All Star Brasil feat. Luiza Chao - Para Sempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Star Brasil feat. Luiza Chao - Para Sempre




Para Sempre
Навсегда
All Star
All Star
Eu quero ver você olhar no meu olho e dizer
Хочу увидеть, как ты смотришь мне в глаза и говоришь,
Que eu não causo mais efeitos em você
Что я больше не вызываю в тебе никаких чувств.
Se eu sinto suas mãos suando
Если я чувствую, как потеют твои ладони,
E os seus lábios tremem enquanto você falando
И твои губы дрожат, пока ты говоришь,
Que acabou, acabou
Что все кончено, кончено.
Mas então porque não consegue ir?
Но тогда почему ты не можешь уйти?
Se acabou, acabou, então por que ainda quer me ouvir?
Если все кончено, кончено, то почему ты все еще хочешь меня слышать?
Insistir, te pedir outra vez pra ficar
Настаивать, просить тебя еще раз остаться.
Eu sei que você sabe que é do meu lado o seu lugar
Я знаю, ты знаешь, что твое место рядом со мной.
Você, querendo uma prova de amor
Ты ждешь доказательства любви,
E eu não sou do tipo que te manda flores
Но я не из тех, кто дарит цветы.
Hey, admito você me pegou
Эй, признаю, ты меня зацепила.
Você quer amor mais não é embaixo dos cobertores
Ты хочешь любви, но не только под одеялом.
Muito mais, muito mais que dinheiro e sexo
Гораздо больше, гораздо больше, чем денег и секса,
Você quer sentir que é amada em cada gesto
Ты хочешь чувствовать себя любимой в каждом жесте,
Cada olhar ou sorriso, um elogio à sua roupa
В каждом взгляде или улыбке, в комплименте твоей одежде,
Um beijo de manhã com gosto de café na boca
В утреннем поцелуе со вкусом кофе на губах.
Eu vou mas eu volto, e quando eu chegar
Я уйду, но я вернусь, и когда я приду,
Esteja pronta pois hoje eu vou te levar pra dançar
Будь готова, потому что сегодня я поведу тебя танцевать.
E te provar que o tempo passou e as canções mudaram
И докажу тебе, что время прошло, и песни изменились,
Mas o que eu sinto por você permanece intacto aqui
Но то, что я чувствую к тебе, остается неизменным здесь,
Dentro de mim
Внутри меня.
Yeah
Да.
Oh-yeah, yeah
О-да, да.
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Пусть эта любовь будет вечной, пока длится,
E que dure para sempre
И пусть длится вечно.
Para sempre (sempre, sempre)
Навсегда (всегда, всегда).
Que a gente esteja junto onde for
Чтобы мы были вместе, где бы мы ни были.
E que dure para sempre (ay, ay)
И пусть это длится вечно (эй, эй).
Para sempre (sempre, baby)
Навсегда (всегда, детка).
E que cada manhã quando o sol nascer
И чтобы каждое утро, когда встает солнце,
Eu possa acordar e encontrar você
Я мог проснуться и найти тебя.
Te reconquistar todo dia outra vez
Завоевывать тебя заново каждый день.
E sempre te amar como se fosse a primeira vez, ay
И всегда любить тебя, как в первый раз, эй.
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Пусть эта любовь будет вечной, пока длится,
E que dure para sempre, ay
И пусть длится вечно, эй.
Para sempre, ah, ay
Навсегда, а, эй.
Que a gente esteja junto onde for
Чтобы мы были вместе, где бы мы ни были.
E que dure para sempre
И пусть это длится вечно.
Ok
Хорошо.
Luiza Chao
Luiza Chao
Melhor amor é você quem faz
Лучшую любовь создаешь ты.
Sem meu sabor diz se você tem paz?
Скажи, есть ли у тебя покой без моего вкуса?
Chutou o balde agora volta atrás
Выбросил ведро, а теперь возвращаешься.
Não jamais, cansada desses rituais
Ни за что, я устала от этих ритуалов.
E vai, nosso rolê sempre gastando um gás
И вперед, наши покатушки всегда сжигают бензин.
Marca no pescoço meu batom lilás
Моя сиреневая помада оставила след на твоей шее.
Nós dois a sós, vida de boss ao som de Rick Ross
Мы вдвоем, жизнь боссов под музыку Рика Росса.
Apesar de o foco ser seres imortais
Хотя в центре внимания - бессмертные существа.
Pensa bem se talvez seu erro foi querer de mais
Подумай хорошенько, может быть, твоя ошибка была в том, что ты хотел слишком многого.
Eu sei que, se acabou ai, o mundo cai, cai
Я знаю только, что если все кончено, то мир рушится, рушится.
Aliás se acabou vai, se acabou sai, sai
Кстати, если все кончено, уходи, уходи, уходи.
Nunca olhei pra ninguém daqui ao sudeste
Я никогда не смотрела ни на кого отсюда до юго-востока.
Meu futuro eu traço, um passo te abraço e faço um teste
Я строю свое будущее, делаю шаг, обнимаю тебя и устраиваю испытание.
Largado do centro-oeste, é style tudo que veste
Брошенный с центра-запада, ты одет стильно.
Uma em cima uma peste
Лопатой сверху на заразу.
Olho gordo perde tudo que se investe, baby
Сглаз, ты теряешь все, во что вкладываешься, детка.
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Пусть эта любовь будет вечной, пока длится.
E que dure para sempre, sempre, sempre, sempre
И пусть длится вечно, вечно, вечно, вечно.
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Пусть эта любовь будет вечной, пока длится,
E que dure para sempre
И пусть длится вечно.
Para sempre
Навсегда.
Que a gente esteja junto onde for
Чтобы мы были вместе, где бы мы ни были.
E que dure para sempre
И пусть это длится вечно.
Para sempre
Навсегда.
E que a cada manhã quando o sol nascer
И чтобы каждое утро, когда встает солнце,
Eu posso acorda e encontrar você
Я могла проснуться и найти тебя.
Te reconquistar todo dia outra vez
Завоевывать тебя заново каждый день.
E sempre te amar como se fosse a primeira vez, ay
И всегда любить тебя, как в первый раз, эй.
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Пусть эта любовь будет вечной, пока длится,
E que dure para sempre
И пусть длится вечно.
Para sempre
Навсегда.
Que a gente esteja junto onde for
Чтобы мы были вместе, где бы мы ни были.
E que dure para sempre
И пусть это длится вечно.
Para sempre, ah
Навсегда, а.





Writer(s): Fabricio Nogueira De Andrade, Eduardo Henrique Batista Da Silva, Luiza Chao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.