All Star Brasil - Não Julgue (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Star Brasil - Não Julgue (Ao Vivo)




Não Julgue (Ao Vivo)
Не судите (концертная запись)
vendo aquele moleque ali
Видишь вон того пацана?
Eu era exatamente assim quando era menor
Таким же был и я, когда был младше.
Solto na quebrada o dia inteiro
Целыми днями гулял по району,
E os tiozinhos fofoqueiro imaginava o pior
А сплетники-дядьки уже представляли себе худшее.
E quem achou que meu futuro ia ser ra ta ta
И те, кто думал, что мое будущее будет та-та-та,
E que se nem nos dezoito eu iria chegar
И что, возможно, я даже до восемнадцати не доживу,
Se olhou pra mim com ódio, antes de pedir autógrafo
Если смотрели на меня с ненавистью, прежде чем попросить автограф,
Acho que é mais lógico aprender não julgar
Думаю, логичнее научиться не судить.
Não julgue quando eu chegar na quebrada de panamera
Не суди, когда я приеду в район на «Панамере»,
Curtindo a gravera, disparando o alarme do seu carro
Отдыхая, включая сигнализацию твоей машины.
Não julgue, minha roupa e o cordão de ouro
Не суди мою одежду и золотую цепь,
Não me viu roendo o osso
Ты не видела, как я грыз кость,
chegou na hora do aplauso
Пришла только в момент аплодисментов.
Hoje ela quer ir na suíte do chefe
Сегодня она хочет попасть в номер к боссу,
Hoje eles querem na foto com o chefe
Сегодня они хотят сфотографироваться с боссом,
E eu vendo cair as mascaras
А я лишь вижу, как падают маски,
Pois quem apanha nunca esquece. Chapa
Ведь кто получал по шее, никогда не забывает. Точно.
Óhh andei a pé, bati muita lage
Ох, я ходил пешком, строил много домов,
pulei catraca por não ter o do passagem
Прыгал через турникеты, потому что не было денег на проезд.
Ontem um zero a esquerda, hoje zeros a direita
Вчера ноль слева, сегодня нули справа,
Pra quem não pegava nada, hoje sou um ímã de bu
Для того, кто ничего не имел, сегодня я магнит для…
O neguinho é muita treta, vish é muita treta
Парнишка - это сплошная проблема, вишь, сплошная проблема,
Vaca interesseira, me na carreta de carteira
Корыстная девка, видит меня в машине с полным кошельком
Cheia e quer descer pra treta!
И хочет ввязаться в неприятности!
Vish é muita treta!
Вишь, сплошная проблема!
Se é preciso dinheiro pra ganhar respeito
Если нужно иметь деньги, чтобы завоевать уважение,
Os paco recheio agora respeita
Карманы полны, теперь уважай.
Hoje ela quer ir na suíte do chefe
Сегодня она хочет попасть в номер к боссу,
Hoje eles querem na foto com o chefe
Сегодня они хотят сфотографироваться с боссом,
E eu vendo cair as mascaras
А я лишь вижу, как падают маски,
Pois quem apanha nunca esquece. Chapa
Ведь кто получал по шее, никогда не забывает. Точно.
Não julgue quando eu chega na quebrada de panamera
Не суди, когда я приеду в район на «Панамере»,
Curtindo a gravera, disparando alarme do seu carro
Отдыхая, включая сигнализацию твоей машины.
Não julgue a roupa e o cordão de ouro
Не суди одежду и золотую цепь,
Não me viu roendo o osso
Ты не видела, как я грыз кость,
chegou na hora do aplauso
Пришла только в момент аплодисментов.
Nem me ligue, se for pra criticar o hit
Даже не звони, если хочешь критиковать хит,
Se curte fique, fique, insiste persiste
Если нравится, останься, останься, настаивай, упорствуй,
Anime, do som testifique
Оживи, подтверди звук,
Isso é soul rua jhow, chave memo jhow
Это соул улиц, Джоу, настоящий Джоу,
All-star, (e-haga) e jhef, vem!
All-star, (e-haga) и как дела, Джеф, давай!
Eu também, sei muito bem, quem me quer bem
Я тоже очень хорошо знаю, кто меня любит,
Agora quase todo mundo vem
Теперь почти все приходят,
Os memória curta, eu peguei na curva
У тех, у кого короткая память, я обошел на повороте,
sei da fuga, dos sangue suga
Я знаю об их бегстве, о кровопийцах,
Meu nome é luta, se pode julga
Мое имя - борьба, если можешь судить,
Pode que nunca desisti
Возможно, я никогда не сдавался,
Tava e agora aqui
Был там, а теперь я здесь,
Mas de mim agora ninguém ri
Но надо мной теперь никто не смеется,
E as menina para até sorri
И девушки даже улыбаются,
Ah, como assim?
А, как так?
Eu ligado quem se dedicaria por mim lim (eu sei)
Я знаю, кто бы посвятил себя мне знаю),
Ta do meu lado enquanto fazer bem pra mim, bem assim
Будет рядом со мной, пока мне хорошо, именно так,
Para, que ta feio, (stop) quer pagar de amiguinho
Хватит, это некрасиво, (стоп) хочешь прикинуться дружочком,
Eu conheço meu chegado
Я знаю своих близких,
E nem olho de cima em baixo
И даже не смотрю свысока,
Pra saber que é povinho
Чтобы понять, что это простолюдины.
E hoje ela quer ir na suite do jhef, suíte do chefe
И сегодня она хочет попасть в номер к Джефу, номер к боссу,
E hoje eles querem uma foto com o jhef
И сегодня они хотят фото с Джефом,
Uma foto com o chefe
Фото с боссом,
E eu vendo cair as mascaras
А я лишь вижу, как падают маски,
E quem apanha nunca esquece, chapa
А кто получал по шее, никогда не забывает. Точно.
Não julgue quando eu chegar
Не суди, когда я приеду
Á na quebrada de panamera
В район на «Панамере»,
Curtindo a gravera disparando o alarme do seu carro
Отдыхая, включая сигнализацию твоей машины.
Não julgue, minha roupa e o cordão de ouro
Не суди мою одежду и золотую цепь,
Não me viu roendo o osso
Ты не видела, как я грыз кость,
chegou na hora do aplauso
Пришла только в момент аплодисментов.
Não julgue quando eu chegar
Не суди, когда я приеду
na quebrada de panamera
В район на «Панамере»,
Curtindo a gravera, disparando alarme do seu carro
Отдыхая, включая сигнализацию твоей машины.
Não julgue a roupa e o cordão de ouro
Не суди одежду и золотую цепь,
Não me viu roendo osso
Ты не видела, как я грыз кость,
chego la na hora do aplauso
Пришла только в момент аплодисментов.
vendo aquele moleque ali?
Видишь вон того пацана?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.