Paroles et traduction All Star Brasil - Me Nota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
passar
na
sua
porta
I'm
going
to
pass
by
your
door
Fazendo
barulho
só
pra
ver
se
cê
me
nota
Making
noise
just
to
see
if
you
notice
me
Volume
no
máximo
ouvindo
o
som
que
cê
gosta
Volume
up,
listening
to
the
music
you
like
Tô
te
seguindo
e
curto
tudo
que
cê
posta
I'm
following
you
and
I
like
everything
you
post
Quem
sabe
um
dia
pode
ser
uma
foto
nossa
Maybe
one
day
we
can
have
a
picture
together
Fazendo
barulho
só
pra
ver
se
cê
me
nota
Making
noise
just
to
see
if
you
notice
me
Volume
no
máximo
ouvindo
o
som
que
cê
gosta
Volume
up,
listening
to
the
music
you
like
Tô
te
seguindo
e
vejo
tudo
que
cê
posta
I'm
following
you
and
I
see
everything
you
post
Quem
sabe
um
dia
essa
música
seja
a
nossa
Maybe
one
day
this
music
will
be
ours
Você
nem
sabe,
mas
eu
já
tô
com
saudade
You
don't
even
know,
but
I
already
miss
you
De
tudo
que
a
gente
ainda
nem
viveu,
olha
que
viagem
For
everything
we
haven't
even
lived
yet,
what
a
trip
Fico
no
meu
celular
olhando
pra
sua
foto
I
stay
on
my
phone
looking
at
your
picture
Esse
seu
olhar
tá
fodendo
meu
psicológico
Your
look
is
messing
with
my
mind
Desde
aquele
dia
que
cê
tava
no
Hookah
com
as
amiga
louca
Since
that
day
you
were
at
Hookah
with
your
crazy
friends
Desde
aquela
noite
eu
não
parei
de
pensar
nessa
sua
boca
Since
that
night
I
haven't
stopped
thinking
about
your
mouth
Livre,
leve
e
solta,
sorrindo
à
toa
Free,
light
and
loose,
smiling
for
nothing
Com
os
olhos
vermelhos
numa
vibe
boa
With
red
eyes
in
a
good
vibe
Oh,
oh,
oh,
ela
tem
um
jeito
apaixonável
Oh,
oh,
oh,
she
has
a
lovable
way
Oh,
oh,
oh,
ela
tem
um
corpo
irresistível
Oh,
oh,
oh,
she
has
an
irresistible
body
Nós
dois
juntos
é
improvável
The
two
of
us
together
is
improbable
Mas
nada
é
impossível
baby
But
nothing
is
impossible,
baby
Eu
vou
passar
na
sua
porta
I'm
going
to
pass
by
your
door
Fazendo
barulho
só
pra
ver
se
cê
me
nota
Making
noise
just
to
see
if
you
notice
me
Volume
no
máximo
ouvindo
o
som
que
cê
gosta
Volume
up,
listening
to
the
music
you
like
Tô
te
seguindo
e
curto
tudo
que
cê
posta
I'm
following
you
and
I
like
everything
you
post
Quem
sabe
um
dia
pode
ser
uma
foto
nossa
Maybe
one
day
we
can
have
a
picture
together
Fazendo
barulho
só
pra
ver
se
cê
me
nota
Making
noise
just
to
see
if
you
notice
me
Volume
no
máximo
ouvindo
o
som
que
cê
gosta
Volume
up,
listening
to
the
music
you
like
Tô
te
seguindo
e
vejo
tudo
que
cê
posta
I'm
following
you
and
I
see
everything
you
post
Quem
sabe
um
dia
essa
música
seja
a
nossa
Maybe
one
day
this
music
will
be
ours
Pode
ser
uma
foto
nossa
de
perfil
It
could
be
our
profile
picture
Viajando
pelo
Brasil
Traveling
through
Brazil
Eu
curto
bailes
de
São
Paulo
I
like
the
parties
in
São
Paulo
E
você
as
praias
do
Rio
And
you
the
beaches
of
Rio
Tu
quer
causar
de
Biquíni,
eu
quero
usar
minhas
roupas
de
frio
You
want
to
show
off
in
a
bikini,
I
want
to
wear
my
cold
weather
clothes
Tanto
faz,
em
qualquer
lugar
eu
vou
Whatever,
anywhere
I
go
Te
fazer
sentir
o
que
cê
nunca
sentiu
I'll
make
you
feel
what
you've
never
felt
before
Olha
eu
aqui
Look
at
me
here
Do
nada
brisando
em
você
Out
of
nowhere,
thinking
about
you
Só
olha
pra
mim
Just
look
at
me
Que
o
resto
eu
faço
acontecer
I'll
make
the
rest
happen
Dividindo
a
mesma
foto,
o
mesmo
quarto,
a
mesma
cama
Sharing
the
same
picture,
the
same
room,
the
same
bed
Vontade
se
multiplica,
e
mais
prazer
a
gente
soma
Desire
multiplies,
and
we
add
more
pleasure
Oh,
oh,
oh
ela
tem
um
jeito
apaixonável
Oh,
oh,
oh,
she
has
a
lovable
way
Oh,
oh,
oh
ela
tem
um
corpo
irresistível
Oh,
oh,
oh,
she
has
an
irresistible
body
Nós
dois
juntos
é
improvável
The
two
of
us
together
is
improbable
Mas
nada
é
impossível
baby
But
nothing
is
impossible
baby
Eu
vou
passar
na
sua
porta
I'm
going
to
pass
by
your
door
Fazendo
barulho
só
pra
ver
se
cê
me
nota
Making
noise
just
to
see
if
you
notice
me
Volume
no
máximo
ouvindo
o
som
que
cê
gosta
Volume
up,
listening
to
the
music
you
like
Tô
te
seguindo
e
curto
tudo
que
cê
posta
I'm
following
you
and
I
like
everything
you
post
Quem
sabe
um
dia
pode
ser
uma
foto
nossa
Maybe
one
day
we
can
have
a
picture
together
Fazendo
barulho
só
pra
ver
se
cê
me
nota
Making
noise
just
to
see
if
you
notice
me
Volume
no
máximo
ouvindo
o
som
que
cê
gosta
Volume
up,
listening
to
the
music
you
like
Tô
te
seguindo
e
vejo
tudo
que
cê
posta
I'm
following
you
and
I
see
everything
you
post
Quem
sabe
um
dia
essa
música
seja
a
nossa
Maybe
one
day
this
music
will
be
ours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj. Mall, E-haga
Album
Me Nota
date de sortie
15-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.