Paroles et traduction All I Want for Christmas Is You - Santa Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
want
for
Christmas
is
you
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество,
— это
ты
I
don′t
want
a
lot
for
Christmas
Мне
не
нужно
многого
на
Рождество
There
is
just
one
thing
i
need
Есть
лишь
одна
вещь,
которая
мне
нужна
I
don't
care
about
the
presents
nderneath
the
Christmas
tree
Мне
всё
равно
на
подарки
под
ёлкой
I
don′t
need
to
hang
my
stockings
Мне
не
нужно
вешать
свои
чулки
They're
under
the
fire
place
Они
у
камина
Santa
Clause
will
make
me
happy
with
a
toy
oh
Christmas
day
Санта-Клаус
сделает
меня
счастливой
с
игрушкой
в
Рождественский
день
I
just
want
you
for
my
own
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
моим
More
than
you
could
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
Make
my
wish
come
true
Исполни
мое
желание
Baby
all
I
want
for
Christmas
is
youuuu
Милый,
всё,
что
я
хочу
на
Рождество,
— это
тыыы
Bah
dah
dah
bah
dah
dah
Ба
да
да
ба
да
да
Christmas...
Рождество...
The
snow's
coming
down
Падает
снег
Christmas...
Рождество...
I′m
watching
it
fall
Я
смотрю,
как
он
падает
Christmas...
Рождество...
Lots
of
people
around
Вокруг
много
людей
Christmas...(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Рождество...(да
да
да
да
да)
Baby
please
come
home
Любимый,
пожалуйста,
возвращайся
домой
Christmas...(dah
dah
dah
dah
dah
dah)
Рождество...(да
да
да
да
да
да)
All
the
church
bells
in
town
Все
церковные
колокола
в
городе
Christmas...(dah
dah
dah
dah
dah
dah)
Рождество...(да
да
да
да
да
да)
All
ringing
in
song
Звонят,
распевая
песни
Christmas...(Ah
ah)
Рождество...(А
а)
Lot′s
of
happy
sound
Много
радостных
звуков
Christmas...
Рождество...
Baby
please
come
home
Любимый,
пожалуйста,
возвращайся
домой
They're
singing
deck
the
halls
(deck
the
halls)
Они
поют
"Украсим
залы"
(украсим
залы)
But
it′s
not
like
Christmas
at
all(Christmas
at
alllll)
Но
это
совсем
не
похоже
на
Рождество
(совсем
не
похоже
на
Рождествооо)
I
remember
when
you
were
here
Я
помню,
когда
ты
был
здесь
All
the
fun
we
had
last
year
Всё
веселье,
которое
у
нас
было
в
прошлом
году
Christmas...
Рождество...
Pretty
lights
on
the
tree
Красивые
огоньки
на
ёлке
Christmas...
Рождество...
I'm
watching
em
shine
Я
смотрю,
как
они
сияют
Christmas...
Рождество...
You
should
be
with
me
Ты
должен
быть
со
мной
Christmas...
Рождество...
Baby
please
come
home
Любимый,
пожалуйста,
возвращайся
домой
All
the
lights
are
shining,
Все
огни
сияют,
So
brightly
every
where
(so
brightly
every
where)
Так
ярко
повсюду
(так
ярко
повсюду)
And
the
sound
of
children
laughter
И
звук
детского
смеха
Fills
the
air
(laughter
that
fills
the
air)
Наполняет
воздух
(смех,
наполняющий
воздух)
Everyone
is
singing,
I
hear
those
snow
bells
ringing
Все
поют,
я
слышу
звон
рождественских
колокольчиков
Santa
won′t
you
please
bring
the
one
I
really
need
Санта,
пожалуйста,
принеси
мне
того,
кто
мне
действительно
нужен
Won't
you
please
bring
my
baby
to
meee
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
принести
мне
моего
любимого?
I
won′t
ask
for
much
this
Christmas
Я
не
буду
просить
многого
на
это
Рождество
This
is
all
I'm
asking
for
Это
всё,
о
чём
я
прошу
I
just
wanna
see
my
baby,
standing
tight
outside
my
door
Я
просто
хочу
увидеть
своего
любимого,
стоящего
прямо
у
моей
двери
I
just
want
you
for
my
own
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
моим
(They're
singing
deck
the
halls)
(Они
поют
"Украсим
залы")
More
than
you
could
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
(But
it′s
not
like
Christmas
at
all)
(Но
это
совсем
не
похоже
на
Рождество)
Make
my
wish
come
true
Исполни
мое
желание
Baby
all
I
want
for
Christmassss
is
you...
Милый,
всё,
что
я
хочу
на
Рождествооо,
— это
ты...
You...
you
uh
uh
uh
baby
Ты...
ты
у
у
у
любимый
All
I
want
for
Christmas
(oooh)
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество
(ооо)
Is
you
uh
uh
baby
Это
ты
у
у
любимый
All
I
want
for
Christmas
(oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество
(о
о
о
о
о
о)
Is
you
uh
uh
baby
Это
ты
у
у
любимый
Please
come
home...!
Пожалуйста,
возвращайся
домой...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.