All Good Things - End Of The World - traduction des paroles en allemand

End Of The World - All Good Thingstraduction en allemand




End Of The World
Ende der Welt
We are the lost with no tomorrow
Wir sind die Verlorenen ohne Morgen
Paying the cost of all you have borrowed
Zahlen den Preis für alles, was ihr geliehen habt
We are trying
Wir versuchen es
"Everything's fine", that's your illusion
"Alles ist gut", das ist eure Illusion
Hiding the truth, breeding confusion
Die Wahrheit verbergen, Verwirrung stiften
You've been lying
Ihr habt gelogen
Caught in between, living and dying
Gefangen zwischen Leben und Sterben
Call it a life, we call it surviving
Nennt es ein Leben, wir nennen es Überleben
We are soldiers
Wir sind Soldaten
Pray for the end, live through the fallout
Betet für das Ende, lebt durch den Fallout
So we pretend we'll make it out
Also tun wir so, als würden wir es schaffen
This fight's not over
Dieser Kampf ist nicht vorbei
Now your spotlight is fading to black
Jetzt verblasst euer Rampenlicht zu Schwarz
Your faces are starting to crack
Eure Gesichter bekommen Risse
And you're gonna answer for all your sins
Und ihr werdet für all eure Sünden bezahlen
It's time for the reckoning
Es ist Zeit für die Abrechnung
We are the young
Wir sind die Jungen
We are the hopeless
Wir sind die Hoffnungslosen
We are the only ones who can save us
Wir sind die Einzigen, die uns retten können
(We are)
(Wir sind)
Just trying to make it through the end of the world
Versuchen nur, das Ende der Welt zu überstehen
Make it through the end of the world
Das Ende der Welt zu überstehen
You are the past
Ihr seid die Vergangenheit
We are the future
Wir sind die Zukunft
We have a chance to start the revolution
Wir haben die Chance, die Revolution zu starten
(We are)
(Wir sind)
If we can make it through the end of the world
Wenn wir das Ende der Welt überstehen können
Make it through the end of the world
Das Ende der Welt überstehen
Fighting for air, we're barely breathing
Kämpfen um Luft, wir atmen kaum
Poisoned the water but we're never leaving
Habt das Wasser vergiftet, aber wir gehen niemals weg
We'll remember
Wir werden uns erinnern
Soon we will rise when you have fallen
Bald werden wir uns erheben, wenn ihr gefallen seid
Take back the world from the brink of destruction
Die Welt vom Rande der Zerstörung zurückerobern
We're survivors
Wir sind Überlebende
Now we'll give up all that we know
Jetzt geben wir alles auf, was wir kennen
And march into the unknown
Und marschieren ins Unbekannte
The world we know will implode
Die Welt, die wir kennen, wird implodieren
Cave in
Einstürzen
It's time for the reckoning
Es ist Zeit für die Abrechnung
We are the young
Wir sind die Jungen
We are the hopeless
Wir sind die Hoffnungslosen
We are the only ones who can save us
Wir sind die Einzigen, die uns retten können
(We are)
(Wir sind)
Just trying to make it through the end of the world
Versuchen nur, das Ende der Welt zu überstehen
Make it through the end of the world
Das Ende der Welt zu überstehen
You are the past
Ihr seid die Vergangenheit
We are the future
Wir sind die Zukunft
We have a chance to start the revolution
Wir haben die Chance, die Revolution zu starten
(We are)
(Wir sind)
If we can make it through the end of the world
Wenn wir das Ende der Welt überstehen können
Make it through the end of the world
Das Ende der Welt zu überstehen
We are the young
Wir sind die Jungen
We are the hopeless
Wir sind die Hoffnungslosen
We are the only ones who can save us
Wir sind die Einzigen, die uns retten können
(We are)
(Wir sind)
Just trying to make it through the end of the world
Versuchen nur, das Ende der Welt zu überstehen
Make it through the end of the world
Das Ende der Welt zu überstehen
You are the past
Ihr seid die Vergangenheit
We are the future
Wir sind die Zukunft
We have a chance to start the revolution
Wir haben die Chance, die Revolution zu starten
(We are)
(Wir sind)
If we can make it through the end of the world
Wenn wir das Ende der Welt überstehen können
Make it through the end of the world
Das Ende der Welt zu überstehen
If we can make it through the end of the world
Wenn wir das Ende der Welt überstehen können
If we can make it through the end of the world
Wenn wir das Ende der Welt überstehen können
Yeah, c'mon
Yeah, komm schon
If we can make it
Wenn wir es schaffen können
If we can make it
Wenn wir es schaffen können
If we can make it through the end of the world
Wenn wir das Ende der Welt überstehen können





Writer(s): Daniel Ryan Murphy, Miles Gordon Franco, Andrew Nikola Bojanic, Randall Brent Cooke, Elizabeth Hooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.