All Good Things - Lights Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Good Things - Lights Out




Lights Out
Вырубим свет
Got the taste, need the rush
Чувствую вкус, нужна эйфория,
One is not enough
Одного мало,
Another blow to the face
Ещё один удар в лицо,
Another uppercut
Ещё один апперкот.
Feel the win sinking in
Чувствую, как победа проникает в меня,
Like it did before
Как и раньше,
Then the high starts to fade
Потом кайф начинает исчезать,
Now I need some more
И мне нужно ещё.
Hope you're numb to the pain
Надеюсь, тебе не знакома боль,
'Cause it's gonna sting
Потому что будет жечь.
Better kneel, better hail
Лучше на колени, лучше молись,
'Cause I am the king
Потому что я король.
Take a seat, take a number
Займи место, возьми номерок,
'Cause you're next in line
Потому что ты следующий в очереди.
Take a breath, cross your heart
Сделай вдох, перекрестись,
'Cause you're outta time
Потому что твоё время вышло.
Don't take it personal
Не принимай на свой счёт,
You're just another face to fall
Ты всего лишь очередное лицо, которое падёт,
To fall
Которое падёт.
Lights out
Вырубим свет!
Line 'em up, we'll knock 'em over
Построим их в ряд и всех повалим!
Lights out
Вырубим свет!
Ready for another
Готов к следующему?
It's a blackout
Это полный блэкаут.
Think you can do better
Думаешь, справишься лучше?
You're the next down
Ты следующий,
We'll knock the lights out
Мы вырубим свет.
It's a love, it's a drug
Это любовь, это наркотик,
It's a kind of high
Это какой-то кайф.
I'm the moth to the flame
Я мотылёк, летящий на пламя,
Need it or I'll die
Мне это нужно, иначе я умру.
Bringing out the big guns
Достаю тяжёлую артиллерию,
'Cause there's hell to pay
Потому что за всё придётся заплатить.
I'll drop the bomb
Я сброшу бомбу
And I'll smile as I walk away
И буду улыбаться, уходя.
I can take every hit
Я могу выдержать любой удар
And swallow the pain
И проглотить боль,
'Cause I live for the kill
Потому что я живу ради убийства,
Again and again
Снова и снова.
Another down
Ещё один пал,
Now I need a new enemy
Теперь мне нужен новый враг.
Step on up, try your luck
Подходи, попытай удачу,
Lay it all on me
Обрушь на меня всё, что у тебя есть.
Don't take it personal
Не принимай на свой счёт,
You're just another face to fall
Ты всего лишь очередное лицо, которое падёт,
To fall
Которое падёт.
Lights out
Вырубим свет!
Line 'em up, we'll knock 'em over
Построим их в ряд и всех повалим!
Lights out
Вырубим свет!
Ready for another
Готов к следующему?
It's a blackout
Это полный блэкаут.
Think you can do better
Думаешь, справишься лучше?
You're the next down
Ты следующий,
We'll knock the lights out
Мы вырубим свет.
Lights out
Вырубим свет!
Lights out
Вырубим свет!
Line 'em up, we'll knock 'em over
Построим их в ряд и всех повалим!
Lights out
Вырубим свет!
Ready for another
Готов к следующему?
It's a blackout
Это полный блэкаут.
Another down
Ещё один пал,
I'm moving to the next round
Я перехожу к следующему раунду.
We'll knock the lights out
Мы вырубим свет.
Lights out
Вырубим свет!
Line 'em up, we'll knock 'em over
Построим их в ряд и всех повалим!
Lights out
Вырубим свет!
Ready for another
Готов к следующему?
It's a blackout
Это полный блэкаут.
Think you can do better
Думаешь, справишься лучше?
You're the next down
Ты следующий,
We'll knock the lights out
Мы вырубим свет.
Lights out
Вырубим свет!
Line 'em up, we'll knock 'em over
Построим их в ряд и всех повалим!
Lights out
Вырубим свет!
Ready for another
Готов к следующему?
It's a blackout
Это полный блэкаут.
Another down
Ещё один пал,
I'm moving to the next round
Я перехожу к следующему раунду.
We'll knock the lights out
Мы вырубим свет.
Lights out
Вырубим свет!
Lights out
Вырубим свет!
Lights out
Вырубим свет!
Lights out
Вырубим свет!
Lights out
Вырубим свет!
Lights out
Вырубим свет!





Writer(s): Elizabeth Hooper, Drew Bogan, Daniel Ryan Murphy, Miles Franco, Tim Spier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.