Paroles et traduction All Star Brasil - Meduza
All
Star,
baby
All
Star,
baby
A
fábrica
de
hits
The
hit
factory
DJMallNoBeat
DJMallNoBeat
Vai,
mexe
pro
pai,
descendo,
então
vai
Go,
shake
it
for
daddy,
going
down,
so
go
Tava
de
boa
jogando
Free
Fire
I
was
chillin'
playing
Free
Fire
Do
nada
a
novinha
brotou
no
meu
whats
Out
of
nowhere,
the
chick
popped
up
on
my
WhatsApp
Disse
que
tava
sozinha
na
chola
She
said
she
was
alone,
feeling
down
Eu
disse:
Então
cola
pra
nóis
dar
um
fight
I
said:
Then
come
over
so
we
can
have
a
fight
Chama
tua
coleguinha
safada
Call
your
freaky
little
friend
Que
eu
tô
com
o
meu
parça
e
nós
forma
o
squad
Cause
I'm
with
my
buddy
and
we
form
the
squad
Vai,
mexe
pro
pai,
descendo,
então
vai
Go,
shake
it
for
daddy,
going
down,
so
go
Peça
de
pé
pra
ela
é
um
playground
Asking
her
to
stand
is
like
a
playground
No
primeiro
round
vou
nocautear
In
the
first
round,
I'm
gonna
knock
her
out
Toda
branquinha,
tipo
Arlequina
All
white,
like
Harley
Quinn
Nessa
boquinha
eu
vou
finalizar
I'm
gonna
finish
her
off
with
this
little
mouth
Ah,
como
eu
amo
essa
vida
Ah,
how
I
love
this
life
Eu
pego
umas
mina'
gostosa
de
mais
I
get
some
really
hot
chicks
Baseado
em
fatos
reais
Based
on
real
events
Se
perguntar
quem
é
o
mais
brabo'
ela
vai
falar
meu
nome
If
you
ask
who's
the
baddest,
she'll
say
my
name
Jovem,
mau,
descolado,
é
só
pau,
depois
some
Young,
bad,
cool,
it's
all
sex,
then
I
disappear
As
patty
brisou
no
trap,
invadimos
o
seu
iPhone
The
patty's
broke
into
the
trap,
we
invaded
your
iPhone
Famosinha
do
Instagram,
agora
que
sentar
pro
bonde
Instagram
celebrity,
now
she
wants
to
sit
for
the
gang
Essa
bih'
é
10
de
10,
mora
la
no
Jardins,
pousou
numa
Benz
This
bitch
is
a
10
out
of
10,
lives
in
Jardins,
landed
in
a
Benz
Deu
pra
mim,
saiu
explanando
She
gave
it
to
me,
went
out
bragging
Agora
suas
amiga
quer
sentar
também
Now
her
friend
wants
to
sit
too
Na
garupa
do
foguete
jogando
pra
trás
On
the
back
of
the
rocket,
throwing
it
back
Mexe
pro
pai,
descendo,
então
vai
Shake
it
for
daddy,
going
down,
so
go
Quer
bombar
no
Tiktok,
wow
You
want
to
blow
up
on
TikTok,
wow
Vem
bombar
na
Glock,
wow
Come
blow
up
on
the
Glock,
wow
Agora
eu
sou
artista,
wow
Now
I'm
an
artist,
wow
Mas
já
fui
do
corre,
wow
But
I
was
from
the
streets,
wow
Ela
de
quatro,
eu
me
sinto
o
Jordan,
é
só
enterrada
Her
on
all
fours,
I
feel
like
Jordan,
it's
all
slam
dunks
Tá
sentando
bem,
pussy
tá
treinada!
She's
sitting
well,
pussy
is
trained!
Fada,
fada,
ela
é
mó
safada
Fairy,
fairy,
she's
so
naughty
Quer
transar
chapada,
tá
louca
na
bala!
She
wants
to
fuck
high,
she's
crazy
on
the
bullet!
Fala,
fala
de
quem
é
essa
raba
Tell
me,
tell
me
whose
ass
is
this
Diaba,
diaba,
joga
bem
na
minha
cara
Devil,
devil,
plays
well
on
my
face
Pula
na
minha
choppa,
sei
que
tu
gosta
Jump
in
my
whip,
I
know
you
like
it
Pussy
gostosa,
chega
se
molha
quando
me
olha
Delicious
pussy,
gets
wet
when
she
looks
at
me
Quer
toda
hora,
isso
que
é
foda
She
wants
it
all
the
time,
that's
what's
up
O
beat
volta,
hit
decola
The
beat
is
back,
the
hit
takes
off
PayPal
tá
cheio
eu
recebo
em
dólar
PayPal
is
full,
I
get
paid
in
dollars
Beg
tem
nota,
arma
e
tem
droga
The
bag
has
cash,
guns,
and
drugs
Ahhh,
fiquei
sem
ar
nessa
hora,
corta!
Ahhh,
I
ran
out
of
breath
at
this
point,
cut!
Essa
bih'
é
10
de
10
mora
la
no
Jardins,
pousou
numa
Benz
This
bitch
is
a
10
out
of
10,
lives
in
Jardins,
landed
in
a
Benz
Deu
pra
mim,
saiu
explanando
She
gave
it
to
me,
went
out
bragging
Agora
sua
amiga
quer
sentar
também
Now
her
friend
wants
to
sit
too
Na
garupa
do
foguete
jogando
pra
trás
On
the
back
of
the
rocket,
throwing
it
back
Aí
parou,
parou,
parou,
pra
mim
já
deu
Then
she
stopped,
stopped,
stopped,
that's
enough
for
me
E
aí
Mall,
quer
falar
algo
mais?
So
Mall,
you
wanna
say
anything
else?
Brisei
no
meduza
e
fiz
o
hit
do
momento,
uó
I
broke
into
the
meduza
and
made
the
hit
of
the
moment,
whoa
Os
hater
que
lute,
eu
tô
a
frente
do
meu
tempo,
uó
Haters
can
fight,
I'm
ahead
of
my
time,
whoa
Caguei
pro
seu
hype
e
pra
esses
trapper
fake
news
I
don't
give
a
fuck
about
your
hype
and
these
fake
news
trappers
Mano,
tu
não
é
estourado,
mano,
tu
só
compra
views,
wow!
Man,
you're
not
popping,
man,
you
just
buy
views,
wow!
A
número
um,
a
número
um...
Number
one,
number
one...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj. Mall, E-haga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.