Paroles et traduction All Star Brasil - O Que Tem pra Hoje (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Tem pra Hoje (Ao Vivo)
Что На Сегодня (Ao Vivo)
Agora
é
só
lazer
com
essas
Pati
Теперь
только
отдых
с
этими
цыпочками
O
que
tem
pra
hoje
é
um
jet
na
cidade
На
сегодня
у
нас
прогулка
по
городу
на
крутой
тачке
Aperta
o
cinto
vou
acionar
os
grave
Пристегни
ремни,
я
включаю
музыку
на
полную
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Amarelin
quer
me
pegar,
vai
tomar
pelé
Таксисты
хотят
меня
подловить,
пусть
катятся
Não
tô
na
dispo
de
gastar
meu
Nike
é
Не
в
настроении
тратиться,
мои
Найки
Carro
cheio
de
mulher
tipo
concurso
de
miss
Машина
полна
красоток,
как
конкурс
мисс
Resgatei
no
Alphaville,
tô
descendo
pra
Забрал
их
из
богатого
района,
едем
в
Pariiiiscida
de
Goiânia,
tá
calor
pra
caralho
Париж...
то
есть
в
Гоянию,
жарко,
черт
возьми
Dispensa
o
finin
e
trás
um
drinkzinho
gelado
Давай
без
дешевки,
принеси
холодненький
коктейль
Aí
sim
hein
Вот
это
по
мне
Olha
o
pique
das
branquinhas
rebolando
Смотри,
как
зажигают
эти
бейби
No
meio
piriquete,
filmou?
Filmou?
Среди
них
есть
и
попроще,
снял?
Снял?
Mas
pode
ficar
a
vontade,
tá
comigo
ninguém
Да
не
напрягайся
ты
так,
со
мной
они
не
Mexe
é
sem
stress,
morô?
Танцуют
без
проблем,
понял?
Agora
é
só
lazer
com
essas
Pati
Теперь
только
отдых
с
этими
цыпочками
O
que
tem
pra
hoje
é
um
jet
na
cidade
На
сегодня
у
нас
прогулка
по
городу
на
крутой
тачке
Aperta
o
cinto
vou
acionar
os
grave
Пристегни
ремни,
я
включаю
музыку
на
полную
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Ah
se
seus
pais
soubessem,
falam
que
não
presto
Ах,
если
бы
твои
родители
узнали,
сказали
бы,
что
я
ни
на
что
не
гожусь
Santinha
do
pau
oco,
lá
na
vila
é
mó
sucesso
Святоша
с
подвохом,
в
нашем
районе
у
меня
бешеный
успех
Jet
com
os
favelados
vai
curar
o
seu
tédio
Прокачу
тебя
с
пацанами,
развею
твою
скуку
Deixa
comigo,
gata
tenho
aqui
o
seu
remédio
Доверься
мне,
детка,
у
меня
есть
для
тебя
лекарство
É
o
fluxo,
o
fluxo,
bem-vindo
a
minha
city
Это
движ,
движ,
добро
пожаловать
в
мой
город
Mundo,
mundo,
aqui
é
sem
limite
Мир,
мир,
здесь
нет
границ
Tem
social
na
laje
hoje
o
circo
pega
fogo
Сегодня
вечеринка
на
крыше,
будет
жарко
Bebida
que
não
falta,
vai
ser
estouro
Выпивка
льется
рекой,
будет
бомба
Agora
é
só
lazer
com
essas
Pati
Теперь
только
отдых
с
этими
цыпочками
O
que
tem
pra
hoje
é
um
jet
na
cidade
На
сегодня
у
нас
прогулка
по
городу
на
крутой
тачке
Aperta
o
cinto
vou
acionar
os
grave
Пристегни
ремни,
я
включаю
музыку
на
полную
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Vou
levar
ela
na
quebrada
só
pra
ver
o
que
acontece
Отвезу
тебя
в
фавелы,
просто
чтобы
ты
увидела,
как
там
живёт
народ
Mostrar
pra
ela
o
universo
que
ela
não
conhece
Покажу
тебе
вселенную,
о
которой
ты
не
знаешь
O
melhor
lugar
do
mundo,
é
nosso
lugar
Лучшее
место
на
земле
- это
наше
место
Origem
que
dinheiro
nenhum
consegue
arrancar
Наши
корни,
которые
не
купишь
ни
за
какие
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.