All Star Brasil - Terror da Madrugada (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Star Brasil - Terror da Madrugada (Ao Vivo)




Terror da Madrugada (Ao Vivo)
Ужас рассвета (Ao Vivo)
Vizinho quer tentar dormir
Сосед пытается уснуть,
que nóis não deixa
Но мы ему не дадим.
Enquanto tiver bebida
Пока есть выпивка,
Vai bater os cara preta
Будем отрываться.
chamou até polícia
Он уже даже полицию вызвал,
Quer arrumar treta
Хочет устроить разборки.
Mais não pega nada
Но ему ничего не светит,
Nóis é o "terror da madrugada"
Мы "ужас рассвета".
Fala pro x-9 que hoje não vai ter paz
Передай стукачу, что сегодня не будет покоя.
Barraco dominado
Район под нашим контролем,
Os moleque vão dar trabai
Пацаны будут зажигать.
Narguilé batizado
Кальян заряжен,
com ervas naturais
Только натуральными травами.
Pega... passa essa bola pro pai linda
На, передай эту красотку мне.
Essas doidas me seguem
Эти девчонки за мной бегают,
Onde eu colo elas colam atrás
Куда бы я ни пошел, они тут как тут.
Essas me querem
Они меня хотят,
Provou do meu gosto e tão querendo mais
Попробовали мой вкус и хотят еще.
Entrou na caranga
Сели в тачку,
Toda toda pra pular no banco de trás
Готовые прыгать на заднем сиденье.
Neguin tem as manha carai
У парня есть свои фишки, черт возьми,
Fama de maior pegador do goiás
Слава самого большого ловеласа в Гоясе.
Solto na madruga com minha gang
Ночью на свободе со своей бандой,
Golzin quadrado voa igual mustang
Квадратный Гольф летает, как Мустанг.
Os boy chamou no racha entrou em pane
Пацаны вызвали на гонку, их машина сломалась,
Partiu desande
Поехали отрываться.
Vizinho quer tentar dormir
Сосед пытается уснуть,
que nóis não deixa
Но мы ему не дадим.
Enquanto tiver bebida
Пока есть выпивка,
Vai bater os cara preta
Будем отрываться.
chamou até polícia
Он уже даже полицию вызвал,
Quer arrumar treta
Хочет устроить разборки.
Mais não pega nada
Но ему ничего не светит,
Nóis é o "terror da madrugada" oh yeah
Мы "ужас рассвета", о да.
moleque doido de quebrada
Просто сумасшедшие парни с района,
Oh yeah yeah yeah yeah
О да, да, да, да.
Nóis é o terror da marugada oh yeah
Мы ужас рассвета, о да.
Maloqueiro de quebrada corrente de prata
Районный хулиган с серебряной цепью,
Perfume de gasolina
С запахом бензина.
Menina rica mimada, toda grifada
Богатая избалованная девочка, вся в брендах,
Gosta de adrenalina
Любит адреналин.
Quer fumar do meu beck
Хочет покурить мой косяк,
Quer curtir o meu rap
Хочет послушать мой рэп.
Nesse ambiente hostil
В этой враждебной атмосфере
Se envolveu com os moleque "só vem"
Связалась с парнями, "только давай".
Ohh ohh carro socado três dedo do chão
О-о-о, заниженная тачка, три пальца от земли.
Ohh ohh motor turbinado parece um avião
О-о-о, двигатель с турбиной, как самолет.
"Pega, pega, pega"
"Лови, лови, лови".
Piloto de fuga os tiras me querem
Пилот-беглец, копы меня ищут.
"Pega, pega, pega"
"Лови, лови, лови".
Tenta me pegar mais nunca conseguem
Пытаются поймать меня, но им никогда не удастся.
Solto na madruga com minha gang
Ночью на свободе со своей бандой,
Golzin quadrado voa igual mustang
Квадратный Гольф летает, как Мустанг.
Os boy chamou no racha entrou em pane
Пацаны вызвали на гонку, их машина сломалась,
Partiu desande
Поехали отрываться.
Vizinho quer tentar dormir
Сосед пытается уснуть,
que nóis não deixa
Но мы ему не дадим.
Enquanto tiver bebida
Пока есть выпивка,
Vai bater os cara preta
Будем отрываться.
chamou até polícia
Он уже даже полицию вызвал,
Quer arrumar treta
Хочет устроить разборки.
Mais não pega nada
Но ему ничего не светит,
Nóis é o "terror da madrugada" oh yeah
Мы "ужас рассвета", о да.
moleque doido de quebrada
Просто сумасшедшие парни с района,
Oh yeah yeah yeah yeah
О да, да, да, да.
Nóis é o terror da marugada oh yeah
Мы ужас рассвета, о да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.