Paroles et traduction All Saints - Beg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lady′s
and
gentlemen
put
your
hands
together)
(Леди
и
джентльмены,
сложите
руки
вместе)
Gotta
you
gotta
Должен
ты
должен
Gotta
you
gotta
Должен
ты
должен
Gotta
you
gotta
Должен
ты
должен
(Lady's
and
gentlemen
put
your
hands
together)
(Леди
и
джентльмены,
сложите
руки
вместе)
Used
to
tell
me
you
where
my
best
friend
Раньше
ты
говорил
мне,
где
мой
лучший
друг.
Used
to
tell
me
that
your
loyalty
Раньше
ты
говорил
мне,
что
твоя
преданность
...
Would
never
end
Это
никогда
не
закончится.
Say
you′d
always
have
my
back
Скажи,
что
всегда
будешь
прикрывать
меня.
As
soon
as
I
hit
rock
bottom
Как
только
я
достигну
дна.
You
were
no-where
to
be
had
(no
no)
Ты
был
не
там,
где
должен
был
быть
(нет,
нет).
Don't
not
give
it
to
me
Не
отдавай
его
мне.
On
the
floor
where
I
can
see
На
полу,
где
я
могу
видеть.
On
your
knees
and
beg
На
колени
и
умоляй.
If
your
searchin
forgivness
Если
ты
ищешь
прощения
Don't
not
give
it
to
me
Не
отдавай
его
мне.
On
the
floor
where
I
can
see
На
полу,
где
я
могу
видеть.
On
your
knees
and
beg
На
колени
и
умоляй.
If
your
searchin
forgivness
Если
ты
ищешь
прощения
Gotta
you
gotta
Должен
ты
должен
Gotta
you
gotta
Должен
ты
должен
(Today′s
letter
was
B
and
the
word
was
beg)
(Сегодняшняя
буква
была
"Б",
а
слово
"просить")
Gotta
you
gotta
Должен
ты
должен
(Beg
beg)
(Умоляю,
умоляю)
Won′t
let
nobody
bring
me
down
Я
никому
не
позволю
сломить
меня,
Telling
you
what
goes
around
comes
around
говоря
тебе,
что
происходит
вокруг,
то
и
происходит
вокруг.
Life
just
filled
with
mystery
Жизнь
просто
наполнена
тайнами.
That's
exactly
what
you
are
Это
именно
то,
что
ты
есть,
Exactly
what
you
are
(to
me)
именно
то,
что
ты
есть
(для
меня).
I′m
gunna
hear
you
beg
(hear
you
beg)
Я
собираюсь
услышать,
как
ты
умоляешь
(услышать,
как
ты
умоляешь).
Make
you
see
friendship
ain't
on
the
mend
Заставлю
тебя
понять,
что
дружба
не
идет
на
поправку.
(Ain′t
on
the
mend)
(Не
идет
на
поправку)
Can't
forgive
you
if
I
could
Не
могу
простить
тебя,
если
бы
мог.
Wanna
come
into
my
world
Хочешь
войти
в
мой
мир
Now
you
see
I′m
doing
good
Теперь
ты
видишь,
что
у
меня
все
хорошо.
Don't
not
give
it
to
me
Не
отдавай
его
мне.
(You
gotta
give
it
you
gotta
give
it
to
me)
(Ты
должен
дать
это,
ты
должен
дать
это
мне)
On
your
knees
and
beg
(ohh
ohh)
Встань
на
колени
и
умоляй
(о-о-о).
Don't
not
give
it
to
me
Не
отдавай
его
мне.
(On
the
floor
where
I
can
see)
(На
полу,
где
я
могу
видеть)
On
your
knees
and
beg
На
колени
и
умоляй.
(If
your
searchin
forgivness)
(Если
ты
ищешь
прощения)
Gotta
you
gotta
Должен
ты
должен
(You
got
it
you
gotta
give
it
too)
(У
тебя
есть
это,
ты
тоже
должен
это
отдать)
Gotta
you
gotta
Должен
ты
должен
(You
got
it
you
gotta
give
it
too)
(У
тебя
есть
это,
ты
тоже
должен
это
отдать)
Gotta
you
gotta
Должен
ты
должен
(You
got
it
you
gotta
give
it
too
ew
ah
ew
ahh)
(Ты
получил
это,
ты
тоже
должен
отдать
это,
фу-а-а-а-а)
Get
down
on
your
knees
На
колени!
Don′t
not
give
it
to
me
Не
отдавай
его
мне.
(Gotta
give
it
gotta
give
it
to)
(Должен
дать
это,
должен
дать
это)
Get
down
on
your
knees
(yeaahh)
Встань
на
колени
(дааа).
Don′t
not
give
it
to
me
Не
отдавай
его
мне.
(Beg
baby)
(Умоляю,
детка)
(I'm
gunna
hear
you
beg
(hear
you
beg)
(Я
собираюсь
услышать,
как
ты
умоляешь
(услышать,
как
ты
умоляешь)
Make
you
see
friendship
ain′t
on
the
mend
Заставлю
тебя
понять,
что
дружба
не
идет
на
поправку.
Can't
forgive
you
if
I
could
Не
могу
простить
тебя,
если
бы
мог.
Wanna
come
into
my
world
Хочешь
войти
в
мой
мир
Now
you
see
I′m
doing
good
Теперь
ты
видишь,
что
у
меня
все
хорошо.
Don't
not
give
it
to
me
Не
отдавай
его
мне.
On
the
floor
where
I
can
see
На
полу,
где
я
могу
видеть.
On
your
knees
and
beg
На
колени
и
умоляй.
If
your
searchin
forgivness
Если
ты
ищешь
прощения
Don′t
not
give
it
to
me
Не
отдавай
его
мне.
On
the
floor
where
I
can
see
На
полу,
где
я
могу
видеть.
On
your
knees
and
beg
На
колени
и
умоляй.
If
your
searchin
forgivness
Если
ты
ищешь
прощения
Don't
not
give
it
to
me
(ew
ah
ah
ah
baby)
Не
отдавай
его
мне
(фу-а-а-а,
детка).
On
your
knees
and
beg(uhm
b-e-g
beg)
На
колени
и
умоляй
(ум-м-м-м,
умоляй).
Don't
not
give
it
to
me
(Ha
ha
ha
ha
ha
ha
beg)
Не
отдавай
его
мне
(ха-ха-ха-ха-ха-ха-умоляю).
On
your
knees
and
beg
На
колени
и
умоляй.
Gotta
you
gotta
give
it
too
Должен
ты
тоже
должен
это
сделать
Gotta
you
gotta
give
it
too
Должен
ты
тоже
должен
это
сделать
Gotta
you
gotta
give
it
too
Должен
ты
тоже
должен
дать
это
Gotta
you
gotta
give
it
too
Должен
ты
тоже
должен
это
сделать
Gotta
you
gotta
give
it
too
Должен
ты
тоже
должен
это
сделать
Gotta
you
gotta
give
it
too
Должен
ты
тоже
должен
дать
это
(Today′s
letter
was
b
and
the
word
was
beg)
(Сегодняшняя
буква
была
"б",
а
слово
"просить")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaznay Lewis, Johnny Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.