All Saints - Trapped - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Saints - Trapped




One two one two
Раз два раз два
She′s trapped
Она в ловушке.
Gonna need some help
Мне понадобится помощь.
What you think about that
Что ты об этом думаешь
One two one two
Раз два раз два
She's trapped
Она в ловушке.
Gonna need some help
Мне понадобится помощь.
What you think about that
Что ты об этом думаешь
One two one two
Раз два раз два
She′s what
Она что
Gonna need some help
Мне понадобится помощь.
What you think about that
Что ты об этом думаешь
One two one two
Раз два раз два
She's trapped
Она в ловушке.
Gonna need some help
Мне понадобится помощь.
She sits in her armchair
Она сидит в кресле.
Looking into space
Смотрю в космос.
Looking for a reason
Ищу причину.
To find her lifes place
Чтобы найти свое место в жизни.
Feeling a little bit sad
Мне немного грустно
But not really all that bad
Но на самом деле все не так уж плохо
Searchin' for a dream
В поисках мечты ...
A dream that she′s never had
Мечта, которой у нее никогда не было.
She knows
Она знает
She should get it (But it ain′t that easy)
Она должна получить это (но это не так просто).
Her life
Ее жизнь
Kinda full of it (Cuz it's all to sleezy)
Немного полон этого (потому что это все для sleezy).
She′s going out of her mind
Она сходит с ума.
(But she still can't hide she can′t leave her life)
(Но она все еще не может спрятаться, она не может оставить свою жизнь)
Trapped by your love
Пойманный в ловушку твоей любовью
(Life is unavoidable)
(Жизнь неизбежна)
Just to get by
Просто чтобы выжить.
(To make it more affordable)
(Чтобы сделать его более доступным)
Trapped by your love
Пойманный в ловушку твоей любовью
(Life is unavoidable)
(Жизнь неизбежна)
Just to get by
Просто чтобы выжить.
(To make it more affordable)
(Чтобы сделать его более доступным)
She can't afford that at
Она не может себе этого позволить.
Cuz the park it seemed packed
Потому что парк казался забитым битком
She can′t afford that at
Она не может себе этого позволить.
So what she gunna do now
Так что же она теперь будет делать
She looks in the mirror
Она смотрит в зеркало.
Her reflections someone old
Ее отражения кто то старый
Seeing days go by
Вижу, как проходят дни.
She don't need to be told
Ей не нужно ничего говорить.
Feeling a little bit sad
Мне немного грустно
She cries and packs her bags
Она плачет и пакует чемоданы.
Remembering now a dream
Вспоминаю теперь сон.
A dream that she never had
Мечта, которой у нее никогда не было.
Where will she go (But it ain't that easy)
Куда она пойдет (но это не так просто)?
How long till she comes home
Когда она вернется домой
(But It′s all to sleazy)
(Но это все для неряхи)
Maybe she′ll make it
Может, у нее получится.
(Will she hear or maybe not)
(Услышит она или нет?)
Trapped by your love
Пойманный в ловушку твоей любовью
(Life is unavoidable)
(Жизнь неизбежна)
Just to get by
Просто чтобы выжить.
(To make it more affordable)
(Чтобы сделать его более доступным)
Trapped by your love
Пойманный в ловушку твоей любовью
(Life is unavoidable)
(Жизнь неизбежна)
Just to get by
Просто чтобы выжить.
(To make it more affordable)
(Чтобы сделать его более доступным)
Trapped ahhh (unavoidable)
Пойманный в ловушку, а-а-а (неизбежный)
Eheheheh
Хехехех
Trapped ahhh (unavoidable)
Пойманный в ловушку, а-а-а (неизбежный)
Eheheheh
Хехехех
Trapped ahhh (unavoidable)
Пойманный в ловушку, а-а-а (неизбежный)
Eheheheh
Хехехех
Trapped ahhh (unavoidable)
Пойманный в ловушку, а-а-а (неизбежный)
Eheheheh
Хехехех
Trapped to by your love
Пойманный в ловушку твоей любовью
(Life is unavoidable)
(Жизнь неизбежна)
Just to get by
Просто чтобы выжить.
(To make it more affordable)
(Чтобы сделать его более доступным)
Trapped to by your love
Пойманный в ловушку твоей любовью
(Life is unavoidable)
(Жизнь неизбежна)
Just to get by
Просто чтобы выжить.
(To make it more affordable)
(Чтобы сделать его более доступным)
(Trapped)
ловушке)
Life is unavoidable
Жизнь неизбежна.
To make it more affordable
Чтобы сделать его более доступным
(Tried to find life that's some)
(Пытался найти жизнь, которая есть какая-то)
Life is unavoidable
Жизнь неизбежна.
(Just to get by)
(Просто чтобы пройти мимо)
To make it more affordable
Чтобы сделать его более доступным





Writer(s): Shaznay Lewis, Stephen Garrett, Timothy Mosley, Melanie Blatt, Neville David Henry, Karen Lesley Gibbs, Elgin B. Lumpkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.