Paroles et traduction All-Star Brasil - Ponto Fraco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponto Fraco
Sensitive Spot
Só
você
sabe
o
meu
ponto
fraco
Only
you
know
what
turns
me
on
E
o
jeito
certo
de
me
deixar
com
vontade
And
all
the
right
ways
to
make
me
want
you
E
gosta
de
fazer
no
carro
com
o
som
bem
alto
And
you
love
to
do
it
in
the
car
with
the
music
loud
Você
só
pensa
em
sacanagem
You
just
think
about
dirty
things
E
todo
dia
é
dia
de
maldade
And
every
day
is
a
day
for
naughtiness
No
meu
calendário
On
my
calendar
Então
vem
fazer
amor...
So
come
on,
let's
make
love...
Mata
essa
necessidade
que
eu
tô
de
você
Satisfy
this
need
I
have
for
you
Pra
quem
você
liga
quando
tá
só?
Who
do
you
call
when
you're
alone?
Em
quem
você
pensa
quando
tá
só?
Who
do
you
think
about
when
you're
alone?
Sei
que
a
sua
resposta
é
meu
nome
I
know
that
my
name
is
your
answer
Então
assume
que
vai
ser
bem
melhor
So
admit
that
it'll
be
so
much
better
Sei
tudo
sobre
você,
yeah!
I
know
everything
about
you,
yeah!
Só
eu
sei
ler
seus
sinais,
yeah!
Only
I
can
read
your
signals,
yeah!
Só
eu
sei
te
dar
prazer,
yeah!
Only
I
can
give
you
pleasure,
yeah!
De
um
jeito
que
ninguém
faz,
yeah!
In
a
way
that
no
one
else
does,
yeah!
Na
minha
cama
eu
vejo
tua
melhor
versão
(Tua
melhor
versão)
In
my
bed,
I
see
the
best
version
of
you
(your
best
version)
Combinação
perfeita,
voz
e
violão
Perfect
combination,
voice
and
guitar
Aaaaaah
teu
gemido
é
uma
melodia
Aaaaaah
your
moan
is
a
melody
Tu
tem
cara
de
santinha,
mas...
Fode
como
a
Mia
Khalifa
You
look
like
an
innocent,
but...
you
fuck
like
Mia
Khalifa
Você
é
meu
bem
meu
mal
You're
my
good,
my
evil
Me
tem
nas
suas
mãos,
bem
nas
suas
mãos
You've
got
me
in
your
hands,
right
in
your
hands
Você
é
minha
paz
meu
caos
You're
my
peace,
my
chaos
Porra,
eu
não
sei
dizer
não
Damn,
I
can't
say
no
Só
você
sabe
o
meu
ponto
fraco
Only
you
know
what
turns
me
on
E
o
jeito
certo
de
me
deixar
com
vontade
And
all
the
right
ways
to
make
me
want
you
E
gosta
de
fazer
no
carro
com
o
som
bem
alto
And
you
love
to
do
it
in
the
car
with
the
music
loud
Você
só
pensa
em
sacanagem
You
just
think
about
dirty
things
E
todo
dia
é
dia
de
maldade
And
every
day
is
a
day
for
naughtiness
No
meu
calendário
On
my
calendar
Então
vem
fazer
amor...
So
come
on,
let's
make
love...
Mata
essa
necessidade
que
eu
tô...
Satisfy
this
need
that
I've
got...
Não
sei
se
é
paixão
ou
vaidade,
tesão
ou
saudade
I
don't
know
if
it's
passion
or
vanity,
desire
or
longing
Se
a
gente
se
ama,
ou
só
quer
sacanagem,
é
If
we
love
each
other,
or
just
want
to
fool
around,
it's
that
É
que
a
gente
nem
toca
no
assunto
We
don't
even
talk
about
it
Se
faz
bem
pra
nós
dois
ficar
junto
If
it's
good
for
both
of
us
to
be
together
Ela
pede
"nego
vai
bem
fundo"
She
asks
"baby,
go
deep"
De
quatro
é
a
vista
mais
linda
do
mundo
On
all
fours
is
the
most
beautiful
view
in
the
world
Vou
deixar
no
teu
corpo
as
minhas
digitais
(digitais)
I'll
leave
my
fingerprints
on
your
body
(fingerprints)
Quando
quiser
de
novo
é
só
ligar
o
pai
Whenever
you
want
it
again,
just
call
daddy
Sexo
com
gostinho
de
quero
mais
Sex
that
tastes
like
I
want
more
Só
você
faz...
Only
you
can
do...
Só
você
sabe
meu
ponto
fraco
Only
you
know
my
sensitive
spot
Mexe
com
a
minha
cabeça,
ela
vem
e
me
tira
o
foco
You
mess
with
my
head,
you
come
and
distract
me
Coração
pede
que
eu
te
esqueça,
mas...
My
heart
tells
me
to
forget
you,
but...
Meu
corpo
te
deseja
e
eu
volto
My
body
desires
you
and
I
come
back
Foda-se
o
sentimento,
só
quero
viver
o
momento
Fuck
the
sentiment,
I
just
want
to
live
the
moment
Então
vem...
So
come
on...
Que
só
você
sabe
o
meu
ponto
fraco
Only
you
know
what
turns
me
on
E
o
jeito
certo
de
me
deixar
com
vontade
And
all
the
right
ways
to
make
me
want
you
E
gosta
de
fazer
no
carro
com
o
som
bem
alto
And
you
love
to
do
it
in
the
car
with
the
music
loud
Você
só
pensa
em
sacanagem
You
just
think
about
dirty
things
E
todo
dia
é
dia
de
maldade
And
every
day
is
a
day
for
naughtiness
No
meu
calendário
On
my
calendar
Então
vem
fazer
amor...
So
come
on,
let's
make
love...
Mata
essa
necessidade
que
eu
tô
de
você
Satisfy
this
need
that
I
have
for
you
Só
com
você...
Only
with
you...
Só
com
você...
Only
with
you...
Só
com
você...
Only
with
you...
Só
com
você...
Only
with
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj. Mall, E-haga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.