All Star Brasil feat. Luiza Chao - Para Sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction All Star Brasil feat. Luiza Chao - Para Sempre




Para Sempre
Forever
All Star
All Star
Eu quero ver você olhar no meu olho e dizer
I want to see you look me in the eye and say
Que eu não causo mais efeitos em você
That I no longer have any effect on you
Se eu sinto suas mãos suando
If I feel your hands sweating
E os seus lábios tremem enquanto você falando
And your lips are trembling as you are speaking
Que acabou, acabou
That it's over, it's over
Mas então porque não consegue ir?
But then why can't you leave?
Se acabou, acabou, então por que ainda quer me ouvir?
If it's over, it's over, then why do you still want to hear me?
Insistir, te pedir outra vez pra ficar
Insist, ask again to stay with me
Eu sei que você sabe que é do meu lado o seu lugar
I know that you know that your place should be by my side
Você, querendo uma prova de amor
You want some proof of love
E eu não sou do tipo que te manda flores
And I'm not the kind of guy who sends you flowers
Hey, admito você me pegou
Hey, I admit, you caught me
Você quer amor mais não é embaixo dos cobertores
You want love but not just under the covers
Muito mais, muito mais que dinheiro e sexo
Much more, much more than money and sex
Você quer sentir que é amada em cada gesto
You want to feel loved in every gesture
Cada olhar ou sorriso, um elogio à sua roupa
Every look or smile, a compliment on your clothes
Um beijo de manhã com gosto de café na boca
A kiss in the morning with a taste of coffee in your mouth
Eu vou mas eu volto, e quando eu chegar
I'll go but I'll be back, and when I get there
Esteja pronta pois hoje eu vou te levar pra dançar
Be ready because today I'm going to take you dancing
E te provar que o tempo passou e as canções mudaram
And to prove to you that the time has passed and the songs have changed
Mas o que eu sinto por você permanece intacto aqui
But what I feel for you remains untouched here
Dentro de mim
Inside me
Yeah
Yeah
Oh-yeah, yeah
Oh-yeah, yeah
Que seja eterno enquanto dure esse amor
May this love be eternal while it lasts
E que dure para sempre
And may it last forever
Para sempre (sempre, sempre)
Forever (forever, forever)
Que a gente esteja junto onde for
May we be together wherever we go
E que dure para sempre (ay, ay)
And may it last forever (hey, hey)
Para sempre (sempre, baby)
Forever (forever, baby)
E que cada manhã quando o sol nascer
And every morning when the sun rises
Eu possa acordar e encontrar você
I can wake up and find you
Te reconquistar todo dia outra vez
To win you back every day again
E sempre te amar como se fosse a primeira vez, ay
And always love you as if it were the first time, hey
Que seja eterno enquanto dure esse amor
May this love be eternal while it lasts
E que dure para sempre, ay
And may it last forever, hey
Para sempre, ah, ay
Forever, oh, hey
Que a gente esteja junto onde for
May we be together wherever we go
E que dure para sempre
And may it last forever
Ok
Ok
Luiza Chao
Luiza Chao
Melhor amor é você quem faz
The best love is the one you make
Sem meu sabor diz se você tem paz?
Without my flavor, tell me, do you have peace?
Chutou o balde agora volta atrás
You kicked the bucket now you're back
Não jamais, cansada desses rituais
Not ever, I'm tired of these rituals
E vai, nosso rolê sempre gastando um gás
And go, our hang-out always wasting gas
Marca no pescoço meu batom lilás
Mark on your neck my lilac lipstick
Nós dois a sós, vida de boss ao som de Rick Ross
The two of us alone, boss life to the sound of Rick Ross
Apesar de o foco ser seres imortais
Although the focus is on being immortal beings
Pensa bem se talvez seu erro foi querer de mais
Think carefully if maybe your mistake was wanting too much
Eu sei que, se acabou ai, o mundo cai, cai
All I know is that if it's over there, the world falls, falls
Aliás se acabou vai, se acabou sai, sai
By the way, if it's over, go, if it's over, go away
Nunca olhei pra ninguém daqui ao sudeste
I've never looked at anyone from here to the southeast
Meu futuro eu traço, um passo te abraço e faço um teste
I draw my future, I take a step, I hug you, and I do a test
Largado do centro-oeste, é style tudo que veste
Abandoned from the midwest, it's style everything you wear
Uma em cima uma peste
A shovel on top of a pest
Olho gordo perde tudo que se investe, baby
If you're envious, you'll lose everything you invest in, baby
Que seja eterno enquanto dure esse amor
May this love be eternal while it lasts
E que dure para sempre, sempre, sempre, sempre
And may it last forever, always, always, always
Que seja eterno enquanto dure esse amor
May this love be eternal while it lasts
E que dure para sempre
And may it last forever
Para sempre
Forever
Que a gente esteja junto onde for
May we be together wherever we go
E que dure para sempre
And may it last forever
Para sempre
Forever
E que a cada manhã quando o sol nascer
And that every morning when the sun rises
Eu posso acorda e encontrar você
I can wake up and find you
Te reconquistar todo dia outra vez
To win you back every day again
E sempre te amar como se fosse a primeira vez, ay
And always love you as if it were the first time, hey
Que seja eterno enquanto dure esse amor
May this love be eternal while it lasts
E que dure para sempre
And may it last forever
Para sempre
Forever
Que a gente esteja junto onde for
May we be together wherever we go
E que dure para sempre
And may it last forever
Para sempre, ah
Forever, oh





Writer(s): Fabricio Nogueira De Andrade, Eduardo Henrique Batista Da Silva, Luiza Chao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.