Stay in your position 'til the breakout
Оставайся на позиции до прорыва,
They're the ones wishing they could turn around (Whoa)
Они-то и мечтают повернуть назад (Ого!)
Big Bang, so cover up your head before the bomb blast
Большой взрыв, так что прикрой голову перед бомбардировкой,
It's coming soon so you better think fast
Он грядет, так что думай быстрее,
I never thought you'd fall from first to last (Whoa)
Никогда бы не подумал, что ты упадешь с первого места на последнее (Ого!)
Wide-eyed, hot-wired, locked and loaded
С широко раскрытыми глазами, на взводе, заряжен и готов,
Save the world
Спасу мир,
'Cause you know that I'm dying to go, come on
Ведь ты знаешь, я горю желанием начать, давай же!
Yeah, we were born ready, yeah we were born wild
Да, мы рождены готовыми, да, мы рождены дикими,
Yeah, come on and get ready
Да, давай, приготовься,
'Cause we're bringing the fight (Come on!)
Ведь мы несем битву (Давай же!)
Yeah we were born ready, yeah we were born wild
Да, мы рождены готовыми, да, мы рождены дикими,
Yeah, come on and get ready
Да, давай, приготовься,
'Cause we're bringing the fight (Come on!)
Ведь мы несем битву (Давай же!)
Stand up and give a little love to the leader
Встань и окажи немного любви лидеру,
Yeah, take a little lesson from the teacher
Да, возьми урок у учителя,
Raise your hand, gonna make you a believer (Whoa)
Подними руку, я сделаю тебя верующей (Ого!)
It's done, it's over before I ever stepped in
Все кончено, все решено еще до того, как я вмешался,
I caught you flat-footed, why you resting?
Я застал тебя врасплох, почему ты отдыхаешь?
I never take it easy, better rub it in (Whoa)
Я никогда не расслабляюсь, лучше втереть тебе это (Ого!)
Wide-eyed, hot-wired, locked and loaded
С широко раскрытыми глазами, на взводе, заряжен и готов,
Save the world
Спасу мир,
'Cause you know that I'm dying to go, come on
Ведь ты знаешь, я горю желанием начать, давай же!
Yeah, we were born ready, yeah we were born wild
Да, мы рождены готовыми, да, мы рождены дикими,
Yeah, come on and get ready
Да, давай, приготовься,
'Cause we're bringing the fight (Come on!)
Ведь мы несем битву (Давай же!)
Yeah we were born ready, yeah we were born wild
Да, мы рождены готовыми, да, мы рождены дикими,
Yeah, come on and get ready, 'cause we're bringing the fight (Yeah)
Да, давай, приготовься, ведь мы несем битву (Да!)
Yeah, we were born ready, yeah we were born wild
Да, мы рождены готовыми, да, мы рождены дикими,
Yeah, come on and get ready
Да, давай, приготовься,
'Cause we're bringing the fight (Come on!)
Ведь мы несем битву (Давай же!)
Yeah we were born ready, yeah we were born wild
Да, мы рождены готовыми, да, мы рождены дикими,
Yeah, come on and get ready
Да, давай, приготовься,
(Come on, come on, come on, come on!) 'Cause we're bringing the fight
(Давай, давай, давай, давай!) Ведь мы несем битву
Yeah, we were born ready (Yeah, yeah, yeah, yeah, oh)
Да, мы рождены готовыми (Да, да, да, да, о)
Yeah, come on and get ready (Yeah, come on, come on, come on!)
Да, давай, приготовься (Да, давай, давай, давай!)
Yeah, we were born ready (We were born wild, we were born wild)
Да, мы рождены готовыми (Мы рождены дикими, мы рождены дикими)
Yeah, come on and get ready
Да, давай, приготовься,
Because we're bringing the fight, come on!
Потому что мы несем битву, давай же!





Writer(s): Elizabeth Hooper, Andrew Bojanic, Randall Brent Cooke, Daniel Ryan Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.