Paroles et traduction All Saints - Gotta Get Busy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got'ta
get
busy
cos
I
know
I'm
down
Должна
заняться
делом,
потому
что
знаю,
что
готова
Got'ta
get
busy
cos
I
know
I'm
down
Должна
заняться
делом,
потому
что
знаю,
что
готова
Got'ta,
got'ta
get
busy,
get
busy
Должна,
должна
заняться,
заняться
Cos
I
know,
cos
I
know
I'm
down
Потому
что
знаю,
потому
что
знаю,
что
готова
It's
not
unusual
to
get
busy
all
night
Необычно
быть
занятой
всю
ночь
It's
not
unusual
to
show
ya
how
to
do
it
right
Необычно
показать
тебе,
как
делать
это
правильно
It's
not
unusual
to
wanna
play
games
Необычно
хотеть
играть
в
игры
It's
not
unsuaul
to
do
it
in
the
pourin'
rain
Необычно
делать
это
под
проливным
дождем
I
gotta
get
busy,
gotta
get
mine
Я
должна
заняться
делом,
получить
свое
Take
you
to
my
room
and
do
it
all
night
Забрать
тебя
в
свою
комнату
и
заниматься
этим
всю
ночь
I
gotta
get
down
and
show
ya
how
to
flow
Я
должна
отдаться
и
показать
тебе,
как
двигаться
Listen
carefully
so
next
time,
you'll
know
Слушай
внимательно,
чтобы
в
следующий
раз
ты
знал
Grab
me
by
the
waist
as
we
fall
to
the
floor
Обхвати
меня
за
талию,
когда
мы
упадем
на
пол
Do
it
like
a
man,
give
it
to
me
hard
core
Делай
это
как
мужчина,
дай
мне
по
полной
No
one
else
around,
just
me
and
you
Никого
вокруг,
только
я
и
ты
So
don't
be
shy,
boy
Так
что
не
стесняйся,
мальчик
Do
whatcha'
gotta
do
and
get
busy
now
Делай,
что
должен,
и
займись
сейчас
Got'ta
get
busy
cos
I
know
I'm
down
Должна
заняться
делом,
потому
что
знаю,
что
готова
(I
gotta
get)
(Я
должна
получить)
Got'ta
get
busy
cos
I
know
I'm
down
Должна
заняться
делом,
потому
что
знаю,
что
готова
(I
gotta
get)
(Я
должна
получить)
Do.
Da.
Do
- I
gotta
get
Ду.
Да.
Ду
- я
должна
получить
Get
busy
cos
I
know
I'm
down
Заняться
делом,
потому
что
знаю,
что
готова
It's
not
unusual
to
get
busy
every
day
Необычно
быть
занятой
каждый
день
It
would
be
cool
if
you
knew
Было
бы
круто,
если
бы
ты
знал
How
to
stand
the
pace
Как
выдержать
темп
It's
not
unusual
to
want
twenty-four
hour
four
play
Необычно
хотеть
круглосуточных
игр
Day
and
night,
night
and
day,
day
and
night
Днем
и
ночью,
ночью
и
днем,
днем
и
ночью
Twenty-four,
seven
- Three/Six/Five
days
Двадцать
четыре,
семь
- Три/Шесть/Пять
дней
Do
it
on
the
floor,
do
it
on
the
train
Делай
это
на
полу,
делай
это
в
поезде
Do
it
in
the
bed
and
the
love
is
still
the
same
Делай
это
в
постели,
и
любовь
останется
прежней
Do
it
in
an
elevator
when
no
one's
around
Делай
это
в
лифте,
когда
никого
нет
рядом
Do
it
anywhere
cos
ya
know,
I'm
down
Делай
это
где
угодно,
потому
что
ты
знаешь,
я
готова
Put
my
legs
'round
your
neck
as
you
struggle
to
breathe
Обхвати
ногами
мою
шею,
пока
ты
пытаешься
дышать
It's
not
unusual,
put
your
head
between
my
knees
Это
не
необычно,
положи
свою
голову
между
моих
колен
Take
a
short
break
Сделай
небольшой
перерыв
And
sip
on
champaine
И
выпей
шампанского
But
not
for
too
long
as
we
start
it
all
again
Но
не
слишком
долго,
ведь
мы
начнем
все
сначала
So
get
busy
now
Так
что
займись
сейчас
It's
not
unusual
for
me
to
get
down,
Boo
Для
меня
не
необычно
отрываться,
милый
Tight
body
lace
and
neglacé
that
is
see-through
Обтягивающее
кружево
и
полупрозрачное
неглиже
Let
me
tease
you,
true
playa
Позволь
мне
подразнить
тебя,
настоящий
игрок
That's
the
aim
to
please
you
Моя
цель
- доставить
тебе
удовольствие
I've
gotta
get
busy
lookin'
ediable
Я
должна
быть
занята,
выглядеть
аппетитно
Ain't
no
doubt
about
the
chemistry
is
sexual
Нет
никаких
сомнений,
что
химия
между
нами
сексуальна
Huh.
What
you're
just
incrediable
Ах.
Ты
просто
невероятен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.