Paroles et traduction All Star Brasil - Hoje Ninguém Vai Dormir (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Ninguém Vai Dormir (Ao Vivo)
Today Nobody Will Sleep (Live)
Dj
Nando
Beats
Dj
Nando
Beats
Viver
pra
ter,
ou
viver
pra
ser
Live
to
have,
or
live
to
be
Pagar
pra
ter,
ou
pagar
pra
ver
Pay
to
have,
or
pay
to
see
Sentir
poder,
ou
sentir
prazer
Feel
power,
or
feel
pleasure
Fazer
por
fazer,
ou
fazer
valer
Do
for
the
sake
of
doing,
or
do
to
make
it
worthwhile
Põe
mais
bebida
no
meu
copo
Put
more
drink
in
my
cup
A
regra
do
jogo
vence
o
último
a
cair
The
rule
of
the
game
is,
the
last
one
to
fall
wins
Vâmo
acordar
o
bairro
todo
Let's
wake
up
the
whole
neighborhood
Volume
topado,
hoje
ninguém
vai
dormir
Volume
turned
up,
tonight
nobody
will
sleep
Óh,
me
chame
quando
o
sol
se
pôr
Oh,
call
me
when
the
sun
goes
down
Pra
nós
dois
ver
juntin
da
janela
For
the
two
of
us
to
watch
together
by
the
window
Hey,
fica
pronta
e
me
espera
Hey,
get
ready
and
wait
for
me
Descer
pra
nós
dois
dar
um
rolê
na
favela
Come
down
so
the
two
of
us
can
take
a
stroll
through
the
favela
Hã
é
verão,
é
o
clima
Huh,
it's
summer,
it's
the
vibe
É
Deus
me
dando
outra
chance
daquelas
It's
God
giving
me
another
one
of
those
chances
Fecho
a
porta
do
carro
I
close
the
car
door
E
ela
põe
a
canção
favorita
dela
And
she
puts
on
her
favorite
song
Rua
movimentada
Busy
street
É
a
vida
com
ela
é
"Como
ela
é"
"Vish"
It's
life
with
her,
it's
"How
it
is"
"Damn"
A
quebrada
não
para,
hoje
os
grave
das
naves,
derruba
o
barraco
do
Zé
The
hood
doesn't
stop,
tonight
the
bass
from
the
cars,
brings
down
Zé's
shack
É
incerto
o
futuro
The
future
is
uncertain
E
o
amor
é
um
tiro
no
escuro
"Brow"
And
love
is
a
shot
in
the
dark
"Bro"
Vamos
viver
o
agora
Let's
live
in
the
now
Que
o
amanhã
não
pertence
a
ninguém,
vagabundo!
Because
tomorrow
belongs
to
nobody,
fool!
Viver
pra
ter,
ou
viver
pra
ser
Live
to
have,
or
live
to
be
Pagar
pra
ter,
ou
pagar
pra
ver
Pay
to
have,
or
pay
to
see
Sentir
poder,
ou
sentir
prazer
Feel
power,
or
feel
pleasure
Fazer
por
fazer,
ou
fazer
valer
Do
for
the
sake
of
doing,
or
do
to
make
it
worthwhile
Põe
mais
bebida
no
meu
copo
Put
more
drink
in
my
cup
A
regra
do
jogo
vence
o
último
a
cair
The
rule
of
the
game
is,
the
last
one
to
fall
wins
Vâmo
acordar
o
bairro
todo
Let's
wake
up
the
whole
neighborhood
Volume
topado,
hoje
ninguém
vai
dormir
Volume
turned
up,
tonight
nobody
will
sleep
Vida
longa
pra
nós
parceiro
Long
life
to
us,
partner
Que
vive
bem
com
ou
sem
dinheiro
Who
live
well
with
or
without
money
Na
minha
área
todo
mundo
é
rei
In
my
area,
everybody's
a
king
Grana
vai
e
vem
e
o
que
fica
é
o
respeito
Money
comes
and
goes,
but
what
remains
is
respect
Eu
ostento
a
amizade
I
show
off
my
friendship
Um
rolê
com
os
de
verdade
não
tem
preço!
A
roll
with
the
real
ones
is
priceless!
Uns
anos
depois,
a
mesma
lealdade
do
começo
Years
later,
the
same
loyalty
from
the
beginning
Traz
um
drink
daquele
roxin
Bring
me
a
drink
of
that
purple
stuff
Pra
elas
cê
serve
um
verdin
Serve
them
a
green
one
Daqueles
de
incendiar
One
of
those
that
sets
you
on
fire
Elas
preferem
assim
That's
how
they
prefer
it
Essa
mulher
é
sagaz
This
woman
is
clever
Não
tem
tempo
ruim
There's
no
such
thing
as
a
bad
time
Até
essa
porra
arriar
Until
this
thing
breaks
down
Vamos
perturbar
a
paz
dos
vizin
Let's
disturb
the
peace
of
the
neighbors
Viver
pra
ter,
ou
viver
pra
ser
Live
to
have,
or
live
to
be
Pagar
pra
ter,
ou
pagar
pra
ver
Pay
to
have,
or
pay
to
see
Sentir
poder,
ou
sentir
prazer
Feel
power,
or
feel
pleasure
Fazer
por
fazer,
ou
fazer
valer
Do
for
the
sake
of
doing,
or
do
to
make
it
worthwhile
Põe
mais
bebida
no
meu
copo
Put
more
drink
in
my
cup
A
regra
do
jogo
vence
o
último
a
cair
The
rule
of
the
game
is,
the
last
one
to
fall
wins
Vâmo
acordar
o
bairro
todo
Let's
wake
up
the
whole
neighborhood
Volume
topado,
hoje
ninguém
vai
dormir!
Volume
turned
up,
tonight
nobody
will
sleep!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.