Paroles et traduction All Good Things - Never Die (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Die (Live)
Никогда не умрешь (Live)
Only
seconds
for
decisions
that
last
a
life
Всего
секунды
на
решения,
которые
меняют
жизнь,
Only
walking
on
the
sharp
edge
of
a
knife
Всего
лишь
ходьба
по
лезвию
ножа.
All
you
want
is
coming
down
right
down
to
this
Всё,
чего
ты
хочешь,
сводится
к
этому,
Only
human
only
so
much
you
can
take
Всего
лишь
человек,
ты
можешь
вынести
не
так
уж
и
много,
Only
flesh
and
everybody
has
bones
to
break
Всего
лишь
плоть,
и
у
каждого
есть
кости,
которые
можно
сломать.
All
for
nothing
if
you
come
close
and
you
miss
Всё
впустую,
если
ты
подойдешь
близко
и
промахнешься,
And
you
miss
И
промахнешься.
One
hand
on
the
ground
Одна
рука
на
земле,
And
one
hand
to
the
sky
А
другая
к
небу.
What's
a
little
pain
Что
такое
немного
боли?
(We
could
crash,
we
could
burn,
we
could
even
fly)
(Мы
можем
разбиться,
сгореть,
мы
можем
даже
взлететь.)
So
many
laid
to
waste
Столько
растоптано,
So
many
left
behind
Столько
оставлено
позади.
But
what's
a
little
blood
Но
что
такое
немного
крови,
(When
you're
playing
for
real
and
your
life
is
on
the
line)
(Когда
играешь
по-настоящему,
и
твоя
жизнь
на
кону?)
Better
believe
(When
I
crash
like
an
avalanche)
Лучше
поверь
(Когда
я
обрушусь,
как
лавина),
Better
believe
('Cause
you
won't
get
a
second
chance)
Лучше
поверь
(Потому
что
второго
шанса
не
будет).
You're
coming
for
me,
do
you
believe
you
will
never
die?
Ты
идешь
на
меня,
ты
веришь,
что
никогда
не
умрешь?
Do
you
believe
(That
you
might
still
win
it
yet)
Ты
веришь
(Что
ты
всё
ещё
можешь
победить?),
Do
you
believe
(That
you've
still
got
one
life
left)
Ты
веришь
(Что
у
тебя
ещё
осталась
одна
жизнь?),
Do
you
really
still
believe,
you
will
never
die?
Ты
действительно
веришь,
что
никогда
не
умрешь?
Never
lose
if
you
just
keep
getting
up
Никогда
не
проиграешь,
если
будешь
продолжать
вставать,
Never
fail
if
you
say
that's
not
enough
Никогда
не
потерпишь
неудачу,
если
скажешь,
что
этого
недостаточно.
Every
day
I
gotta
struggle
to
be
on
top
Каждый
день
я
должен
бороться,
чтобы
быть
на
вершине,
To
be
on
top
Чтобы
быть
на
вершине.
You
never
dream
until
you
open
up
your
eyes
Ты
никогда
не
мечтаешь,
пока
не
откроешь
глаза,
You
never
live
until
you
think
you're
gonna
die
Ты
никогда
не
живешь,
пока
не
думаешь,
что
умрешь.
You
better
give
me
all
you
got
to
stay
alive
Ты
лучше
отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
чтобы
остаться
в
живых,
To
stay
alive
Чтобы
остаться
в
живых.
Rise
above
the
rest
Возвышайся
над
остальными,
They
all
recognize
Они
все
узнают
A
legend
at
its
best
Легенду
в
её
лучшем
проявлении.
(No
one
else
comes
close,
no
one's
got
the
size)
(Никто
другой
не
приблизится,
ни
у
кого
нет
такого
масштаба.)
It's
not
just
everyday
Это
не
просто
каждый
день,
I
watch
you
fall
behind
Я
наблюдаю,
как
ты
отстаешь.
I'd
love
to
see
your
face
Я
бы
хотел
увидеть
твое
лицо,
(When
you
know
that
I
won
and
you
finally
realize)
(Когда
ты
поймешь,
что
я
победил,
и
ты
наконец
осознаешь.)
Better
believe
(When
I
crash
like
an
avalanche)
Лучше
поверь
(Когда
я
обрушусь,
как
лавина),
Better
believe
('Cause
you
won't
get
a
second
chance)
Лучше
поверь
(Потому
что
второго
шанса
не
будет).
You're
coming
for
me,
do
you
believe
you
will
never
die?
Ты
идешь
на
меня,
ты
веришь,
что
никогда
не
умрешь?
Do
you
believe
(That
you
might
still
win
it
all)
Ты
веришь
(Что
ты
всё
ещё
можешь
победить?),
Do
you
believe
(That
you
could
play
with
the
best
of
us)
Ты
веришь
(Что
ты
могла
бы
играть
с
лучшими
из
нас?),
Do
you
really
still
believe,
you
will
never
die?
Ты
действительно
веришь,
что
никогда
не
умрешь?
Legends,
they
will
never
die
Легенды,
они
никогда
не
умрут,
Legends,
they
will
never
die
Легенды,
они
никогда
не
умрут,
Legends,
they
will
never
die
Легенды,
они
никогда
не
умрут,
Legends,
they
will
never
die
Легенды,
они
никогда
не
умрут.
Better
believe
(When
I
crash
like
an
avalanche)
Лучше
поверь
(Когда
я
обрушусь,
как
лавина),
Better
believe
('Cause
you
won't
get
a
second
chance)
Лучше
поверь
(Потому
что
второго
шанса
не
будет).
You're
coming
for
me,
do
you
believe
you
will
never
die?
Ты
идешь
на
меня,
ты
веришь,
что
никогда
не
умрешь?
Do
you
believe
(That
you
might
still
win
it
yet)
Ты
веришь
(Что
ты
всё
ещё
можешь
победить?),
Do
you
believe
(That
you've
still
got
one
life
left)
Ты
веришь
(Что
у
тебя
ещё
осталась
одна
жизнь?),
Do
you
really
still
believe,
you
will
never
die?
Ты
действительно
веришь,
что
никогда
не
умрешь?
Better
believe
(When
I
crash
like
an
avalanche)
Лучше
поверь
(Когда
я
обрушусь,
как
лавина),
Better
believe
('Cause
you
won't
get
a
second
chance)
Лучше
поверь
(Потому
что
второго
шанса
не
будет).
You're
coming
for
me,
do
you
believe
you
will
never
die?
Ты
идешь
на
меня,
ты
веришь,
что
никогда
не
умрешь?
Do
you
believe
(That
you
might
still
win
it
all)
Ты
веришь
(Что
ты
всё
ещё
можешь
победить?),
Do
you
believe
(That
you
could
play
with
the
best
of
us)
Ты
веришь
(Что
ты
могла
бы
играть
с
лучшими
из
нас?),
Do
you
really
still
believe,
you
will
never
die?
Ты
действительно
веришь,
что
никогда
не
умрешь?
You
will
never
die
Ты
никогда
не
умрешь,
You
will
never
die
Ты
никогда
не
умрешь,
You
will
never
die
Ты
никогда
не
умрешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Hooper, Andrew Bojanic, Randall Brent Cooke, Daniel Ryan Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.