Paroles et traduction All Saints - Heaven
Take
me
high
Вознеси
меня
ввысь
Take
me
higher
than
i′ve
been
before
Вознеси
меня
выше,
чем
я
был
раньше.
I
need
time
Мне
нужно
время.
Time
to
find
Время
найти
...
The
road
to
my
destiny
Дорога
к
моей
судьбе
Heaven
help
me
Небеса,
помогите
мне!
On
account
to
hapiness
is
where
I
wanna
be
Из-за
счастья
- Вот
где
я
хочу
быть.
Stealing
my
mind
Ты
крадешь
мой
разум
I'm
running
outa
time
У
меня
мало
времени
So
heaven
lift
me
up
Так
что
небеса
вознесите
меня
Scared
to
laugh
Страшно
смеяться.
Scared
to
cry
Страшно
плакать.
For
fear
of
Из-за
страха
...
My
own
contridiction
Мое
собственное
раскаяние
Maybe
I
should
try
Может
мне
стоит
попробовать
And
cover
morrow
reasons
И
покройте
завтрашние
причины.
Heaven
lift
me
up
Небеса,
подними
меня!
Wasn′t
supposed
to
be
this
way
Так
не
должно
было
быть.
Got
to
much
of
my
own
to
say
Мне
есть
что
сказать
по
своему
Never
thought
that
I'd
be
standing
Никогда
не
думал,
что
буду
стоять.
At
the
gates
of
heaven
У
врат
рая
At
the
gates
of
heaven
У
врат
рая
Heaven
lift
me
up
Небеса,
подними
меня!
Come
on
and
lift
me
Давай,
подними
меня.
Lift
me
up
(ahhhh)
Подними
меня
(а-а-а).
Take
me
high
Вознеси
меня
ввысь
Above
the
clouds
where
the
birds
fly
Над
облаками,
где
летают
птицы.
I'm
feelin
free
Я
чувствую
себя
свободной
Let
heaven
do
the
work
for
me
Пусть
небеса
сделают
за
меня
всю
работу.
This
crazy
city
where
we
live
in
Этот
сумасшедший
город,
в
котором
мы
живем.
We′ve
seen
it
done
it
Мы
видели
как
это
делается
It′s
just
the
way
I've
been
Просто
я
такой,
каким
был.
Wasn′t
supposed
to
be
this
way
Так
не
должно
было
быть.
Got
to
much
of
mine
own
to
say
Мне
есть
что
сказать
по
своему
Never
thought
that
I'd
be
standing
Никогда
не
думал,
что
буду
стоять.
At
the
gates
of
heaven
У
врат
рая
At
the
gates
of
heaven
У
врат
рая
Heaven
lift
me
up
Небеса,
подними
меня!
Come
on
and
lift
me
Давай,
подними
меня.
Lift
me
up
(ahhhh)
Подними
меня
(а-а-а).
Take
it
move
it
feel
like
it
just
Возьми
его,
двигай
им,
чувствуй,
как
будто
он
просто
...
Hopin′
you
find
what
you're
lookin′
for
Надеюсь,
ты
найдешь
то,
что
ищешь.
Baby
(baby)
Детка
(детка),
What
you
lookin'
for
что
ты
ищешь?
Take
it
move
it
feel
like
it
just
Возьми
его,
двигай
им,
чувствуй,
как
будто
он
просто
...
Hopin'
you
find
what
your
lookin′
for
Надеюсь,
ты
найдешь
то,
что
ищешь.
Baby
(baby)
Детка
(детка),
What
you
lookin′
for
что
ты
ищешь?
I
won't
fail
(I
won′t
fail)
Я
не
потерплю
неудачу
(я
не
потерплю
неудачу).
I
won't
break
(I
won′t
break)
Я
не
сломаюсь
(я
не
сломаюсь).
No
way
(No
way)
Ни
за
что
(ни
за
что)
At
the
gates
of
Heaven
У
врат
Рая
(Never
thought
that
I'd
be
standing)
(Никогда
не
думал,
что
буду
стоять)
At
the
gates
of
Heaven
У
врат
Рая
(At
the
gates
of
heaven)
(У
врат
рая)
At
the
gates
of
heaven
У
врат
рая
At
the
gates
of
Heaven
У
врат
Рая
(At
the
gates
of
heaven)
(У
врат
рая)
At
the
gates
of
Heaven
У
врат
Рая
(Never
thought
that
I′d
be
standing)
(Никогда
не
думал,
что
буду
стоять)
At
the
gates
of
Heaven
У
врат
Рая
(Heaven
lift
me
up)
(Небеса,
подними
меня)
Take
it
move
it
feel
like
it
just
Возьми
его,
двигай
им,
чувствуй,
как
будто
он
просто
...
Hopin'
you'll
find
what
your
lookin′
for
Надеюсь,
ты
найдешь
то,
что
ищешь.
Baby
(Baby)
Детка
(детка),
What
you
lookin′
for
что
ты
ищешь?
(Repeat
till
fade)
(Повторяется
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Fiennes, Melanie Blatt, Shaznay Lewis, Cameron Mcvey, Nicole Appleton, Natalie Appleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.