Paroles et traduction All Star Brasil feat. Monieelly - Amor de Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Verdade
Настоящая любовь
É
o
poder
de
te
convencer
com
um
olhar
Это
сила
убеждать
одним
лишь
взглядом,
De
te
enlouquecer
sem
te
tocar
Сводить
с
ума,
даже
не
касаясь.
E
na
hora
de
ir
querer
ficar,
ficar
И
когда
приходит
время
уходить,
хотеть
остаться,
остаться,
Até
sei
lá
Хоть
до
самого
утра.
Seu
corpo,
suas
regras,
vai
valer
a
pena
esperar
Твоё
тело,
твои
правила,
я
готов
ждать.
Seu
jogo,
suas
metas
Твоя
игра,
твои
цели.
Ela
é
demais
pra
uma
noite,
yeah
Ты
слишком
хороша
для
одной
ночи,
yeah.
E
eu
não
quero
só
uma
noite.
Yeah
И
мне
не
нужна
только
одна
ночь.
Yeah.
Gata
eu
quero
você
pra
uma
vida
inteira
Детка,
ты
нужна
мне
на
всю
жизнь.
Mais
que
seu
sexo
e
sua
beleza
Ты
значишь
для
меня
гораздо
больше,
чем
просто
секс
и
красота.
Quando
o
nosso
fogo
for
só
brasa
Когда
наш
огонь
превратится
в
угли,
O
prazer
da
sua
companhia
basta
Мне
будет
достаточно
просто
твоего
присутствия.
Sabe
aquele
amor
de
verdade
Знаешь,
та
самая
настоящая
любовь,
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Только
тот,
кто
испытал
это,
только
тот,
кто
чувствовал
это,
знает,
и
теперь
я
знаю.
Sabe
aquele
amor
de
verdade
Знаешь,
та
самая
настоящая
любовь,
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Только
тот,
кто
испытал
это,
только
тот,
кто
чувствовал
это,
знает,
и
теперь
я
знаю.
Agora
eu
sei,
agora
eu
sei,
agora
eu
sei,
agora
eu
sei!
Теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю!
Você
é
demais
pra
uma
noite
só
Ты
слишком
хороша
для
одной
ночи.
Exatamente
como
eu
sonhei
Ты
именно
такая,
о
которой
я
мечтал.
Você
me
faz,
querer
ser
melhor
Ты
заставляешь
меня
хотеть
быть
лучше.
Que
bom,
que
eu
te
encontrei
Как
же
хорошо,
что
я
тебя
встретил.
Nada
nem
ninguém
vai
nos
separar
nós
dois
Ничто
и
никто
не
разлучит
нас.
Esquece
o
passado,
o
que
passou
já
foi
Забудь
прошлое,
что
было,
то
прошло.
Daqui
pra
frente
é
papo
de
futuro
Отныне
мы
говорим
только
о
будущем,
Vivendo
sem
muro,
envelhecendo
junto,
juro
Живём
без
преград,
старея
вместе,
клянусь,
Que
daria
tudo,
que
faria
tudo
Что
отдал
бы
всё,
что
сделал
бы
всё,
Pra
te
fazer
a
mulher
mais
feliz
do
mundo
Чтобы
сделать
тебя
самой
счастливой
женщиной
на
свете.
Sabe
aquele
amor
de
verdade
Знаешь,
та
самая
настоящая
любовь,
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Только
тот,
кто
испытал
это,
только
тот,
кто
чувствовал
это,
знает,
и
теперь
я
знаю.
Sabe
aquele
amor
de
verdade
Знаешь,
та
самая
настоящая
любовь,
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Только
тот,
кто
испытал
это,
только
тот,
кто
чувствовал
это,
знает,
и
теперь
я
знаю.
Não
espero
um
romance
de
novela
Я
не
жду
романтики
из
романов,
Só
espero
a
pessoa
certa
Я
просто
жду
ту
самую,
Que
faça,
eu
me
sentir
completa
Которая
заставит
меня
чувствовать
себя
завершённым.
E
não
faça
um
monte
promessas
И
которая
не
будет
давать
кучу
обещаний.
Oooh.
Quero
um
homem,
não
um
menino
Oooh.
Мне
нужна
женщина,
а
не
девочка.
Quero
uma
aliança
de
compromisso
Мне
нужно
обручальное
кольцо,
как
символ
обязательств.
Eu
não
sou
mulher
de
uma
noite
Я
не
мужчина
на
одну
ночь,
Você
sabe
disso
Ты
же
знаешь
это.
Se
me
quiser
vai
ser
do
meu
jeito
Если
ты
хочешь
меня,
то
всё
будет
по-моему.
Se
me
quiser
vai
ser
no
meu
tempo
Если
ты
хочешь
меня,
то
всё
будет
в
моё
время.
Se
me
quiser
vai
ter
que
andar
direito
Если
ты
хочешь
меня,
тебе
придётся
вести
себя
как
следует.
Não
aceito
ser
um
passa
tempo
Я
не
согласен
быть
просто
развлечением.
Sabe
aquele
amor
de
verdade
Знаешь,
та
самая
настоящая
любовь,
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Только
тот,
кто
испытал
это,
только
тот,
кто
чувствовал
это,
знает,
и
теперь
я
знаю.
Sabe
aquele
amor
de
verdade
Знаешь,
та
самая
настоящая
любовь,
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Только
тот,
кто
испытал
это,
только
тот,
кто
чувствовал
это,
знает,
и
теперь
я
знаю.
Agora
eu
sei,
agora
eu
sei,
agora
eu
sei,
agora
eu
sei!
Теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabricio Nogueira Andrade, Monieelly, Eduardo Henrique Batista Da Silva, Comparsa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.