All That Jazz - Tamashiinorufuran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All That Jazz - Tamashiinorufuran




Tamashiinorufuran
Реинкарнация души
Watashi ni kaeri nasai
Вернись ко мне,
Kioku wo tadori
Вспоминая дорогу,
Yasashisa to yume no minamoto e
К источнику нежности и снов,
Mo ichido hoshi ni hikare
Вновь следуя за звёздами,
Umareru tame ni
Чтобы родиться,
Tamashii no RUFURAN
Реинкарнация души.
Aoi kage ni tsutsumareta suhada ga
Твоя кожа, окутанная синей тенью,
Toki no naka de shizuka ni furuete'ru
Тихо дрожит во времени,
Inochi no yukue wo toikakeru you ni
Словно спрашивая о пути жизни,
Yubisaki wa watashi wo motomeru
Твои пальцы ищут меня.
Dakishimeteta unmei no anata wa
Ты, моя судьба, которую я обнимал,
Kisetsu ni saku maru de hakanai hana
Как хрупкий цветок, распускающийся в свой сезон,
Kibou no nioi wo mune ni nokoshite
Оставив в моём сердце аромат надежды,
Chiri isogu azayaka-na sugata de
Увядаешь, яркая, в стремительном вихре.
Watashi ni kaeri nasai
Вернись ко мне,
Umareru mae ni
До своего рождения,
Anata ga sugoshita daichi e to
На землю, где ты жила,
Kono te ni kaeri nasai [2]
Вернись в мои руки. [2]
Meguriau tame
Чтобы встретиться вновь,
Kiseki wa okoru yo nando demo
Чудо произойдёт, сколько бы раз ни потребовалось.
Tamashii no Rufuran
Реинкарнация души.
Inoru you ni mabuta tojita toki ni
Когда я закрываю глаза, словно в молитве,
Sekai wa tada yami no soko ni kieru
Мир исчезает в глубинах тьмы,
Soredemo kodou wa mata ugokidasu
Но моё сердце снова начинает биться,
Kagiri aru eien wo sagashite
В поисках конечной вечности.
Watashi ni kaeri nasai
Вернись ко мне,
Kioku wo tadori
Вспоминая дорогу,
Yasashisa to yume no minamoto e
К источнику нежности и снов,
Anata mo kaeri nasai
Вернись и ты,
Aishiau tame
Чтобы любить друг друга,
Kokoro mo karada mo kurikaesu
Наши сердца и тела повторяют цикл.
Tamashii no RUFURAN
Реинкарнация души.
Watashi ni kaeri nasai
Вернись ко мне,
Umareru mae ni
До своего рождения,
Anata ga sugoshita daichi e to
На землю, где ты жила,
Kono te ni kaeri nasai
Вернись в мои руки.
Meguriau tame
Чтобы встретиться вновь,
Kiseki wa okoru yo nandodemo
Чудо произойдёт, сколько бы раз ни потребовалось.
Tamashii no Rufuran.
Реинкарнация души.





Writer(s): Toshimi Murata, Toshiyuki Oomori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.